Kaltxì, Guest! Why don't you join our community?
Learn Na'vi Community
May 19, 2013, 02:11:17 am *
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length
Paul Frommer's
Language Workbook
News: Dr. Paul Frommer is featured on Nova!
 
   Home   Donate Rules Gallery Login Register  
Pages: 1 [2] 3 4 5 6 ... 17   Go Down
  Print  
Author Topic: Namensgebung  (Read 8640 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Eleria
Ketuwong
*

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 6


« Reply #15 on: December 31, 2009, 07:01:20 pm »

Also eigentlich können wir die Namen nicht übersetzen, weil ja Namen Eigennamen sind und somit nicht übersetzbar.
Genausowenig kann man Alexander ins Englische übersetzen, man spricht es halt eben nur englisch aus.

Insofern müsste ich für meinen Namen eigentlich nur wissen wie ich Alexander auf Na'vi aussprechen Wink

Anderfalls habe ich die Bedeutung des Namens hergenommen und diese übersetzt, bzw. versucht zu übersetzen, leider habe ich aber hier noch keine Response bekommen und weiß daher nicht, ob mein Versuch/Lösung stimmt bzw. stimmen könnte.
Logged
Oel-ngati-kameie
Ketuwong
*

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 3


« Reply #16 on: December 31, 2009, 08:29:07 pm »

Ich  hab da auch mal ne fragen zur namens gebung

was bedeuten denn Max und Eric?
also max bedeutet sowas wie Der Große oder so
und Eric alleiniger herscher

wie kann ich bei der übersetzung vorgehen?

also ich weiß das groß tsawl bedeutet und man nu ein í- ranheng muss
aber heißt das denn echt í-tsawl? also klingt ja n bissl.. naja.. speziell xD
kann mir da bitte jemand helfen?

kíyvame
Logged
fpomzamungeyuan
Ketuwong
*

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 11


« Reply #17 on: January 02, 2010, 08:03:59 am »

Hi ^^
hab mir den Namen gegen : ich bringe Frieden
aber da ich noch überhaupt nicht richtig lernen kann (bin im urlaub)
wollte ich mal fragen ob das überhaupt korrekt ist^^
Bin leider Net sehr sprach begabt Versuch aber mein Bestes^^

Logged
Lewin Hufwean
Dict-navi member
Uniltìrantokx
*

Karma: 16
Offline Offline

Posts: 155


« Reply #18 on: January 02, 2010, 08:10:01 am »

Zwar ist ein Satz als Name eher unüblich, Friedensbringer wäre wohl treffender gewesen. Aber wenn du wirklich "Ich bringe Frieden" heißen willst, ist es sogar richtig  Wink
Allerdings ist es seltsam für jemand anderen, jemand anderen mit ich anzusprechen, falls du verstehst was ich meine?  Cheesy
Logged
fpomzamungeyuan
Ketuwong
*

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 11


« Reply #19 on: January 02, 2010, 08:22:43 am »

Jojo Wink
nur hatte ich vor na Woche nur das dict. zurhand und hab mir das Best mögliche zusammen gekratzt wenn du mir also helfen könntest wie ich friedensbringer Schreibe bzw. ausspreche wäre ich dir echt dankbar.
Wie gesagt bin ich leider noch im Urlaub und kann noch nicht richtig anfangen zu lernen^^
Logged
Yoru
Ketuwong
*

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 32


« Reply #20 on: January 02, 2010, 08:25:02 am »

@ Eleria:
"Der Beschützer"

Als Relativsatz (was in manchen (antiken) Sprachen zum Teil schon als Name/Bezeichnung reicht):
(der), der beschützt
'(po) a hawnu' oder 'hawnu a (po)'
Das kama schon zunem schönen Namen zusammen ziehn.

Jetz aber wörtlich:
"A person who specializes in a verb (English -er) is indicated with -yu: táron "to hunt", táronyu "hunter"." ( http://en.wikipedia.org/wiki/Na'vi_language#Changing_parts_of_speech )
=> hawnuyu

Klingt doch ganz schön Wink
Logged
Yoru
Ketuwong
*

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 32


« Reply #21 on: January 02, 2010, 08:26:29 am »

Mitm selben Prinzip, Friedensbringer = Bringer des Friedens
fpomyä (za)mungäyu
Logged
Lewin Hufwean
Dict-navi member
Uniltìrantokx
*

Karma: 16
Offline Offline

Posts: 155


« Reply #22 on: January 02, 2010, 08:26:57 am »

Friedensbringer würde ich als fpomzamungeyuan schreiben.
fpom = frieden
zamunge = bringen
zamungeyu = bringer (ungeschlechtlich)
zamungeyuan = bringer (männlich)

zusammen also: fpomzamungeyuan
Müsste eigentlich so gehn, da Himmelsbewohner ja auch einfach aus himmel und person zusammengesetzt ist, kann man nomen also zusammenschreiben. Mein Vorschlag also  Cheesy
Logged
Lewin Hufwean
Dict-navi member
Uniltìrantokx
*

Karma: 16
Offline Offline

Posts: 155


« Reply #23 on: January 02, 2010, 08:28:45 am »

Ja das mit dem "Bringer des Friedens" geht natürlich auch, ich würd dem Bringer aber auch dort nen Geschlecht verpassen, denn meist sind wir ja nicht Neutrum  Wink
Logged
fpomzamungeyuan
Ketuwong
*

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 11


« Reply #24 on: January 02, 2010, 08:37:29 am »

Ok danke danke
ich nehm fpomzamungeyuan
also -an (männlich) -e wäre weiblich?
Hab halt echt noch nicht lernen können.^^
Spricht das Wort den so aus wie es geschrieben ist?
Naja MfG Tim^^
Logged
Yoru
Ketuwong
*

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 32


« Reply #25 on: January 02, 2010, 09:00:16 am »

Mit der Aussprache: Ja, ungefähr genauso. Aber achte auf eins: -ng- ist ein einziger Laut. Im Deutschen auch, aber ich war beim Aussprechen oft versucht das als zwei laute (Nasallaut+g) zu sprechen. Und die Betonung ist entweder:
fpomzaMUngeyan oder fpomzamuNGEyan. Ich würd das erste nehmen...
Logged
fpomzamungeyuan
Ketuwong
*

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 11


« Reply #26 on: January 02, 2010, 09:15:51 am »

Ok Ty
also wenn ich das richtig verstanden habe ist -ng (ein laut) theoretisch wie eng zu sprechen oder also das deutsche eng schnell gesprochen das es sich wie ein Ton anhört?
Logged
Yoru
Ketuwong
*

Karma: 0
Offline Offline

Posts: 32


« Reply #27 on: January 02, 2010, 09:30:12 am »

Was ich meinte: Wenn du "Engel" sagst, ist ja das "ng" ein Laut. Gibts auch n tolles Zeichen für in Lautschrift, das ich grad nich griffbereit hab Wink Aber wenn du z.b. "Enkel" sagst, hast du ja den Laut "ng" und danach noch ein "k". Ich hatte am Anfang den Fehler gemacht ein -ng- in Na'vi so auszusprechen als würde man im Deutschen "Eng-gel" sagen. Wollt nur drauf hinweisen ;-)

Egal, zu meinem eigenen Namen: ~ "Gottes Güte".
Was würdet ihr für "Güte" verwenden? Für "Gott" denk ich mir dann was aus...
Logged
Lewin Hufwean
Dict-navi member
Uniltìrantokx
*

Karma: 16
Offline Offline

Posts: 155


« Reply #28 on: January 02, 2010, 10:42:15 am »

Du meine Güte  Shocked
da holst du ja echt aus. Für Güte fällt mir mal nichts ein... wir haben ein Wort für gut (sìltsan als adjektiv)(nìltsan als adverb) aber beides lässt sich nur schwer in Güte ummünzen. Da würde immer das Gute draus werden, und im höchstfall mit männlicher Endung ein der Gute  Cheesy
Ich überleg mal weiter, vielleicht fällt mir noch was ein  Cheesy
Logged
kintìomum
Taronyu
****

Karma: 27
Offline Offline

Posts: 507


I created Podcast-Stickers!


« Reply #29 on: January 06, 2010, 09:04:55 am »

Zur Frage von Saruun und der Übersetzbarkeit der Na'Vi-Namen:
Ich hab mir mal den Spaß erlaubt, im Vocab nach "tsu" und "tey" zu suchen, einfach weil bei diesem Namen eindeutig ist, wie er zusammengesetzt werde.
Das Ergebnis war zum einen
"tsun" - "können (can, be able)"
und entweder
"teylu" - "Käfer-Larve" oder
"teya" - "voll".

Nun, Tsu'tey als Larvenkönner zu betrachten erschien mir ein wenig seltsam, aber die Übersetzung als "Alleskönner" macht schon irgendwo Sinn.
Die Frage ist nur, ob das wirklich beabsichtigt war oder nur ein durch die Entwicklung der Sprache nach Festlegung der Namen entstandener Zufall...

Für die anderen Namen habe ich mir noch keine Mühe gemacht zu suchen...

Zu meinem Namen:
Was ich wollte war "Wissenssucher".
Wissen (als Nomen) direkt existiert nicht im Na'Vi, also müsste ich das Verb "wissen" -omum- mit dem Präfix tì- versehen, also tìomum?
Zum zweiten Teil:
Sucher oder suchen habe ich in keiner Weise gefunden, also bin ich auf "benötigen" (engl.: need) ausgewichen. Das wäre "kin".
Zusammen also kintìomum?
« Last Edit: January 06, 2010, 09:49:08 am by kin omum » Logged

kintìomum : curiosity (lit.: need knowledge)

"You don't dream in cryo" they say. Good! Imagine a 6-year-nightmare!

All Things Avatar: AIM for us on twitter!
Pages: 1 [2] 3 4 5 6 ... 17   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Become LearnNavi's friend on Facebook Follow LearnNavi on Twitter! Watch LearnNavi's videos on YouTube

Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2013, Simple Machines

Powered by SMF | SMF © 2006-2011, Simple Machines LLC | Sitemap | Site Rules

LearnNavi is not affiliated with the official Avatar website,
James Cameron, or the Twentieth Century-Fox Film Corporation.
All trademarks and servicemarks are the properties of their respective owners.
Images in the LearnNavi.org Forums and Gallery may not be used without permission.

LearnNavi Affiliates:

LearnNavi is the community to learn Na'vi, the Avatar Language
"A place where real friendships are made." -Paul Frommer

AvatarMeet | Avatar Day! | Learn Na'vi Forum | Learn Na'vi Wiki | Navilator, the Na'vi Translator | Na'viteri

Also check out the Dothraki language from Game of Thrones: Dothraki | Dictionary | Dothraki Wiki

Custom video game and anime Piano Transcriptions - professional piano arrangements!
Love a cappella? Learn more on the a cappella wiki: Map | Male a cappella groups | Female a cappella groups and more.