In the pocket guide, "apologise" is spelled "tsapxalute."
That is an error. In many languages that have ejectives
they are notated with a following apostrophe — just like a glottal stop. For example, Navajo át'é
would be spelled in Na'vi like atxe
. However, Frommer used the px tx kx
notation because it would be ambiguous in Na'vi to use the apostrophe — both hap'i
are legal — and different — words.
I assume someone got confused by the tsap'alute
, and assumed it was actually an ejective in there.