Le Na'vi pour les Nuls.

Started by Nuruhuine, December 31, 2009, 10:49:05 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Taronyu ta’em

#60
Kaltxì frapo.

Quote from: Kifkeyit ftiayu
A mon avis, il faut avoir posté au moins 50 messages pour "applaudir".

Ok, merci de l'info.


Quote from: Nuruhuine on January 02, 2010, 08:04:56 PM

A ton tour de m'enseigner quelque chose s'il te plaît. :p
Dans ton message, tu as collé un lien vers l'article de Wikipedia, mais sans coller l'URL telle quelle. Tu l'as fait de façon à ce qu'on clique sur une phrase, et non sur une adresse "brute". Comment est-ce que tu fais ça?

Kiyevame.

-Nuru.

Même si ça m'était pas destiné, je me permets de te répondre pour éclairer ta lanterne. Pour faire ça, il faut faire une petite manip' lorsque tu as placé tes balises [*url]. C'est tout simple : [*url=adresse du site] Nom que tu veux mettre [/url]
Pour mettre ça en exemple : Apprendre le Na'vi donne [*url=http://www.learnnavi.org/] Apprendre le Na'vi [/url]
(le "*" c'est pour éviter que la balise s'active pour que tu puisses voir la manip à faire donc faut pas en tenir compte).

Voilou :)

Kìyevame ulte Eywa ayngahu

Futhark

Quote from: Nuruhuine on January 02, 2010, 08:04:56 PM
@ Futhark: En effet, il n'existe pas en Na'vi de constrictives occlusives voisées, mis à part "ng". Je ne pense pas qu'il s'agisse d'une erreur. Tu peux trouver des constrictives fricatives voisées par contre.
Je précisais ça parce que ce n'est pas dit sur wikipedia ni dans ton article. Je cite : "Le Na'vi ne possède pas de consonnes occlusives", donc pas de voisées ni de sourdes. Alors qu'il y en a. C'est ça l'erreur ^^ (et pour aller encore plus loin dans le chipotage, pas de "s" à consonne ni à occlusive :P ).

Eywayä mokri

Je vois que nous commençons à devenir de plus en plus de francophone, je me réjouis de voir cette section grandir. :)
°°We don't forget anyone, we only get used to their absence.°°

Eyktan Po

Kaltxì

je suis nouveau et intéressé par cette section, grandement  :)

dans ton 1er post page 1, Nuhuruine disais avoir fourni la V1.4 de "na'vi pour les nul" en "bas de ce post", je ne le trouve pas ...

sinon j'ai besoin de vos aides, pour connaitre les prononciations de pas mal de mots, pouvez vous m'aider ?

Eywayä mokri

Pour le moment pas de 1.4 apparemment, ou alors il ne l'a pas encore uploadée. ;) Cela viendra certainement. :)

Pour la prononciation, je te conseil de télécharger ce document:

https://docs.google.com/fileview?id=0B6t8Bhfq-QNhYjk5YmRlMGQtMDgyZi00YTdiLThlYTktMGJkYzZlYTJkNDBi&hl=en

Si l'anglais ne te dérange pas tu as des exemples précis. Sinon je reste bien évidemment à ta disposition pour toute question. ;)

Bienvenue parmi nous. ;)
°°We don't forget anyone, we only get used to their absence.°°

Eyktan Po

#65
Irayo ma Eywa Mokri. Mes lacune sont dans les mots tels que "oeI ngati kameie", dois-je le prononcer (phonétiquement) "oe-i (syllabe par syllabe) "n-gat-i" (le n en ejectif) "kame i e" ?

Eywayä mokri

Pour oel, il s'agit d'un L et non d'un i. ;) Et tu peux le prononcer comme cela: ouèl (ou du moins a peu près). :)

Pour ngati, certains s'accordent à dire qu'il devrait se prononcer ainsi: niati.

Puis enfin pour le kameie, cela donnerait quelque chose comme ça: kamèïé

:) En espérant t'avoir aidé.

Corrigez moi si je me trompe bien sûr.
°°We don't forget anyone, we only get used to their absence.°°

Eyktan Po

Irayo ma smukan, c'est bien ce que je pensais pour "kameie" en revanche j'ai longtemps cru que "oeI" etait un "i" majuscule  ;D

quand on dis "mon nez", "oe-ri ontu-yä"

a quoi servent le "ri" et le "yä" ? j'ai vu que c'etait du topical dans l'autre section, mais ca m'avance peu..

Eywayä mokri

Quote from: Nuruhuine on January 01, 2010, 07:13:02 PM
Quote from: Sunforger on January 01, 2010, 03:30:27 PM
Kaltxi ma aysmukan sì aysmuke !
Ayngaru lu fpom srak ?

(corrections ?  ??? )  ;)

J'ai une petite question pour le topical (eh oui, encore^^)
Si je prend cet exemple classique :

Je-TOP nez-GEN = Mon nez = Oe-ri ontu-yä

Si j'ai bien compris, quand on utilise le topical, on utilisera toujours le génitif après !
Est-ce correcte ?

Non, pas du tout.
En fait le topical peut être assez délicat à comprendre pour un francophone non initié aux langues asiatiques.
Au risque d'ajouter à ta confusion, je vais te donner quelques exemples en japonais, tout simplement parce que le français n'a pas de particule topicale.

Donc:

わたし すしが すき です。
watashi-ha sushi-ga suki desu.
Je-TOP / sushi-ERG / aime / être (pour être tout à fait exact, "desu" est intraductible en français)
"J'aime les sushis."

かれの いぬ びょうき に なりました。
kare-no inu-ha byouki-ni narimashita.
Il-GEN / chien-TOP / malade-APP / devenu
"Son chien est tombé malade."

どう おもいますか、あなた
dou omoimasu-ka, anata-ha?
Comment / penses-INTER / tu-TOP
"Qu'est-ce que tu en penses, toi?"

** En japonais, la particule enclitique topicale "は" "ha" se prononce "wa". Une particule enclitique n'a absolument aucun sens et sert seulement à designer la fonction grammaticale du mot la précédent dans un système tripartite. Ce genre de particules n'existe pas en français.

Ok, alors tout d'abord, quelques éclaircissements:
TOP = topical: thème de la discussion, ce dont on parle.
ERG = ergatif: désigne le sujet grammatical de la phrase.
GEN = génitif: désigne l'appartenance, la possession.
APP = apposition: unité grammaticale qui relie deux mots. (par exemple une préposition comme "à" ou "pour" est un type d'apposition)
INTER = interrogation.


==> Dans la 1ere phrase, tu vois que le thème de la phrase "moi" et le sujet grammatical "sushi" sont deux unités distinctes. Ceci signifie logiquement que le sujet grammatical de la phrase n'est pas nécessairement le thème de la discussion.
==> Dans la 2eme phrase, tu vois que "son chien" est le thème de la phrase (pas seulement "chien"). Dans ce cas-là, le topical est situé après le génitif. Mais ce n'est pas toujours le cas.
==> Dans la 3eme phrase, le thème est situé en fin de phrase, ce qui amène à penser que sa position dans l'ordre des mots est relativement libre.

Voilà, j'espère que ça aide! ;)
Pour plus d'informations, jette un oeil au document sur le Na'vi au format PDF que j'ai fait.
Il s'appelle: "Le Na'vi pour les nuls", Tu peux le trouver dans la section "français".

Eywa ngahu.
Kiyevame.

-Nuru.


P.S: "Kaltxi ma aysmukan sì aysmuke" est correct. Cependant, et bien que ce soit optionnel, on fait souvent tomber la particule du pluriel "ay-", tout en conservant la lénition (dans ce cas, la disparition de la consonne qui suit la particule du pluriel).
Par conséquent, pour le pluriel de "frère", il est possible de dire "aysmukan", ou simplement "smukan".
Dans Avatar, vers la fin du film, lorsque Jake fait son discours et demande a Tsu'Tey de traduire, ce dernier traduit "frères et soeurs" par "aysmukan si aysmuké", autrement dit, il garde la particule du pluriel. C'est un simple choix de sa part.

Voilà qui pourrait t'aider. :) Le topical est là pour recentrer une action/chose sur un sujet précis.
°°We don't forget anyone, we only get used to their absence.°°

Eyktan Po

donc "-ri"  caractérise le "TOP" et "-yä" le "GEN" ?

Eywayä mokri

°°We don't forget anyone, we only get used to their absence.°°

Eyktan Po

cool!

ensuite concernant les prononciations  ;D

comment on dois prononcer les mots a consonnes compliquée comme : krrpe (quand ?) fpxäkìm (entrer) wrrpa (dehors) ?

Kifkeyit ftiayu

#72
Kaltxì ma smuktu!

Au risque d'insister, es-ce que quelqu'un aurais en tête une phrase complète qui commencerait par "Oeri ontuyä" pour comprendre parfaitement dans quel cas on l'utilise sous cette forme (donnez-moi juste la phrase, je n'ai pas besoin d'explication détaillées).

Irayo! ;)

@Nuruhuine, Quelqu'un t'a déjà répondu, mais je rajouterais que tu peux mettre n'importe quoi entre des balises du type [*url=][/url], comme une image par exemple :

[*url=http://www.learnnavi.org/][*img]http://www.avatar-film.fr/wp-content/uploads/2009/10/Navi-avatar-Jake-Sully.jpg[/img][/url] (sans les *)

Donne :


Tu peux cliquer sur l'image.

Schlipak

Oel ngati kameie.
Kaltxì ma Eyktan Po!

Le rr se prononce comme un r long et roulé, et pour toutes les consonnes suivies d'un x (px, tx, et kx), celà indique qu'il s'agit de consonnes ejectives, qui doivent êtres prononcées comme si elles étaient tronquées : pour fpxäkìm par exemple, il faut prononcer fp-äkìm, sans expirer d'air pour la 1ere partie. Autre exemple, kaltxì se prononce kalt-ì, toujours avec un t court et non expiré.

Kìyevame ulte Eywa ngahu!

Nuruhuine

Quote from: Futhark on January 03, 2010, 02:49:08 AM
Quote from: Nuruhuine on January 02, 2010, 08:04:56 PM
@ Futhark: En effet, il n'existe pas en Na'vi de constrictives occlusives voisées, mis à part "ng". Je ne pense pas qu'il s'agisse d'une erreur. Tu peux trouver des constrictives fricatives voisées par contre.
Je précisais ça parce que ce n'est pas dit sur wikipedia ni dans ton article. Je cite : "Le Na'vi ne possède pas de consonnes occlusives", donc pas de voisées ni de sourdes. Alors qu'il y en a. C'est ça l'erreur ^^ (et pour aller encore plus loin dans le chipotage, pas de "s" à consonne ni à occlusive :P ).

Excellent, merci de me faire remarquer ça!
Il ne s'agit pas du tout de chipotage, bien au contraire, c'est le genre de feedback que j'attends, car je ne veux surtout pas induire les gens en erreur.

Je viens de rectifier ça, et de mettre le nouveau document en download. Sa version ne change pas par contre, il reste toujours en v1.2.

-Nuru.

Eyktan Po

je viens de lire ton "Na'vi pour les nuls" Nuhuruine, très bon boulot, merci.

Nuruhuine

Ok je n'avais pas vu la réponse concernant les liens.
Je vais essayer d'en faire un...

Voilà, rincez-vous l'oeil en cliquant sur cette fille sexy chevauchant une moto!

Kiyevame.
-Nuru.

Eyktan Po


Kifkeyit ftiayu

C'est bon, je pense avoir comprit pour "Oeri ontuyä". On l'utilise quand "Mon nez" n'est pas le sujet grammatical de la phrase, mais un complément!

Quote from: NuruhuineVoilà, rincez-vous l'oeil en cliquant sur cette fille sexy chevauchant une moto!
^^'

Eywayä mokri

°°We don't forget anyone, we only get used to their absence.°°