Kaltxì, Guest! Why don't you join our community?
Learn Na'vi Community
May 19, 2013, 01:03:22 am *
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?

Login with username, password and session length
Paul Frommer's
Language Workbook
News: Get the Learn Na'vi Mobile App! (It's free!)
 
   Home   Donate Rules Gallery Login Register  
Pages: 1 2 [3]   Go Down
  Print  
Author Topic: Dudas gramaticales  (Read 3053 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Nìkllas
Tawtute
*

Karma: 2
Offline Offline

Posts: 56


« Reply #30 on: July 03, 2010, 07:23:30 pm »

Inclusive no sé si uno podría decir:

Oe lu nìltsan. Estoy bien.
o...
lu fpom oer. Estoy bien. "Bienestar es para mi" o "Tengo bienestar". Si nos guiamos por la pregunta "lu fpom ngaru srak?"
Logged
kewnya txamew'itan
Palulukan Makto
*****
*

Karma: 65
Offline Offline

United Kingdom United Kingdom

Posts: 3522


po a ke lu wew


« Reply #31 on: July 04, 2010, 03:16:14 am »

Estás correcto dudar, oe lu nìltsan no es bueno. Creo que no es incorrecto pero no na'vi diríalo, "lu fpom oer" es infinitamente (vale, quizás exageré un poco) mejor.

Me parece que en na'vi se podría "lu" solo con adjetivos o sustantivos, creo que "oe lu sìltsan" sería mejor pero no seríá buenísimo todavía y yo usaría "lu fpom oer".
Logged

Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's
Nìkllas
Tawtute
*

Karma: 2
Offline Offline

Posts: 56


« Reply #32 on: July 04, 2010, 01:46:49 pm »

con "pero no na'vi diríalo" quisiste decir "pero ningún Na'vi lo diría" ?

Lo de "lu sólo se puede con sustantivos y adjetivos" es algo que dijo Frommer o una suposición?
Logged
kewnya txamew'itan
Palulukan Makto
*****
*

Karma: 65
Offline Offline

United Kingdom United Kingdom

Posts: 3522


po a ke lu wew


« Reply #33 on: July 05, 2010, 04:35:58 am »

Sí, gracias para corregirme.

Frommer no ha usado lu con otras partes de la orción así es una suposición pero una con poco de evidencia.
Logged

Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's
Nìkllas
Tawtute
*

Karma: 2
Offline Offline

Posts: 56


« Reply #34 on: July 05, 2010, 11:19:19 am »

Sí, aunque el adverbio "bien" siempre es un caso particular. En casi todos los idiomas "ser+bien" es correcto, aunque no se use "ser+adverbio". Por ejemplo, en Español decimos "estoy bien" pero no "estoy felizmente", comparar con el inglés "I am fine", "Je suis bien", etc. Aunque usaría fpom porque parece el más correcto en Na'vi. No creo que sea necesario hacer una traducción de otro idioma en el Na'vi cuando este tiene su propia forma de decirlo.
Logged
kewnya txamew'itan
Palulukan Makto
*****
*

Karma: 65
Offline Offline

United Kingdom United Kingdom

Posts: 3522


po a ke lu wew


« Reply #35 on: July 06, 2010, 02:32:12 am »

Sí tienes razón pero Na'vi tiene otro verbo que significa estoy bien/contento/enfadado etc., lo de " 'efu ".
Logged

Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's
rodrygo
Taronyu
****

Karma: 1
Offline Offline

Poland Poland

Posts: 555


Ό κόσμος καλός εστιν


« Reply #36 on: September 16, 2012, 01:11:01 pm »

En wikipedia espanol he encontrado la contrasena: Tsahaylu [ʦa.'haj.lu]. ؟ Porque no es tsaheylu como , por ejemplo, james-camerons-avatar.wikia.com/wiki/Tsaheylu ?
؟ Quien sabe?
Logged
Pages: 1 2 [3]   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Become LearnNavi's friend on Facebook Follow LearnNavi on Twitter! Watch LearnNavi's videos on YouTube

Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2013, Simple Machines

Powered by SMF | SMF © 2006-2011, Simple Machines LLC | Sitemap | Site Rules

LearnNavi is not affiliated with the official Avatar website,
James Cameron, or the Twentieth Century-Fox Film Corporation.
All trademarks and servicemarks are the properties of their respective owners.
Images in the LearnNavi.org Forums and Gallery may not be used without permission.

LearnNavi Affiliates:

LearnNavi is the community to learn Na'vi, the Avatar Language
"A place where real friendships are made." -Paul Frommer

AvatarMeet | Avatar Day! | Learn Na'vi Forum | Learn Na'vi Wiki | Navilator, the Na'vi Translator | Na'viteri

Also check out the Dothraki language from Game of Thrones: Dothraki | Dictionary | Dothraki Wiki

Custom video game and anime Piano Transcriptions - professional piano arrangements!
Love a cappella? Learn more on the a cappella wiki: Map | Male a cappella groups | Female a cappella groups and more.