[Cours n°2] Les lénitions

Started by Tsmuktengan, September 18, 2011, 07:39:54 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Tsmuktengan

Cours n°2 : Les lénitions


Ce cours va vous introduire aux lénitions, qui sont presque tout le temps utilisées en Na'vi car elles sont dans toutes les phrases usuelles.
Elles sont souvent utilisées pour marquer le pluriel, lorsqu'il ne s'agit pas d'une exception.

       La règle à retenir :
               "Un nom est sujet à lénition lorsque ce nom est au pluriel ou s'il se trouve après une particule lénitionnante."


La lénition consiste à remplacer la première lettre d'un nom par une autre, en suivant la table des lénitions :


   
      
      
      
      
      
      
      
      

         
Avant
      

         
Après
      

         
px
      

         
p
      

         
tx
      

         
t
      

         
kx
      

         
k
      

         
p
      

         
f
      

         
ts
      

         
s
      

         
k
      

         
h
      

         
'
      

         
(rien)
      


Première partie : La lénition et le pluriel

Le pluriel peut être exprimé de deux façons. La première des façon est d'utiliser la lénitions lorsque le nom est lénitionnant. Prenons un exemple : une maison s'écrit de la façon suivante :

      Kelku

car il n'y a pas de pronoms indéfinis en Na'vi. Cela revient simplement à écrire "maison".

Maintenant, si l'on a des maisons, on écrit :

      Helku (helku)

car le mot maison est au pluriel, et selon la table ci-dessus, il faut changer la première lettre K en H pour montrer qu'il n'y a non pas une mais plusieurs maisons.

       Attention:
               Tous les mots ne lénitionnent pas. Un mot comme "Hapxì", dont la première lettre ne figure pas dans la table de lénition, doivent porter la particule dédiée au pluriel 'ay', donnant "Ayhapxì" (Ay-hapxì). La particule 'ay' est la deuxième façon d'écrire un nom au pluriel uniquement si celui-ci n'est pas lénitionnant.


Deuxième partie : Les lénitions selon les particules

En Na'vi, les particules peuvent servir à changer la nature d'un mot, le transformer en adjectif ou lui donner un sens légèrement différent. Seulement, toutes les particules n'ont pas les mêmes propriétés. On parle de particules inférieures et de particules supérieures.

       Attention:
               Ces particules n'ont rien à voir avec le pluriel.

Un exemple de particule supérieure peut être (signifiant 'dans/dedans'). Elle est référencée dans le dictionnaire comme Mì+. Ces particules lénitionnent.

Un exemple de particule inférieure peut être (signifiant 'en/dans quelque chose') . Elle est référencée dans le dictionnaire comme Nì-. Ces particules ne lénitionnent pas.

Exemple :

Dans l'eau = Mì fay. (Mì fay)
                        (pay = eau)

Le p se change en f. Toutes les particules supérieures (celles suivies d'un signe +) lénitionneront.

D'autres exemples de particules inférieures :

Devant Sarah         :        eoSarah (eo-Sarah) ('eo-' signifie 'devant')
... en Na'vi              :        ... nìNa'vi (nì-Na'vi) ('Nì-' signifie 'dans quelque chose/dedans')
... comme un/une Na'vi : ... na Na'vi / Na'vina(na Na'vi Na'vi-na) ('Ǹa-' signifie 'comme un ...').

       Piège :
               La particule Na- est un peu particulière : si elle est utilisée pour une couleur, il faut laisser un espace entre Na et le mot désignant la couleur. Cette exception permet de mieux différencier les adjectifs qui sont des couleurs de ceux qui n'en sont pas.

               tun na eyktan = rouge chef
               ean na taw      = bleu ciel
               ean na rìk        = vert feuille


Application

Prenons une phrase simple que nous allons traduire peu à peu. Rappelez vous de ne pas vous fier à l'ordre des mots, car la langue Na'vi permet d'écrire les mots dans n'importe quel ordre. Fiez-vous plutôt aux particules.

       Nìn, smuktuti oel, tok payti fol.

Afin de clarifier la construction de la phrase, décomposons la.

       nìn smuktu-ti oe-l, tok pay-ti fo-l.

Voici les traductions pour chacun des mots :

nìn = regarder ; tsmuktu = semblable* ; oe = je ; tok = être dans ; occuper un espace ; pay = eau, liquide ; fo (fo) = eux (désigne un groupe) ;

l = particule de sujet ; = particule de complément ;

* Tsmuktu signifie plus précisément un être qui est semblable à soi. Moins proche que frère ou sœur, c'est quelqu'un "comme moi" hors de la famille et sans distinction de sexe, c'est à dire englobant tout être masculin et féminin semblable à soi. Son pluriel est, par lénition, Smuktu. (Smuktu)

Si l'on traduit mot à mot cette phrase déconstruite, on obtient ceci :

       Regarder semblables je, occuper eaudans eux/ils/elles.

En bon français, on peut comprendre :

       Je regarde mes semblables, ils se trouvent dans l'eau.


Voici comment le pluriel et les adjectifs peuvent se construire dans la langue Na'vi. Il est possible de qualifier cette langue par analogie de langue Lego de part sa puissante capacité à former et à déformer des mots pour mieux communiquer le message que l'on veut transmettre à quelqu'un.

       Note :
               "La liste des particules est vaste. Elles sont toutes répertoriées dans le dictionnaire avec leur signe. Pour les utiliser, il suffit de les greffer au nom que l'on veut changer en fonction de la signification de la particule."




Cours n°2 : Les lénitions de Tsmuktengan, est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Paternité - Partage à l'Identique 3.0 non transcrit.
Basé(e) sur une œuvre de forum.learnnavi.org.


wm.annis

Quote from: Tsmuktengan on September 18, 2011, 07:39:54 PMDevant Sarah         :        eoSarah (eo-Sarah) ('eo-' signifie 'devant')
... en Na'vi              :        ... nìNa'vi (nì-Na'vi) ('Nì-' signifie 'dans quelque chose/dedans')
... comme un/une Na'vi : ... naNa'vi (na-Na'vi) ('Ǹa-' signifie 'comme un ...').

Na Na'vi ou Na'vina, jamais *naNa'vi.  Adpositions ne sont pas préfixés (et nì- ne pas une adposition).


QuoteNìn, smuktuti oel, tok paytimì fol.

Il ya une petite erreur ici. Désinence et adpositions ne sont jamais utilisés ensemble.  Tok payt(i) fol.

Tsmuktengan

Merci beaucoup wm.annis.

Hmm, je n'ai pas assez d'expérience pour bien comprendre tout cela (non pas que je comprenne pas de l'anglais traduit, mais les erreurs Na'vi) et intégrer cela à la fiche.

Xelloss, est-ce que tu peux corriger l'erreur et clarifier tout cela pour moi s'il te plaît?


xelloss

Kaltxì ma Wm-Annis

ngengaru seiyi irayo nìtxan nang !  ;) 8)
'upxaret Karyu-Pawlur oel fpole', slä vay set ke pamähängem kea tì'eyng.
  :D

Thank you very much !
I asked Karyu Pawl but no answer

Merci beaucoup
J'ai demandé a Pawl mais n'ai pas reçu de réponse





Wm-Annis ayngahu frakrr !
Le premier homme qui est mort à du être drôlement surpris.
Partir c'est mourir un peu, et mourir c'est partir beaucoup.
La Terre est basse.
Les lénitions, en rouge

Le Na'vi fpi Ayskxawng 2022