Online English to Na'vi translator

(1/4) > >>

kemptom:
Hello!

I'm new here. When I saw Avatar, I was immediately interested in the Na'vi language.
I have studied it for a while (Wikipedia). I was curious if there was a real translator to translate English into Na'vi.
There is one on http://www.navilator.com , but it seems to translate the text word by word. The translation is grammatically incorrect.

e.g. It can translate "I See you" into "Oel ngati kameie" but it can't translate "You See me" correctly...

I decided to create one myself. You can see it on http://kemptomprojects.webs.com/navi

Please note that it's far from perfect, but i'm still improving it.

Kemptom

Muzer:
I would have thought that making a decent English to Na'vi translator would be near impossible due to the difficulties of the English language. Na'vi to English, maybe so, because of how precise Na'vi is, but certainly not the other way around, I would have thought. So yeah, good luck, but I don't think you're going to manage to make it decent.

Tirea Aean:
I really dont like Navilator(YET...) I really like Tuiq's eana eltu : http://dvi.clonk2c.ch/translate_navi.pl that one requires a lot of work to your english input to get correct Na'vi output...but the one for Na'vi to english : http://dvi.clonk2c.ch/navi_translate.pl is very good. 90% accurate.

I FOR ONE LIKE TO ACTUALLY LEARN THE LANGUAGE...than rely on translators...so yeah...If you would like to learn the language, that would be cool! :D


I support aylì'uä fwewyu, which is an app for your computer which quickly searches the Taronyu dictionary for words. http://forum.learnnavi.org/your-projects-other-resources/learn-navi-desktop-dictionary/


So as far as translators go, I totally wish you the best of luck!! I will check out your take on a Na'vi-->eng trans...And would be more than happy to help you out.

kemptom:
Quote from: Muzer on June 08, 2010, 01:57:47 pm

I would have thought that making a decent English to Na'vi translator would be near impossible due to the difficulties of the English language. Na'vi to English, maybe so, because of how precise Na'vi is, but certainly not the other way around, I would have thought. So yeah, good luck, but I don't think you're going to manage to make it decent.


It is indeed very difficult and I also think it's not possible to make it translate EVERY English sentence correctly. But I will try to make it as good as possible.
It can now recognize some basics of the English language, like translating different tenses (irregular verbs will be added soon).

Muzer:
Constructive criticism coming - I'm not trying to pick holes, I'm trying to help you improve it, so don't take this the wrong way!

I just tried "I've got a friend who speaks Na'vi." and it didn't recognise "I've" or "got". I tried it with a simpler construction, I have a friend who speaks Na'vi, and it gave me:

Tupe oe 'eylan plltxe.


So, the errors:

* Completely missed out the word Na'vi for some reason - no idea why.
* Used the interrogative "tupe" instead of "a", which should be used as this is not a question.
* Completely deleted the word "have" instead of tranforming it into lu + dative

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page