International / Multilingual > [Fr] Apprendre le Na'vi

Le système de numération Na’vi

(1/17) > >>

Tìtstewan:
Le système de numération Na’vi

Préface:
Kaltxì ma smuktu!
Je suis venu à l’idée de créer une sorte de "Comment utiliser le système de numération Na’vi".
J’ai utilisé le dictionnaire Na'vi-Allemand, Na'vi - Grammar and Rules, et Horen Lì'fyayä leNa'vi que j’ai résumé ici. :)
Ici, je parle du système numéral de la langue Na’vi et j’espère que tous puissent comprendre ce que j’ai écrit ici.
Ce fichier PDF est une traduction de la version allemande (que j’ai écrite). Je remercie Kameyu a Kepekmì pour la traduction.


Le Na’vi utilise un système de base huit (système octal) pour les chiffres.
Plutôt que d’utiliser la formule mathématique m x 10 + n, on utilise en Na’vi la formule
mathématique m x 8 + n.
Par exemple, 4 x 8 + 4 = 448. 3610 et 448 équivalent.
Note: Les chiffres en indice indiquent la base du système de numération.

Commençons avec les nombres de base en Na’vi:

Nombres de base

Nombre       Na’vi                Base      Reste0kew    1'aw  -aw2muneme--mun3pxeypxe--pey4tsìngtsì--sìng5mrrmrr--mrr6pukappu--fu7kinäki--hin8vol (108)vo-64zam (1008)za-512vozam (10008)voza-4096zazam (100008)zaza-

Pour utiliser des nombres plus élevés que 8, il faut procéder ainsi:

neuf      volaw      vol + -aw      ->  8 + 1dixvomunvo(l) + -mun->  8 + 2
Note: Le l du mot vol disparaît si la partie suivante commence par une consonne.

Quand le nombre est plus haut que 15, il y a une procédure similaire.
Dans ce cas, cela se passe ainsi:
Base + vol + Reste

trente-deux     tsìvoltsì- + volquatre fois 84 x 108cinquante-troispuvomrr      pu- + vo(l) + -mrr     six fois 8 + 5     6 x 108 + 5
Voici un tableau:


Note: Le m du mot zam disparaît si la partie suivante commence par une consonne.

Dans le tableau ci-dessus, il y a des nombres plus grands que 6410. 6410 équivale à 1008.

soixante-cinqzamaw      zam + -aw      6410 + 1    1008 + 1soixante-huitzasìngza(m) + -sìng6410 + 41008 + 4

Les grands nombres

Observez le tableau suivant:


Pour écrire un grand nombre, utilisez cette formule:
(Préfixe + zaza(m)) + (préfixe + voza(m)) + (préfixe + za(m)) + préfixe + vo(l) + suffixe.
N'importe quel des préfixes entre parenthèses peut être omis.

Trois cents quatre-vingt-quatrepuzampu- + zamsix fois  6438410 6008 6  x  10086  x  6410Couleurs de LearnNa'vi.org 6008 ( 6 * 8 * 8 ) + ( 0 * 8 ) + 0pu-zamQuatre cents soixante-et-unkizavomrr    ki- + za + vo + -mrr   sept fois  64  +  8  +  546110 7158 7  x  1008 +  108 + 57  x  6410 +  810 +  5Couleurs de LearnNa'vi.org 7158 ( 7 * 8 * 8 ) + ( 1 * 8 ) + 5ki-za-vo-mrrQuatre cents quatre-vingt-dix-huit   kizapuvomun  ki- + za + pu- + vo + -mun   sept fois  64 + six fois  8 + 249810 7628 7  x  1008 +  6  x  108 +  27  x  6410 +  6  x  810 +  2Couleurs de LearnNa'vi.org 7628 ( 7 * 8 * 8 ) + ( 6 * 8 ) + 2ki-za-pu-vo-mun
Il est actuellement impossible d’écrire ou de dire un nombre plus grand plus grand que 32767,  puisqu’il n’y a pas de mots pour décrire 32768 (1000008) et une puissance supérieure de 8.


Utilisation des nombres

Les nombres sont utilisés comme des adjectifs.
Exemples:
5 arbres --> mrra utral / utral amrr      -> nombre + a <- qui réfère au nom.
14 humains --> vofua tawtute / tawtute avofu

On peut l’écrire aussi ainsi:
5 arbres --> °5a utral / utral a5°      -> ° + chiffre + a <- qui réfère au nom.
14 humains --> °16a tawtute / tawtute a16°

Le symbole de degré ° indique un nombre du système octal, ou en alternative 8 en indice } X8.


Nombres étrangers

La langue Na’vi contient deux mots empruntés de l’anglais. Ce sont 'eyt et nayn.
Ne les utilisez pas pour compter (ou vous serez le prochain dîner d’un palulukan!  :)), mais par exemple, pour les numéros de téléphone, le numéro de plaque d’immatriculation, les cartes d’identité, etc.


Les nombres ordinaires

Les nombres ordinaires sont formés du suffixe -ve.

Observez le tableau suivant:



Répétitions

Les nombres de répétition (Par ex. quatre fois, sept fois, etc.) sont exprimés par alo et un nombre,
alo étant le nom:

cinq fois: alo amrr / mrra alo
six fois: alo apukap / pukapa alo

On peut utiliser alo avec un nombre ordinaire:
cinquième fois: alo amrrve / mrrvea alo
sixième fois: alo apuve / puvea alo

Mots valides:
   une fois: 'awa alo / alo a'aw      (Presque toujours abbrégé 'awlo)
   deux fois: munea alo / alo amune   (Presque toujours abbrégé melo)
   trois fois: pxeya alo / alo apxey   (Presque toujours abbrégé pxelo)


Fractions

Les fractions sont réalisées grâce à  -pxì,
sauf pour moitié et troisième.

moitiémawlsixièmepupxìtroisièmepanseptièmekipxìquatrièmetsìpxìhuitièmevopxìcinquièmemrrpxìneuvièmevolawpxì
Note spéciale: mefan signifie deux tiers (Duel de pan).

Note: Les fractions sont considérées comme des noms.

Pour faire de plus grandes fractions, combinez un nombre avec une fraction. Sachez que les nombres doivent être utilisés commes des
adjectifs – donc utilisez la particule adjectivale  a.

munea mrrpxì - deux cinquièmes
kinäa vopxì - sept huitièmes


Information utile
En cliquant ici, accédez aux autres versions linguistiques
de ce fichier sur le site LearnNavi.org.



Mot final:
J’espère que ce fichier PDF vous a été utile.
Sources: Dictionnaire: Na'vi - Allemand, Na'vi - Grammar and Rules et Horen Lì'fyayä leNa'vi

Merci de me contacter pour suggérer des améliorations ou pour corriger les fautes - Irayo!

- ta Tìtstewan

Spoiler: Pamral a'awve fìtsenge / Le post originalKaltxì ayngar

I'm the author of "The Na'vi Number System" and I would ask for the possibillity for a french translation.

Here you can find the post and with attached PDF file.
For the number tables: I will give you the original Excel file for translation. :)

If is finished, I will PM Tirea Aean or Toruk Makto/Markì to add the french version to the website.
Just a nice idea?

Eywa ayngahu!
 - ta Tìtstewan
Edit: Post complete reworked

Vawmataw:

--- Quote from: Tìtstewan on January 13, 2013, 09:46:36 am ---Kaltxì aynar

I'm the author of "The Na'vi Number System" and I would ask for the possibillity for a french translation.

Here you can find the post and with attached PDF file.
For the number tables: I will give you the original Excel file for translation. :)

If is finished, I will PM Tirea Aean or Toruk Makto/Markì to add the french version to the website.
Just a nice idea?

Eywa ayngahu!
 - ta Tìtstewan


--- End quote ---
Traduction en français:

Bonjour à tous

J'ai créé des fichiers sur le système numéral Na'vi et je me renseigne sur la possibilité d'une traduction en français de ceux-ci.

Ici, vous pouvez trouver un message avec les fichiers PDF concernés.

Pour les tables de numération, je vous donnerai le fichier d'origine Excel pour la traduction.

Quand ce sera fait, je vais envoyer un message à Tirea Aean ou Toruk Makto/Markì afin de procéder à l'ajout de la version française sur le forum. Est-ce une bonne idée?

Qu'Eywa soit avec vous!
- Tìtstewan

Tìtstewan:
Irayo ma tsmukan!
Lora tìralpeng nìfranse. :D

xelloss:
Kaltxì ma Tìtstewan

Oe tsun ralpiveng nìFranse nang
Ulte yem mì fukti a lu san Na'vi fpi Ayskxawng ;)



Eywa ayngahu

Vawmataw:

--- Quote from: xelloss on January 13, 2013, 05:15:02 pm ---Eywa mengahu

--- End quote ---

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version