An excercise in the LAUD and PEJ.

Started by Swoka Swizaw, January 13, 2010, 04:03:09 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Swoka Swizaw

We have: Oe ke new tswon. Simple.

Now, adding the Pejorative: Oe ke new tswängon. I am not happy about not wanting to fly?

If I am to assume that this may be similar to a "double negative," the Laudative would, then, be more accurate?

Satthar

#1
As far as my knowledge reaches, it generally gives the sentence a tinge of your negative attitude towards what the sentence is saying. It is in no way a negation, so no, it should still be pejorative and not laudative.

The translation you used is another of the many traps that await for english speakers learning na'vi - it doesn't actually add any words. If anything, it would mean that you say it in such a way that it is clear for the listener that you don't like it, but you don't state it directly, even if it is in fact obvious to the said listener just as if you did put those words in. Think of it as a shortcut ;)

God... I really have to work on my explanations. Hope you got something from it =p

'Tsamsiyu

It's like... saying

'We are going shopping'

With a Pejorative it would be more like

'We are going shopping (ugh!)'
Tsamsiyu oe lu. Ngeyä krr lu hasey.


'There are many dangers on Pandora, and one of the subtlest is that you may come to love it too much' - Dr. Grace Augustine

'I dreamt I was a Warrior that could bring peace... sooner or later though... you always have to wake up...'

GENERATION 20: The first time you see this, copy it into your sig on any forum and add 1 to the generation. Social experiment

kewnya txamew'itan

As far as I know your second sentence would mean that you are unhappy about flying (flying has the infix not new) and don't want to, as if someone is forcing you to.

Also, you tswons need an infinitive <iv>.
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's

Swoka Swizaw

Quote from: kawng mungeyu on January 13, 2010, 04:09:48 PM
As far as I know your second sentence would mean that you are unhappy about flying (flying has the infix not new) and don't want to, as if someone is forcing you to.

Also, you tswons need an infinitive <iv>.

Right, new doesn't have the infix. And why the subjunctive?

wm.annis

Quote from: Swoka Swizaw on January 13, 2010, 05:22:29 PMRight, new doesn't have the infix. And why the subjunctive?

<iv> has some functions that are like an Indo-European subjunctive, but it's not just that.  It appears also to be used whenever a verb is dependent on another, such as here.  In other examples of "I can X" and "I must X" the X verb has <iv>.

Swoka Swizaw

Quote from: wm.annis on January 13, 2010, 05:30:59 PM
Quote from: Swoka Swizaw on January 13, 2010, 05:22:29 PMRight, new doesn't have the infix. And why the subjunctive?

<iv> has some functions that are like an Indo-European subjunctive, but it's not just that.  It appears also to be used whenever a verb is dependent on another, such as here.  In other examples of "I can X" and "I must X" the X verb has <iv>.

I do recall reading on Wikipedia that <iv> is the optative, as well. So: oe ke niveiew tswon? I realize that infix is attached to the auxillary verb.