Tirea Aean
Olo'eyktan
Palulukan Makto
     
Karma: 153
Offline
 United States
ToS Username: Tirea Aean
Posts: 7315
and whatnot and stuff.
|
 |
« Reply #15 on: November 22, 2011, 11:05:59 pm » |
|
That's the plan  Now, back in subject: I'd very much like someone to explain what was/is wrong with the way I translated the last sentence (the welcome to stay/feeling lonely one) I understand. You are welcome to stay, I was starting to feel alone "Oe tslam. Ngal lu nìprrte’ van ‘ì’awn, oel sngarmä’i ‘efu nì’awtu" "Oe tslam. ' ivì'awn nìprrte', oe sngarmä'i ' ivefu nì'awtu" I understand. Remain pleasurably, I was beginning to feel alone.
|
|
|
|
|
Logged
|
Can't help helpin' |   |
Oe lu tirea aean, ulte lu oeru eana tirea. Learn Na'vi Grammar the Easy Way at tirea.learnnavi.orgAssociation. Correction. Immersion. NgayNume.
|
|
|
Luciancanad
Ketuwong
Karma: 1
Offline
 Brazil
Posts: 30
|
 |
« Reply #16 on: November 22, 2011, 11:09:12 pm » |
|
So my use of van as "you are welcome to keep staying" is incorrect?
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Tirea Aean
Olo'eyktan
Palulukan Makto
     
Karma: 153
Offline
 United States
ToS Username: Tirea Aean
Posts: 7315
and whatnot and stuff.
|
 |
« Reply #17 on: November 22, 2011, 11:18:51 pm » |
|
So my use of van as "you are welcome to keep staying" is incorrect?
van is not a word (yet). var is a verb to continue. e.g. var nivume!continue to learn! / Keep learning!
well I suppose if you really want to say it as "keep staying"... but I thought that "you are welcome to stay" even while the person is already staying would be basically the same thing. if you use var, you would just have to put <iv> in the 'ì'awn anyway. so var 'ivì'awn is continue to stay / keep staying. Nothing wrong with that really. I suppose it's preference.
|
|
|
|
« Last Edit: November 22, 2011, 11:21:03 pm by Tirea Aean »
|
Logged
|
Can't help helpin' |   |
Oe lu tirea aean, ulte lu oeru eana tirea. Learn Na'vi Grammar the Easy Way at tirea.learnnavi.orgAssociation. Correction. Immersion. NgayNume.
|
|
|
|
Blue Elf
|
 |
« Reply #18 on: November 23, 2011, 02:19:17 am » |
|
I understand. You are welcome to stay, I was starting to feel alone I'd translate it as: Oe tslam. Zola'u nìprrte' fte 'ivì'awn (fìtsenge), oe sngarmä'i 'ivefu nì'awtuI understand. Welcome (in order) to stay (here). I was starting to feel alone.
|
|
|
|
|
Logged
|
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi. "Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)
|
|
|
Tirea Aean
Olo'eyktan
Palulukan Makto
     
Karma: 153
Offline
 United States
ToS Username: Tirea Aean
Posts: 7315
and whatnot and stuff.
|
 |
« Reply #19 on: November 23, 2011, 08:07:17 am » |
|
That's good too. There is almost always more than one way to say something
|
|
|
|
|
Logged
|
Can't help helpin' |   |
Oe lu tirea aean, ulte lu oeru eana tirea. Learn Na'vi Grammar the Easy Way at tirea.learnnavi.orgAssociation. Correction. Immersion. NgayNume.
|
|
|
Luciancanad
Ketuwong
Karma: 1
Offline
 Brazil
Posts: 30
|
 |
« Reply #20 on: November 23, 2011, 09:13:09 am » |
|
So my use of van as "you are welcome to keep staying" is incorrect?
van is not a word (yet). var is a verb to continue. e.g. var nivume!continue to learn! / Keep learning!
well I suppose if you really want to say it as "keep staying"... but I thought that "you are welcome to stay" even while the person is already staying would be basically the same thing. if you use var, you would just have to put <iv> in the 'ì'awn anyway. so var 'ivì'awn is continue to stay / keep staying. Nothing wrong with that really. I suppose it's preference. Can't say it's a "preference". It was just the first way that sounded coherent to me. And wow... it really is var, not van... *pulls out my eyes and dips them in cleaning solution*  And, really... is there any place you DON'T have to put this <iv> infix?  Gotta be the single rule that was most repeated on this post 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Ithisa Kíranem
|
 |
« Reply #21 on: November 23, 2011, 09:24:36 am » |
|
You need that <iv> infix whenever that verb is verbed by some other verb. I know that is confusing, so here are examples:
Oel yom teyluti. I eat teylu. No infix in there, since the verb "yom" is independent of another verb. Oe new yivom teyluti. I want to eat teylu. <iv> infix there, since the verb "yom" is verbed by the verb "new." Note also that in these "double-verb" situations, the subject doesn't take -l.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Tirea Aean
Olo'eyktan
Palulukan Makto
     
Karma: 153
Offline
 United States
ToS Username: Tirea Aean
Posts: 7315
and whatnot and stuff.
|
 |
« Reply #22 on: November 23, 2011, 09:33:00 am » |
|
modal syntax. check NiaN for more info on requiring iv in modal structures. modal verbs are marked as vm., vtrm., or vim. in the Na'vi-English dictionary.
|
|
|
|
|
Logged
|
Can't help helpin' |   |
Oe lu tirea aean, ulte lu oeru eana tirea. Learn Na'vi Grammar the Easy Way at tirea.learnnavi.orgAssociation. Correction. Immersion. NgayNume.
|
|
|
|
Carborundum
|
 |
« Reply #23 on: November 23, 2011, 10:52:24 am » |
|
modal syntax. check NiaN for more info on requiring iv in modal structures. modal verbs are marked as vm., vtrm., or vim. in the Na'vi-English dictionary.
This. Not all verbs that are modal in English are modal in Na'vi, and vice versa.
|
|
|
|
|
Logged
|
We learn from our mistakes only if we are made aware of them. If I make a mistake, please bring it to my attention for karma.
|
|
|
Luciancanad
Ketuwong
Karma: 1
Offline
 Brazil
Posts: 30
|
 |
« Reply #24 on: November 23, 2011, 12:39:01 pm » |
|
I see. Pretty important then. I still have a couple more phrases translated, but I think i'm having a second look through now that I'm a bit smarter 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Blue Elf
|
 |
« Reply #25 on: November 23, 2011, 03:33:11 pm » |
|
modal syntax. check NiaN for more info on requiring iv in modal structures. modal verbs are marked as vm., vtrm., or vim. in the Na'vi-English dictionary.
there is also good post about modals on Naviteri, check it too
|
|
|
|
|
Logged
|
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi. "Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)
|
|
|
Luciancanad
Ketuwong
Karma: 1
Offline
 Brazil
Posts: 30
|
 |
« Reply #26 on: November 24, 2011, 02:47:12 pm » |
|
Goddamit! Oh! I mean... ahn... Eywa-dammit... I am suffering to make anything out of NiaN. Only things I was able to understand was what was explained to me here x_x Anyway, I made a few changes on the phrases, using whatever I could decypher. You will be the judges  1: "Sran?" (I'm posting this one just to know which is the right "yes" to use, this or Srane. The character was called and answered "Yes?") 2: "Pe lu tsa'u?" (Questions, questions, woe to me. I haven't got a clue if this is right, couldn't make the question "What is/was that?" work) 3: "Ngey nemfanari" (Another one I don't know the correct format. It's supposed to be "In your eye", as in, "Inside your eye". I looked up this nemfa-, which I assumed to be a preffix, so I stuck it there) 4: "Oeyä nari?" (If this is wrong, I'm giving up on Na'vi...) 5: "Nga teykem swizawit krr a…" (First real alteration, added the <eyk> and the -it, as per what I saw on NiaN) 6: "Ngal plltxe fi’ut?" (Regular issues here. Presence or no of the agentive suffix, and whether the -t is right) 7: "Oel ngati peyang. Oe tsun livawk ’u na’ìnglìsì?" (Agentive suffixes again, plus my first attempt at placing the <iv>. Then there's the 'u, supposed to be "it", not sure if it's right, and the na- to mean "say in English" Oe srefey ngeyä aysì'eyng 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
Tirea Aean
Olo'eyktan
Palulukan Makto
     
Karma: 153
Offline
 United States
ToS Username: Tirea Aean
Posts: 7315
and whatnot and stuff.
|
 |
« Reply #27 on: November 24, 2011, 03:08:01 pm » |
|
I am suffering to make anything out of NiaN. Only things I was able to understand was what was explained to me here x_x
Anyway, I made a few changes on the phrases, using whatever I could decypher. You will be the judges 
1: "Sran?" (I'm posting this one just to know which is the right "yes" to use, this or Srane. The character was called and answered "Yes?")
2: "Peu lu tsa'u?" (Questions, questions, woe to me. I haven't got a clue if this is right, couldn't make the question "What is/was that?" work)
3: "Ngey narimì / mì ngeyä nari" (Another one I don't know the correct format. It's supposed to be "In your eye", as in, "Inside your eye". I looked up this nemfa-, which I assumed to be a preffix, so I stuck it there)
4: "Oeyä nari srak?" (If this is wrong, I'm giving up on Na'vi...)
5: "Ngal teykem swizawit krr a…" (First real alteration, added the <eyk> and the -it, as per what I saw on NiaN)
6: "Ngal plltxe fi’ut srak?" (Regular issues here. Presence or no of the agentive suffix, and whether the -t is right)
7: "Oel ngati payeng. Oe tsun livawk tsat nì'Ìnglìsì srak?" (Agentive suffixes again, plus my first attempt at placing the <iv>. Then there's the 'u, supposed to be "it", not sure if it's right, and the na- to mean "say in English"
Oel srefey ngeyä aysì'eyngit  Please include your English translations on ALL sentences  , with your little notes and explanations, so I can more easily tell what you are trying to say. also, Do NOT give up as a result of #4 being not totally correct. use srak when asking a yes/no question: OR
|
|
|
|
« Last Edit: November 24, 2011, 03:12:52 pm by Tirea Aean »
|
Logged
|
Can't help helpin' |   |
Oe lu tirea aean, ulte lu oeru eana tirea. Learn Na'vi Grammar the Easy Way at tirea.learnnavi.orgAssociation. Correction. Immersion. NgayNume.
|
|
|
Luciancanad
Ketuwong
Karma: 1
Offline
 Brazil
Posts: 30
|
 |
« Reply #28 on: November 24, 2011, 03:21:28 pm » |
|
I shall. And please include explanations on your corrections. I wish to learn.  And no, I don't intend on giving up. One because it wasn't such a big mistake after all. Two because I'm a stubborn person  The first three originals are mentioned, fourth I believe to be unnecessary 5: "When you shot the arrow" 6: "You speak of this?" 7: "I will tell you. Can I say it in English?" Correction questions: 1: Srak is what you use to ask a question without using Pe derivates? 2: How would I use the nemfa- then? 3: I have to place -it whenever the word's an object? Sorry about the payeng. Something must have short-circuited in here 
|
|
|
|
« Last Edit: November 24, 2011, 03:27:37 pm by Luciancanad »
|
Logged
|
|
|
|
Tirea Aean
Olo'eyktan
Palulukan Makto
     
Karma: 153
Offline
 United States
ToS Username: Tirea Aean
Posts: 7315
and whatnot and stuff.
|
 |
« Reply #29 on: November 24, 2011, 03:32:48 pm » |
|
Will do.  I interpreted correctly. 5. in this case, you should have said " Ngal teykem swizawit a krr…" the way you had it, it said "You shoot the arrow when..." -- 1: Srak is what you use to ask a question without using Pe derivates?
srak is for when you ask a yes/no question. it is impossible for a pe+ derivative to be a yes/no question. Use pe+ questions to ask "who, what, which, where, why, when, how" questions. use srak to ask questions for which "srane" or "kehe" is the expected answer. 2: How would I use the nemfa- then?
oh. actually, you could have used nemfa, if you specifically wanted to say inside something, not just in. So really you were right to say either "nemfa ngeyä nari / ngeyä narinemfa" (inside your eye) 3: I have to place -it whenever the word's an object?
yes, that's the whole point of using -it.  when the word is a direct object of a transitive verb. but beware, transitivity is not the same across all languages. transitive verbs are marked as vtr. or vtrm. in the Na'vi-English dictionary. also beware mixing up -ru and -ti on some verbs, most notably kar (to teach.) teach me: kar oeru, not kar oeti. and then "___ si" verbs, whose english translations are transitive: help me: srung si oeru, not srung si oeti. (si verbs can never be used with -l and -t)
|
|
|
|
« Last Edit: November 24, 2011, 03:36:30 pm by Tirea Aean »
|
Logged
|
Can't help helpin' |   |
Oe lu tirea aean, ulte lu oeru eana tirea. Learn Na'vi Grammar the Easy Way at tirea.learnnavi.orgAssociation. Correction. Immersion. NgayNume.
|
|
|
|