[PROJET] "Constructeur" de nom Na'vi en php + test de personalitée

Started by Josef, January 09, 2010, 01:43:35 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Josef

Quote from: Josef on January 10, 2010, 11:27:10 AM
Bientôt vous aurez une interface pour écrire vos questions et vous réponses directement dans le programme.

Bon bah finalement bientôt sa ne sera pas avant jeudi par ce que j'ai pas fini et j'ai des partiels a passer d'ici la ^^.

Mais cela ne vous empêche pas de proposer les traits de cratères ici pour avoir une liste a peut près complète d'ici jeudi et de commencer a proposer vos questions.
Bonne nuit.


Eywa ngahu . Kìyevame !
KLN => Kerusey ta Lrrtok Nìhawng

tìrey tsawke

Aucun problème, merci pour ce que tu fais et bon courage pour tes partiels ! A jeudi du coup, bonne nuit !
[email protected]
- Les plus petites choses permettent les grands changements. -

Taronyu ta’em


xelloss

Kaltxì ma Bolo !

Quote from: Bolo on January 10, 2010, 03:30:12 PM
Bon courage pour tes partiels!

Sìltsan txon ma Josef.
J'ai traduit ta phrase par "bonne nuit Josef"....
j'ai bon ?

Je verrai plutôt Txon alefpom ma Josef. ou Lefpoma txon ma Josef.
avec Txon : nuit
et fpom : le bon façon 'well' anglais + le : adj + a :la particule mise du côté où est le nom (lefpoma / alefpom)
et ma : le "que-c'est-celui-à-qui-tu-t'adresse-qu'elle-est-destinée-la-phrase" (c'est long ça )

J'ai bon ?

Kìyevame, ulte Eywa ngahu !
Le premier homme qui est mort à du être drôlement surpris.
Partir c'est mourir un peu, et mourir c'est partir beaucoup.
La Terre est basse.
Les lénitions, en rouge

Le Na'vi fpi Ayskxawng 2022

Kifkeyit ftiayu

Fpom ne signifie pas "bien", mais le "bien-être" : ce qui est justement dans ce sens qu'il faut traduire "bonne nuit".  :)

Par contre, puisque tu as utilisé le-, a- devient facultatif! ;)

Par conséquent, je vois bien comme version définitif : Lefpom txon (ou Txon lefpom).

Taronyu ta’em

Quote from: Kifkeyit ftiayu on January 11, 2010, 11:49:58 AM
Fpom ne signifie pas "bien", mais le "bien-être" : ce qui est justement dans ce sens qu'il faut traduire "bonne nuit".  :)

Par contre, puisque tu as utilisé le-, a- devient facultatif! ;)

Par conséquent, je vois bien comme version définitif : Lefpom txon (ou Txon lefpom).

Kaltxì ma Kiftkeyit ftiayu.

Sìltsan n'est pas juste? Ou pas tout à fait correct dans le contexte de "bonne nuit"?

Par contre, si on peut m'expliquer l'histoire du a- svp? Parce que le -le c'est quand on part d'un nom pour en faire un adjectif c'est ça? mais le -a ??

Eywa ngahu.

Kifkeyit ftiayu

#46
Quand on souhaite "bonne nuit" à quelqu'un, on lui souhaite de passer une nuit agréable, donc d'avoir du "bien-être". :)

-a / a- est la marque des adjectifs, tous simplement! ;)

Taronyu ta’em

Irayo ma Kifkeyit ftiayu.

Par contre en version définitive ça serait soit : Txon lefpom mais Lefpoma txon non?

Si on se réfère au Na'vi pour les nuls : L'affixe a est optionel pour les adjectifs construits avec le préfixe (24) le- après un nom: trr lefpom ou
optionnellement trr alefpom (une journée paisible). Par contre: lefpoma trr.



Kifkeyit ftiayu

Bien sur, les deux sont correctes. C'est comme "aysmukan" et "smukan". À mon avis, les versions longues sont plus formel, tandis que les courtes sont plus "parler".

Jake_Sully

Alors la langue Na'vi n'est QUE parlé et NON écrite c'est pourquoi la version parlé est plus utilisé selon moi !
Le problème c'est sur un forum, on est obligé d'écrire donc c'est un défi pour une langue qui se parle exclusivement !
Combinaison :
ctrl+alt+^+i donne un ì
maj+^+a donne un ä

Tu veux parler à la communauté ? Rejoins Mumble Learnnavi.org : http://forum.learnnavi.org/(fr)-apprendre-le-navi/appre

Taronyu ta’em

Merci pour les précisions!

Irayo ma oeyä smukan

Tiens j'ai une question : Tout ce qui est pronoms possessifs, en Na'vi ça suit une logique plutôt française (le pronom s'accorde en genre et en nombre avec le nom) ou une logique plutôt anglaise (pronom s'accorde pas en genre et en nombre)

Par mieux illustrer ce que je demande.
En français : sing : Son chien. Plu : Ses chiens.
En anglais : sing : His dog.  Plu : His dogs.

Eywa ayngahu.

Kifkeyit ftiayu

En Na'vi, les pronoms possessif ne varient qu'en fonction du nombre de personne qui possèdent, mais jamais en fonction du nombre qui est possédés (eg : "ton", "ta" et "tes" sont traduis par "ngeyä"). Ils ne varient pas non plus en fonction du genre. :)

aytsmukan

En effet, son se dira peyä, par contre ses se dira :ayfoeyä fu foeyä  fu feyä ?
Choisir, c'est renoncé et se positionner.
Ne pense pas au problème, pense à la solution.
trailer nìNa'vi
Oeyä  nìNa'vi
Verbe Na'vi 2.1

Jake_Sully

Quote from: Kifkeyit ftiayu on January 12, 2010, 06:59:52 AM
En Na'vi, les pronoms possessif ne varient qu'en fonction du nombre de personne qui possèdent, mais jamais en fonction du nombre qui est possédés (eg : "ton", "ta" et "tes" sont traduis par "ngeyä"). Ils ne varient pas non plus en fonction du genre. :)

+1, rien a dire de mieux  ;)
Combinaison :
ctrl+alt+^+i donne un ì
maj+^+a donne un ä

Tu veux parler à la communauté ? Rejoins Mumble Learnnavi.org : http://forum.learnnavi.org/(fr)-apprendre-le-navi/appre

Taronyu ta’em

Quote from: Kifkeyit ftiayu on January 12, 2010, 06:59:52 AM
En Na'vi, les pronoms possessif ne varient qu'en fonction du nombre de personne qui possèdent, mais jamais en fonction du nombre qui est possédés (eg : "ton", "ta" et "tes" sont traduis par "ngeyä"). Ils ne varient pas non plus en fonction du genre. :)

Ok, c'est comme en anglais alors. Irayo ma Kifkeyit ftiayu!

Au fait, j'ai attaqué ce week-end la liste des différents traits de caractères mais j'ai eu un imprévu dans mon boulot et je vais pas du tout avoir le temps cette semaine ainsi que pendant les semaines des prochains mois. Je m'y attellerai donc les week-end.

Eywa ayngahu.

aytsmukan

Est ce à dire que son/sa/ses se dira toujours par peyä, ou son/sa = peyä et ses=aypeyä ?
Choisir, c'est renoncé et se positionner.
Ne pense pas au problème, pense à la solution.
trailer nìNa'vi
Oeyä  nìNa'vi
Verbe Na'vi 2.1

aytsmukan

Kaltxì ma smukan sì ma smuke !

Je viens enfin de passer uniltìrantokx :Avatar( corps de marcheur de rêve)

Eywa ayngahu !
Choisir, c'est renoncé et se positionner.
Ne pense pas au problème, pense à la solution.
trailer nìNa'vi
Oeyä  nìNa'vi
Verbe Na'vi 2.1

xelloss

Kaltxì ma Aytsmukan !

Quote from: aytsmukan on January 13, 2010, 02:42:08 AM
Est ce à dire que son/sa/ses se dira toujours par peyä, ou son/sa = peyä et ses=aypeyä ?
la sens de peya est étant déjà "son, sa, ses..." (sans aucune distinction de pluriel/singulier), je pense que la particule du pluriel ay crée une redondance...
Ceci dit, aypeyä ne me pose pas de soucis (à voir si un tel mot n'entache pas la 'musicalité' de la phrase... )

Eywa yangahu !
Le premier homme qui est mort à du être drôlement surpris.
Partir c'est mourir un peu, et mourir c'est partir beaucoup.
La Terre est basse.
Les lénitions, en rouge

Le Na'vi fpi Ayskxawng 2022

Kifkeyit ftiayu

C'est même plus qu'inutile, c'est une erreur!

Aypeyä signifie "leur" / "leurs" (pronom possessif de le troisième personne du plurielle). ;)

Jake_Sully

Au passage il me semble que Uniltìrantokx signifie Avatar ^^
Combinaison :
ctrl+alt+^+i donne un ì
maj+^+a donne un ä

Tu veux parler à la communauté ? Rejoins Mumble Learnnavi.org : http://forum.learnnavi.org/(fr)-apprendre-le-navi/appre