In the pocket guide, "apologise" is spelled "tsapxalute."
That is an error. In many languages that have
ejectives they are notated with a following apostrophe — just like a glottal stop. For example, Navajo
át'é would be spelled in Na'vi like
atxe. However, Frommer used the
px tx kx notation because it would be ambiguous in Na'vi to use the apostrophe — both
hap'i and
hapxi are legal — and different — words.
I assume someone got confused by the
tsap'alute, and assumed it was actually an ejective in there.