Organisation traductions

Started by Leonopteryx, January 06, 2010, 12:51:53 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Kifkeyit ftiayu

Son problème ne vient pas des accents, mais des caractères IPA...

@xelloss : C'est inutile, puisque s'il l'a fait sous LaTex (qui est quand même un traitement de texte, mais pas un WYSIWYG), il n'a certainement pas de document sous MSWord. Surtout que LaTex permet directement de crée un PDF. :)

Eywayä mokri

Quote from: Kifkeyit ftiayu on January 07, 2010, 04:57:01 AM
Son problème ne vient pas des accents, mais des caractères IPA...

Ah je ne sais pas alors, j'attendrais ses précisions.
°°We don't forget anyone, we only get used to their absence.°°

aytsmukan

kaltxi ma smuktu bonjour mes frères et soeurs

J'ai trouvé comment obtenir le ì tant recherché.

Irayo smuktu Merci mes frères et soeurs

Oel ngati tse'a je vous vois

Eywa ngahu, ulte kìyevame smuktu !
Choisir, c'est renoncé et se positionner.
Ne pense pas au problème, pense à la solution.
trailer nìNa'vi
Oeyä  nìNa'vi
Verbe Na'vi 2.1

Kifkeyit ftiayu

Quote from: aytsmukanOel ngati tse'a je vous vois
"Vous" ne se traduit pas par "ngati" (tu-ACC), mais par "ayngati" (vous-ACC). De plus, "tse'a" signifie "voir" au sens physique du terme. Le sens spirituel est "kame". :)

Sunchild

Kaltxi ma aysumkan sì aysmuke

Irayo pour le ì je savais pas non plus comment le mettre

ulte Eywa ngahu

aytsmukan

kaltxi smuktu !

Irayo Kifkeyit ftiayu ! Je dois donc ecrire : Oel ayngati kame au lieu de Oel ngati tse'atsleng ou ngay srak ?

                                                         Je vous vois                        Je te vois

Ps: je connais le "et" de liaison (ulte ou ) mais comment dis t on ou  en Na'vi!!!

Eywa ayngahu, ulte kìyevame ma aysmukan sì ma aysmuke.
Choisir, c'est renoncé et se positionner.
Ne pense pas au problème, pense à la solution.
trailer nìNa'vi
Oeyä  nìNa'vi
Verbe Na'vi 2.1

tìrey tsawke

Kaltxì !

Alors pour "je te vois au sens sprirituel" c'est Oel ngati kameie (on rajoute "ei" à kam<ei>e pour montrer que le message est positif, donc cela montre encore plus cette voyance)
Le "ou" en Na'vi ce dit "fu"

Kìyevame !
[email protected]
- Les plus petites choses permettent les grands changements. -

Sunchild

Franchement, je tiens à tous vous remercier pour les efforts que vous faites pour les nouveaux
Vraiment, quand j'ai lu le Na'vi pour les nuls, je dois bien dire que j'ai été largué... mais grâce aux traductions et aux questions sur le forum, j'ai enfin compris tout ce qui représentait alors un défi insurmontable

Vraiment Irayo à tous!!!

Eywayä mokri

C'est le but d'une communauté comme celle-ci. :)
°°We don't forget anyone, we only get used to their absence.°°

tìrey tsawke

Exactement, c'est super de pouvoir s'entraider comme cela !
[email protected]
- Les plus petites choses permettent les grands changements. -

Eywayä mokri

En espérant que cela dure le plus longtemps possible et que nous trouverons toujours des motivés pour avancer. :)
°°We don't forget anyone, we only get used to their absence.°°

tìrey tsawke

Pour le moment je trouve que c'est plutôt bien partis, on est de plus en plus nombreux et avec les prochains films d'Avatar (annoncés), il y aura certainement encore plus de monde !  :)
[email protected]
- Les plus petites choses permettent les grands changements. -

aytsmukan

Kaltxì smuktu !

Petite question, j'ai tenté une petite phrase en Na'vi afin de travailler la langue mais j'ai bien peur d'avoir fait des erreurs, notamment sue la negation... a vous de me dire.

Oel ngati tängse'a menari ma tsmuktan slä oel ngati kameie ma Lemeuia Eyktan !
Je ne vois pas tes yeux mon frère mais je te vois Lemeuia Eyktan

Eywa ayngahu, ulte kìyevame !!!

Ps: Lemeuia= honorable ??
Choisir, c'est renoncé et se positionner.
Ne pense pas au problème, pense à la solution.
trailer nìNa'vi
Oeyä  nìNa'vi
Verbe Na'vi 2.1

Kifkeyit ftiayu

Kaltxì ma tsmuktan.

Oel ngeyä menari kehe tängse'a ma tsmuktan, slä oel ngati kemeie ma Lemeuia Eyktan!
Je-ERG tes yeux pas voir<PEJ> VOC-frère, mais je-ERG tu-ACC voir<LAUD> VOC-"Lemeuia Eyktan"!

Je ne peux malheureusement pas voir (physique) tes yeux mon frère, mais je te vois (spirituel) Lemeuia Eyktan et ça me satisfait!

tìrey tsawke

C'est très jolie comme phrase  :D Je la note. Merci pour la traduction  ;)
[email protected]
- Les plus petites choses permettent les grands changements. -

Jake_Sully

Tout simplement magnifique !
Vivement le jour où je dirai ces mots sans même avoir besoin de chercher dans divers documents !
Mais nous y arriverons ensemble !
Une langue ne s'apprend pas seul.

Eywa ayngahu !
Combinaison :
ctrl+alt+^+i donne un ì
maj+^+a donne un ä

Tu veux parler à la communauté ? Rejoins Mumble Learnnavi.org : http://forum.learnnavi.org/(fr)-apprendre-le-navi/appre

tìrey tsawke

Oui en effet, et c'est dur à bien apprendre, surtout quand c'est une langue que l'on ne peut pas pratiquer avec des gens la maîtrisant parfaitement.
[email protected]
- Les plus petites choses permettent les grands changements. -

Kifkeyit ftiayu

Et c'est encore plus difficile quand cette langue n'est pas encore complète!

tìrey tsawke

En plus ! Malgré qu'on est quand même beaucoup d'éléments !
[email protected]
- Les plus petites choses permettent les grands changements. -

Jake_Sully

Oui sans "profs" la chose est bien plus difficile c'est pourquoi il faut se remémorer comment on a appris les langues au lycée et au collège !

Il me semble que nous commencions par les mots simples tels que bonjour, etc...
Puis par formuler des questions simples et par apprendre les temps !
Et a vrai dire formuler les questions est une étapes que j'oubli beaucoup.
Pas vous ?
Combinaison :
ctrl+alt+^+i donne un ì
maj+^+a donne un ä

Tu veux parler à la communauté ? Rejoins Mumble Learnnavi.org : http://forum.learnnavi.org/(fr)-apprendre-le-navi/appre