L'uniltaron

Started by The__Navi, February 01, 2010, 04:53:24 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Schlipak

Quote from: Josef on February 02, 2010, 12:55:20 PM
Faisons un parri : a la sortie de la scène de L'uniltaron je vous paris que les associassions de préventions de la toxicomanie diront que c'est une incitation a ce droguer et en particulier a consommer des substances hallucinogènes pour la jeunesse ^^

Tsss... C'est bizarre, parce qu'en général c'est les films à succès qui sont le plus critiqués... Étrange, non?  :D
Comme le coup du Vatican, quand-même...! J'en reste sur le... Non, je n'ai rien dit! ^^

The__Navi

Quote from: Schlipak on February 02, 2010, 01:19:24 PM
Quote from: Josef on February 02, 2010, 12:55:20 PM
Faisons un parri : a la sortie de la scène de L'uniltaron je vous paris que les associassions de préventions de la toxicomanie diront que c'est une incitation a ce droguer et en particulier a consommer des substances hallucinogènes pour la jeunesse ^^

Tsss... C'est bizarre, parce qu'en général c'est les films à succès qui sont le plus critiqués... Étrange, non?  :D
Comme le coup du Vatican, quand-même...! J'en reste sur le... Non, je n'ai rien dit! ^^


;D ;D ;D exact Josef! de toute facon quoi qu'avatar fasse...

ps: sorry pour avoir ecorcher ton nom schlipak :s et je pense que c'est une bonne idee de pas parler des reflections du Vatican... sinon... ca risuqe de durer!

Schlipak

Quote from: The__Navi on February 02, 2010, 03:51:36 PM
ps: sorry pour avoir ecorcher ton nom schlipak :s

Fì'u ketsranten lu!  ;)

Pour le Vatican, ok, on en parle plus.

aytsmukan

Que nous a pondu le vatican ?
Choisir, c'est renoncé et se positionner.
Ne pense pas au problème, pense à la solution.
trailer nìNa'vi
Oeyä  nìNa'vi
Verbe Na'vi 2.1

Schlipak

Quote from: aytsmukan on February 03, 2010, 01:50:10 PM
Que nous a pondu le vatican ?


Rien, on à dit qu'on en parlais plus.






Bon, ok :

The__Navi

ouep ouep on en parle pas sinon ca va vite partir HS donc pour celui qui le souhaite il peut poster un new topic! mais je pense il y aura rien de tres interessant a en debatre sauf si on veut tous s'enerver :D

Josef

Allez, c'est mon jour de bienfaiteur :

J'offre Un Karma a celui qui me traduira le script de la scène beaucoup mieux que google (Je ne place pas la barre très haut). Perso j'en ai pas besoin c'est plus pour les non-anglophones, ma "compréhension globale" de l'anglais me suffit amplement mais je suis assez médiocre en traduction littérale.

Le script est ici (spoiler) :

Quote from: Schlipak on February 02, 2010, 10:29:09 AM
Bon, allez... Je vous donne la scène de l'Uniltaron tirée du script... Mais toujours le système de spoilers en série :
Lecture déconseillé à ceux qui veulent attendre la sortie du DVD/BRD

KLN => Kerusey ta Lrrtok Nìhawng

tìrey tsawke

Quote from: Josef on February 03, 2010, 03:50:49 PM
Allez, c'est mon jour de bienfaiteur :

J'offre Un Karma a celui qui me traduira le script de la scène beaucoup mieux que google (Je ne place pas la barre très haut). Perso j'en ai pas besoin c'est plus pour les non-anglophones, ma "compréhension globale" de l'anglais me suffit amplement mais je suis assez médiocre en traduction littérale.

Le script est ici (spoiler) :

Quote from: Schlipak on February 02, 2010, 10:29:09 AM
Bon, allez... Je vous donne la scène de l'Uniltaron tirée du script... Mais toujours le système de spoilers en série :
Lecture déconseillé à ceux qui veulent attendre la sortie du DVD/BRD


J'ai le droit de demander à mon prof d'anglais ?  ;D
[email protected]
- Les plus petites choses permettent les grands changements. -

Josef

Je ne sais pas si sa serais très fair-play mais why not, après tout je n'avais pas précisé que c'était interdit dans le règlement :P
KLN => Kerusey ta Lrrtok Nìhawng

Kifkeyit ftiayu

Je te l'aurais bien fait, mais... Je ne veux pas lire le script avant la sortie de la version longue, et comme ce n'est pas vraiment évidant de traduire sans lire... ;D

tìrey tsawke

Quote from: Josef on February 03, 2010, 04:26:18 PM
Je ne sais pas si sa serais très fair-play mais why not, après tout je n'avais pas précisé que c'était interdit dans le règlement :P
KLN, je ne vais pas le faire, j'ai pas le temps d'ailleurs, mais je peux demander à mon ami Reverso si tu veux (il est un peu nul des fois mais bon :D)
Non mais franchement, si un linguiste lit, qu'il se fasse plaisir  :P
[email protected]
- Les plus petites choses permettent les grands changements. -

Kifkeyit ftiayu

Un traducteur automatique reste un traducteur automatique. C'est bon pour se faire une idée globale de ce qui est dit (pour ceux qui ne maîtrise pas la langue), mais pas pour faire une vraie traduction...! :-\

teranas

A Josef:
Moi perso je me debrouille tres bien en anglais j'en suis pas encore a cette partie la du script mais je me prend au jeux et je traduit ça dans la journée^^.par contre je poste ici ou je te l'envoi en message perso?(je sais pas faire les

Josef

Quote from: teranas on February 05, 2010, 07:04:14 PM
A Josef:
Moi perso je me debrouille tres bien en anglais j'en suis pas encore a cette partie la du script mais je me prend au jeux et je traduit ça dans la journée^^.par contre je poste ici ou je te l'envoi en message perso?(je sais pas faire les
Texte en clair
[spoiler=Nom du spoiler]Texte en spoiler[/spoiler]

donne
QuoteTexte en clair
KLN => Kerusey ta Lrrtok Nìhawng

teranas

bon bah désolé la traduction j'aurai pu la poster dans les 10 minutes qui suivent mais quand j'etait arrivé a 3/4 de la traduction mon ordi a decreté "greve surprise sans pre-avis",l'ecran est devenu tout vert et le ventilo s'est emballé.j'ai du l'arreter de force mais bon tout ça c'est rien a coté du fait que devinez quoi? J'AVAIS RIEN ENREGISTRE!!!
Donc la je viens d'enfoncer le mur a grands coups de tetes et je m'y remet cet aprem le temps de m'en remettre^^.

The__Navi

Quote from: teranas on February 06, 2010, 04:21:19 AM
bon bah désolé la traduction j'aurai pu la poster dans les 10 minutes qui suivent mais quand j'etait arrivé a 3/4 de la traduction mon ordi a decreté "greve surprise sans pre-avis",l'ecran est devenu tout vert et le ventilo s'est emballé.j'ai du l'arreter de force mais bon tout ça c'est rien a coté du fait que devinez quoi? J'AVAIS RIEN ENREGISTRE!!!
Donc la je viens d'enfoncer le mur a grands coups de tetes et je m'y remet cet aprem le temps de m'en remettre^^.


:-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\

teranas

Voila traduction terminée ET enregistrée^^.J'ai essayé de faire un spoiler mais je comprend vraiment pas comment ça fonctionne(oui je suis mauvais) donc je sais pas si je la poste tel qu'elle ou si quelqu'un a une meilleure idée dites moi^^.

Figurant

kaltxì

Petit tuto je mets un spoiler :
Par exemple pour mette le texte "kaltxì" en spoilier, je clic sur ce qui fais apparaitre ceci : [*spoiler][*/spoiler] (j'ai du ajouter des * pour pouvoir afficher les balises n'en tenez pas compte  ;)
Je tape mon texte entre les deux balises
[*spoiler]kaltxì[*/spoiler]
Ce qui donne ...
Vous n'avez plus cas cliquer sur Spoiler juste en dessous pour afficher le texte.
Et voilou.....
NB : vous pouvez ajouter ce que vous voulez entre les deux balises, l'important étant que tout ce qui est entre les deux balises sera dans le Spoiler ;)
Eywa ayngahu
kaltxì

Fitseng mì tok Figurant !
FIGURANT est dans la Place !!!
Eywa ayngahu

teranas

#38
Ok j'ai compris alors test...

Ah super ça fonctionne tres bien :p merci Figurant.Bon sinon pour la traduction j'ai enlevé certains element que je jugeai inutiles,certains sont modifiées et d'autres n'ont carement pas de sens (en français du moins) mais c'est pas facile non plus^^J'espere qu'au moins les non-anglophones verront mieux en quoi consiste cette ceremonie tres importante.

Kiyevame,Eywa ngahu.

The__Navi

irayo!!!! ca tue, veux le voir dans le bluu rraayyyyy!!