Author Topic: BA - Sous-titré en Na'vi (et diffusée dans un cinéma.... )  (Read 6546 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Nanaki

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 2352
  • fr France
  • Karma: 47
  • Neytiri lu sevin <3
    • Nanaki's Website
Re: BA - Sous-titré en Na'vi (et diffusée dans un cinéma.... )
« Reply #60 on: April 23, 2010, 07:43:33 am »
Superbe !
J'ai hâte de voir notre bande annonce sur les écran de démos à la Fnac ou dans toute la France  ;D

Va falloir se bouger si on veut faire ça :D
'Itan Atxur : Just remember, NO idea is too crazy <3

Then, Everything changed ... I am fallen in love. I am fallen in love with the forest, Omatikaya people, with you ...
Don't thank! You don't thank for this! This is sad... VERY sad only!

Offline xelloss

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 3311
  • Karma: 113
  • Ral... ke lì'u ! [ Le sens... pas le mot ! ]
    • La Ghost... (team bretonne d'Airsoft)
Re: BA - Sous-titré en Na'vi (et diffusée dans un cinéma.... )
« Reply #61 on: April 23, 2010, 07:46:26 am »
Superbe !
J'ai hâte de voir notre bande annonce sur les écran de démos à la Fnac ou dans toute la France  ;D
Prends la vidéo, et pose la question dans les magasins par chez toi ...
Je ne vois pas pourquoi ils refuseraient  ;)

Eywa ayngahu !
Le premier homme qui est mort à du être drôlement surpris.
Partir c'est mourir un peu, et mourir c'est partir beaucoup.
La Terre est basse.
Les lénitions, en rouge

Le Na'vi fpi Ayskxawng 2019

Offline tìrey tsawke

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 2163
  • Karma: 27
Re: BA - Sous-titré en Na'vi (et diffusée dans un cinéma.... )
« Reply #62 on: April 23, 2010, 07:47:06 am »
Oui c'est vrai m'enfin bon à la Fnac faut pas rêver  ;D
tirey.tsawke@skxawng.lu
- Les plus petites choses permettent les grands changements. -

Schlipak

  • Guest
Re: BA - Sous-titré en Na'vi (et diffusée dans un cinéma.... )
« Reply #63 on: April 23, 2010, 11:07:32 am »
Xell' !
Ya une erreur dans les sous-titres dès le premier mot !

Na au lieu de Nga !
« Last Edit: April 23, 2010, 12:05:55 pm by Schlipak »

Offline Nanaki

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 2352
  • fr France
  • Karma: 47
  • Neytiri lu sevin <3
    • Nanaki's Website
Re: BA - Sous-titré en Na'vi (et diffusée dans un cinéma.... )
« Reply #64 on: April 23, 2010, 11:13:17 am »
Xell' !
Ya un erreur dans les sous-titres dès le premier mot !

Na au lieu de Nga !

Et voilà comment faire perdre de la clientèle à ton magasin Xel' ::) ;D
'Itan Atxur : Just remember, NO idea is too crazy <3

Then, Everything changed ... I am fallen in love. I am fallen in love with the forest, Omatikaya people, with you ...
Don't thank! You don't thank for this! This is sad... VERY sad only!

Offline Eykxas

  • Omatikaya
  • ****
  • Posts: 406
  • Karma: 51
Re: BA - Sous-titré en Na'vi (et diffusée dans un cinéma.... )
« Reply #65 on: April 23, 2010, 11:53:54 am »
Xell' !
Ya un erreur dans les sous-titres dès le premier mot !

Na au lieu de Nga !

Tu t'es enfoncé tout seul  ;D car on dit "unE erreur"  ;D
La volonté d'un homme possède un immense pouvoir. Apprenez à vous en servir et vous découvrirez que vous pouvez influencer le cours des évènements.

Schlipak

  • Guest
Re: BA - Sous-titré en Na'vi (et diffusée dans un cinéma.... )
« Reply #66 on: April 23, 2010, 12:05:46 pm »
Xell' !
Ya un erreur dans les sous-titres dès le premier mot !

Na au lieu de Nga !

Tu t'es enfoncé tout seul  ;D car on dit "unE erreur"  ;D
Rrah! Faute de frappe!
Bon, celle de la BA en est surement une, sauf que moi il me suffit de cliquer sur 'modifier' et... Ya plus de faute! ;D

Offline xelloss

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 3311
  • Karma: 113
  • Ral... ke lì'u ! [ Le sens... pas le mot ! ]
    • La Ghost... (team bretonne d'Airsoft)
Re: BA - Sous-titré en Na'vi (et diffusée dans un cinéma.... )
« Reply #67 on: April 23, 2010, 06:59:51 pm »
Kaltxì ayngaru !

Il est aussi possible que ce soit Na Jakesully lu srak, avec na (comme/semblable à)
Ce qui donnerai "vous êtes comme/semblable-à Jake Sully ?"

Il me faudrait le texte anglais pour vérifier  ;)

Eywa ayngahu !
Le premier homme qui est mort à du être drôlement surpris.
Partir c'est mourir un peu, et mourir c'est partir beaucoup.
La Terre est basse.
Les lénitions, en rouge

Le Na'vi fpi Ayskxawng 2019

Offline Eykxas

  • Omatikaya
  • ****
  • Posts: 406
  • Karma: 51
Re: BA - Sous-titré en Na'vi (et diffusée dans un cinéma.... )
« Reply #68 on: April 25, 2010, 04:10:08 am »
Je suis en train de faire une nouvelle BA mais il me faudrait un logiciels pour convertir les fichiers mkv. Ne me répondez pas avec la liste des logiciels suivant : SUPER, mediacoder, badaboom ou encore free video converter il ne vont tout simplement pas. Non pas qu'il ne lise pas le mkv mais avec mon ordi c'est infernal.

Donc soit quelqu'un connait un autre logiciel ou alors un extracteur de mkv.

Voilà Merci!
La volonté d'un homme possède un immense pouvoir. Apprenez à vous en servir et vous découvrirez que vous pouvez influencer le cours des évènements.

Offline Nanaki

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 2352
  • fr France
  • Karma: 47
  • Neytiri lu sevin <3
    • Nanaki's Website
Re: BA - Sous-titré en Na'vi (et diffusée dans un cinéma.... )
« Reply #69 on: April 25, 2010, 07:03:56 am »
Et avec Sony Vegas, tu ne peux pas importer le MKV pour faire ta BA? :)
'Itan Atxur : Just remember, NO idea is too crazy <3

Then, Everything changed ... I am fallen in love. I am fallen in love with the forest, Omatikaya people, with you ...
Don't thank! You don't thank for this! This is sad... VERY sad only!

Offline Eykxas

  • Omatikaya
  • ****
  • Posts: 406
  • Karma: 51
Re: BA - Sous-titré en Na'vi (et diffusée dans un cinéma.... )
« Reply #70 on: April 26, 2010, 08:06:32 am »
Et avec Sony Vegas, tu ne peux pas importer le MKV pour faire ta BA? :)

Non, c'est complètement impossible.
Aucuns plugin non plus et codec téléchargeable sur internet pour vegas.
 ;)
La volonté d'un homme possède un immense pouvoir. Apprenez à vous en servir et vous découvrirez que vous pouvez influencer le cours des évènements.

Offline Nanaki

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 2352
  • fr France
  • Karma: 47
  • Neytiri lu sevin <3
    • Nanaki's Website
Re: BA - Sous-titré en Na'vi (et diffusée dans un cinéma.... )
« Reply #71 on: April 26, 2010, 09:09:00 am »
Arf' dommage ... ben là j'ai pas d'idée, à part convertir effectivement, mais faut-il encore trouver le bon logiciel et avoir le temps ::) :D
'Itan Atxur : Just remember, NO idea is too crazy <3

Then, Everything changed ... I am fallen in love. I am fallen in love with the forest, Omatikaya people, with you ...
Don't thank! You don't thank for this! This is sad... VERY sad only!

Offline kathuphazgânun Hasyame

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 29
  • Karma: 2
Re: BA - Sous-titré en Na'vi (et diffusée dans un cinéma.... )
« Reply #72 on: April 28, 2010, 02:50:16 pm »
En blue-ray ou non, une vidéo de qualité DVD classique, En VTS est de:
Sachant qu'un DVD classique est de 720x576, a une débit de 10184 Kbits/sec, avec des fréquence de 25trames/sec

Avec un bon logiciel de conversion:
720x576, débit de 6000kbits/sec, avec des fréquences de 25trames/sec.
Ce que j'utilise avec Free Video Converter.

Est largement suffisant, car avec un bon logiciel de montage du logiciel merdique Pinacle à After FX en passant par Vegas.
Si le rendu est élevé avec l'un des logs, le logiciel étire les pixels s'en autant les brouiller, il les recréer, sans non plus les flouter.
Très efficace.

Exemple:
Votre vidéo en 720x576 que l'on a au dessus, est monter! Plus qu'a faire un rendu.

En wmv, l'on pourrait rendre en HD 1080-30p en 8Mbits/sec.
Le résultat sera encore meilleure que la vidéo de Base. :D \o/
Blue-ray ou non elle aura un résultat conséquent sur n'importe quel écran.


En Avi, deux choix:
En HDV 1080-24p intermédiaire.
La vidéo sera bonne, plus lourde que avec le WMV, et surement moins adapté à l'écran, hors la qualité est Doublé par apport à la montage vidéo de base.

En HD 1080-24p YUV
Plus adapté a l'écran, maximum de qualité incomparable pour le HD, 6 fois plus lourds que le WMV, (une vidéo de 2mins 30 peu peser 16gigo). Et améliore en masse le montage de base. Défaut, il faut avoir un ordinateur très conséquent pour pouvoir y lire. Et un DD externes aura du mal à lire le fichier à cause de sa précision. Seul le DVD marche parfaitement.




J'en profite pour rappeler le principe du hd:

Les spécificités de la HD nécessitent une résolution de l'image vidéo, supérieure d'un facteur de deux au minimum, par rapport à la référence dite SD (Standard Definition), qui représente (en PAL) 720 pixels de base et 576 pixels de hauteur, notée en abrégé 720 x 576.

Les industriels considèrent qu'un équipement vidéo peut être qualifié HD dès lors qu'il traite ou exploite un signal vidéo dont la définition verticale (nombre de lignes) est supérieure à 720 pixels.

La HD nécessite des capacités techniques plus évoluées, à cause du flux et du volume bien plus importants des données à traiter, et de leur encodage plus complexe (HDV, AVCHD). Par exemple, un film DVD avec une définition de 576 lignes (encodage MPEG-2 PAL) exploite un volume moyen de 4 à 8 Go, alors qu'en Haute Définition, le même film, d'une définition plus que doublée, exploitera des fichiers pouvant atteindre 9 à 50 Go à la norme MPEG-4, selon le taux de compression appliqué.
« Last Edit: April 28, 2010, 03:09:27 pm by Hasyame »
Ammî! Tira-hê! Izêrahê... Ni-zêri kan zagar!
Ni-na Kathuphazgari

Offline xelloss

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 3311
  • Karma: 113
  • Ral... ke lì'u ! [ Le sens... pas le mot ! ]
    • La Ghost... (team bretonne d'Airsoft)
Re: BA - Sous-titré en Na'vi (et diffusée dans un cinéma.... )
« Reply #73 on: May 03, 2010, 03:02:03 pm »
Kaltxì ayngaru !

Lu hasey ! Tsun tse'a ayoeyä hì'ia tìreyayrel ta Uniltìrantok mì
Leclerc Chalons-en-Champagne
Tsole'a fìtxon'ong    ;)

Eywa ayngahu !
Le premier homme qui est mort à du être drôlement surpris.
Partir c'est mourir un peu, et mourir c'est partir beaucoup.
La Terre est basse.
Les lénitions, en rouge

Le Na'vi fpi Ayskxawng 2019

Offline Eykxas

  • Omatikaya
  • ****
  • Posts: 406
  • Karma: 51
Re: BA - Sous-titré en Na'vi (et diffusée dans un cinéma.... )
« Reply #74 on: May 03, 2010, 03:19:30 pm »
Txantsan!

Dis, c'est quand que tu t'engages chez century Fox?
La volonté d'un homme possède un immense pouvoir. Apprenez à vous en servir et vous découvrirez que vous pouvez influencer le cours des évènements.

Offline Nanaki

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 2352
  • fr France
  • Karma: 47
  • Neytiri lu sevin <3
    • Nanaki's Website
Re: BA - Sous-titré en Na'vi (et diffusée dans un cinéma.... )
« Reply #75 on: May 03, 2010, 04:10:18 pm »
Txantsan!

Dis, c'est quand que tu t'engages chez century Fox?

Je n'aurai pas dit mieux :D Bravo ma tsmukan !
'Itan Atxur : Just remember, NO idea is too crazy <3

Then, Everything changed ... I am fallen in love. I am fallen in love with the forest, Omatikaya people, with you ...
Don't thank! You don't thank for this! This is sad... VERY sad only!

Offline xelloss

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 3311
  • Karma: 113
  • Ral... ke lì'u ! [ Le sens... pas le mot ! ]
    • La Ghost... (team bretonne d'Airsoft)
Re: BA - Sous-titré en Na'vi (et diffusée dans un cinéma.... )
« Reply #76 on: May 21, 2010, 01:33:24 pm »
Kaltxì ayngaru !

Txantsan!

Dis, c'est quand que tu t'engages chez century Fox?

Je n'aurai pas dit mieux :D Bravo ma tsmukan !
Héhé, je vais y penser !  ;)

En attendant, voici la Version Ultimate.

Au menu des modifs :
- On passe en 1920x1080
- correction de la phrase "vous êtes Jakesully"; le "Na" devient "Nga"
- ajout du texte "vosìng décembre"
- trad' du mot "heure" dans "Vous avez une heure"
- trad de "Le nouveau film de JC"
- modif' de la trad' de "nous allons leur répondre"



-> le premier post à été édité  ;)

lora ayrel ayngaru frakrr !
Le premier homme qui est mort à du être drôlement surpris.
Partir c'est mourir un peu, et mourir c'est partir beaucoup.
La Terre est basse.
Les lénitions, en rouge

Le Na'vi fpi Ayskxawng 2019

Offline ikran tìkawng

  • Ikran Makto
  • *****
  • Posts: 771
  • Karma: 21
Re: BA - Sous-titré en Na'vi (et diffusée dans un cinéma.... )
« Reply #77 on: May 21, 2010, 01:45:19 pm »
elle est pas HD ta vidéo

mais c'est pas mal du tout ;)
My Na'vi tattoo

Offline xelloss

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 3311
  • Karma: 113
  • Ral... ke lì'u ! [ Le sens... pas le mot ! ]
    • La Ghost... (team bretonne d'Airsoft)
Re: BA - Sous-titré en Na'vi (et diffusée dans un cinéma.... )
« Reply #78 on: May 21, 2010, 01:50:44 pm »
elle est pas HD ta vidéo

mais c'est pas mal du tout ;)
En fait, c'est le serveur LearnNa'vi que ne permet pas un passage en HD  :D
Sur "Keepvid", site pour aspirer une vidéo youtube, le 1920 est présent
Fìtseng

Eywa ayngahu !
Le premier homme qui est mort à du être drôlement surpris.
Partir c'est mourir un peu, et mourir c'est partir beaucoup.
La Terre est basse.
Les lénitions, en rouge

Le Na'vi fpi Ayskxawng 2019

Offline ikran tìkawng

  • Ikran Makto
  • *****
  • Posts: 771
  • Karma: 21
Re: BA - Sous-titré en Na'vi (et diffusée dans un cinéma.... )
« Reply #79 on: May 21, 2010, 02:24:21 pm »
ah ok, je vais visionner ca tout de suite

je reste sur ma position, la vidéo n'est pas du tout en HD

ya qu'a voir ce screen
« Last Edit: May 21, 2010, 02:29:11 pm by ikran tìkawng »
My Na'vi tattoo

 

Become LearnNavi's friend on Facebook Follow LearnNavi on Twitter! Watch LearnNavi's videos on YouTube

SMF 2.0.15 | SMF © 2017, Simple Machines
Privacy Policy
| XHTML | RSS | WAP2 | Site Rules

LearnNavi is not affiliated with the official Avatar website,
James Cameron, LightStorm Entertainment or The Walt Disney Company.
All trademarks and servicemarks are the properties of their respective owners.
Images in the LearnNavi.org Forums and Gallery may not be used without permission.

LearnNavi Affiliates:
ToS

LearnNavi is the community to learn Na'vi, the Avatar Language
"A place where real friendships are made." -Paul Frommer

AvatarMeet | Learn Na'vi Forum | Learn Na'vi Wiki | Na'viteri

LearnNavi