[BREAKING NEWS] - Avatar le roman ... par James Cameron

Started by Josef, February 14, 2010, 09:22:22 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Josef

Si c'est gentiment proposé je ne refuserais peut être pas KLN
KLN => Kerusey ta Lrrtok Nìhawng

teranas

ça veut dire quoi KLN?je le voi partout sur ce forum mais j'ai jamais eu l'occasion de demander c'est quoi

Josef

KLN => Kerusey ta Lrrtok Nìhawng

The__Navi

De rien, en meme temps c'est a cause de moi que tu devais le traduire ^^

teranas

Ah oui en effet j'avais jamais fait gaffe^^.En gros c'est MDR quoi

Josef

KLN => Kerusey ta Lrrtok Nìhawng

teranas

Holala tu me rend dingue ça va être pour moi la blouse avec les manches qui se ferment dans le dos KLN!!!

tireayä na'rìng

Alors la , je suis content, content, content !!!!!
C'est une super nouvelle !
Génial !!!
kaltxì ma smuktu oel ayngati kameie ulte Eywa ayngahu !

Josef

J'espère que ça fera taire tout ceux qui disent que le scénario n'a pas de profondeur.
KLN => Kerusey ta Lrrtok Nìhawng

tìrey tsawke

Quote from: Josef on February 17, 2010, 02:00:14 PM
J'espère que ça fera taire tout ceux qui disent que le scénario n'a pas de profondeur.
Je suis de ton avis aussi !
Parce que là ça va mettre une grosse claque n'empêche !
[email protected]
- Les plus petites choses permettent les grands changements. -

Josef

Cela sera une claque pour nous tous ici de toutes façons, espérons que cela sera assez fort pour ce démarquer de l'étiquette "Le livre qui raconte l'histoire avant le film Avatar" et que ce soit reconnu comme une œuvre de science-fiction a part entière (et pourquoi pas une œuvre d'anthologie).
KLN => Kerusey ta Lrrtok Nìhawng

tireayä na'rìng

Il y avait eu un roman lors de la sortie du film abyss du même JC.
Il ( c'est marqué sur la couverture ) est basé sur le scenario du film.
Si on le compare au film version normale, il apporte plein de détails qui avaient été laissés dans l' ombre, mais qui ont été repris ensuite dans la version longue qui est largement au dessus !
Du coup s' il a pas eu le succès qu' il méritait ,  c'est sûrement a cause de la version courte.
Tout ca pour dire que ce bouquin est tres recommandable a lire, donc on en deduit que la prequelle le sera aussi c'est sur.
kaltxì ma smuktu oel ayngati kameie ulte Eywa ayngahu !

hufwe som

Quote from: tireayä na'ríng on February 17, 2010, 06:12:11 PM
Il y avait eu un roman lors de la sortie du film abyss du même JC.
Si on le compare au film version normale, il apporte plein de détails qui avaient été laissés dans l' ombre, mais qui ont été repris ensuite dans la version longue qui est largement au dessus !
oh oui! un film que j'aime beaucoup et quand j'ai acheté la version longue, j'ai pas été déçue  ;)
mon corps est sur terre mais mon coeur est sur Pandora :D

Yerik

et moi si j'etais cameron non seulement avec mes milliards de recettes je ferai en sorte  que mes produits derivés soient uber classes  du coup c'est oblige de le faire en multi-langue le bouquin................ et aussi en integral na'vi bien sur.........sinon à quoi cela sert de se faire (desole du mot) .........chier a creer un univers, une langue entiere si on va pas dans le délire jusquau bout. ... il a voulu rendre ce film immersif non ?! avec la 3D.!!!  ben pour s'immerger totalement ,ce qui est interessant c'est pas que le visuel mais ce qu'il y a autour.(ex la langue)....... pour moi cela serait le minimum syndical. tout comme le dvd sous-titre en na'vi et la bande son en na'vi. ( bon la  du coup cela demande de rappeler les acteurs et de tout relire leurs repliques en na'vis ..mais bon ............ c'est pas la mort , c'est rapide a faire......... non ?

tireayä na'rìng

Excellente idée pour le bouquin, cela ferait comme si un autochtone racontait l' histoire, ca tient la route, mais pour la bande son, en principe les personnages terriens ne parlent pas beaucoup le na'vi.
Ca ferait un peu "tâche" pour la logique de l' histoire je trouve...
Enfin ce n' est que mon avis...
Kiyevame !
kaltxì ma smuktu oel ayngati kameie ulte Eywa ayngahu !