Présentation des nouveaux membres

Started by tìrey tsawke, January 07, 2010, 03:49:36 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

tìrey tsawke

Ah oui ça m'a l'air assez tendu à écrire, faut certainement détourné les mots avec ceux qu'on a  ;)
[email protected]
- Les plus petites choses permettent les grands changements. -

Jake_Sully

"Les rêves d'hier sont les espoirs d'aujourd'hui et la réalité de demain."

C'est cette phrase que vous essayer de traduire ?
Combinaison :
ctrl+alt+^+i donne un ì
maj+^+a donne un ä

Tu veux parler à la communauté ? Rejoins Mumble Learnnavi.org : http://forum.learnnavi.org/(fr)-apprendre-le-navi/appre

tìrey tsawke

[email protected]
- Les plus petites choses permettent les grands changements. -

Jake_Sully

"Les rêves d'hier sont les espoirs d'aujourd'hui et la réalité de demain."
Si l'on change le mot "rêve" par "vie" la phrase semble plus compréhensible !

En fait le sens est plutôt tordu mais tout a fait compréhensible (avec le mot rêve) !

"La vie d'hier est l'espoir d'aujourd'hui et la réalité de demain."

J'en conclu que sa veut dire ceci :
"Ce que l'on vivait dans le passé est désormais ce que l'on rêve maintenant, mais c'est ce qui va revenir (la verdure, Eywa, la Terre)!"

Pour plus de précisions je veux bien retenter de vous expliquer   ;)
Combinaison :
ctrl+alt+^+i donne un ì
maj+^+a donne un ä

Tu veux parler à la communauté ? Rejoins Mumble Learnnavi.org : http://forum.learnnavi.org/(fr)-apprendre-le-navi/appre

Schlipak

D'accord pour utiliser "vie", au niveau du sens ça reste cohérent.
Mais "rève" peut être traduit : unil.

Kìyevame ulte Eywa ayngahu!

Jake_Sully

Quote from: Schlipak on January 10, 2010, 02:00:31 PM
D'accord pour utiliser "vie", au niveau du sens ça reste cohérent.
Mais "rève" peut être traduit : unil.

Kìyevame ulte Eywa ayngahu!

Je ne comprend pas ta phrase, enfin "unil." ???
Combinaison :
ctrl+alt+^+i donne un ì
maj+^+a donne un ä

Tu veux parler à la communauté ? Rejoins Mumble Learnnavi.org : http://forum.learnnavi.org/(fr)-apprendre-le-navi/appre

tìrey tsawke

"Rêve" = "unil"
C'est la traduction du mot.
[email protected]
- Les plus petites choses permettent les grands changements. -

Jake_Sully

Quote from: tìrey tsawke on January 10, 2010, 02:07:28 PM
"Rêve" = "unil"
C'est la traduction du mot.

Autant pour moi  :)

Je n'ai pas pris le temps de vérifier c'est pour sa !
Combinaison :
ctrl+alt+^+i donne un ì
maj+^+a donne un ä

Tu veux parler à la communauté ? Rejoins Mumble Learnnavi.org : http://forum.learnnavi.org/(fr)-apprendre-le-navi/appre

tìrey tsawke

Aucun problème  ;)
Quelqu'un arrive à traduire la phrase ?
[email protected]
- Les plus petites choses permettent les grands changements. -

Schlipak


Jake_Sully

oulala je viens de comprendre un truc !

Sa me fait rire mais je rie jaune là :-\

Je viens de comprendre que vous essayer de traduire la phrase de français vers Na'vi, et moi je croyais que vous n'en compreniez pas le sens, alors je m'obstinais à essayer de vous faire comprendre une chose que vous aviez déjà compris...
C'est dur la vie...
Combinaison :
ctrl+alt+^+i donne un ì
maj+^+a donne un ä

Tu veux parler à la communauté ? Rejoins Mumble Learnnavi.org : http://forum.learnnavi.org/(fr)-apprendre-le-navi/appre

tìrey tsawke

Oula oui en effet, t'étais bien à côté de la plaque.
T'inquiète pas, ça arrive à tout le monde ;)
[email protected]
- Les plus petites choses permettent les grands changements. -

Jake_Sully

Il faut juste espérer que sa ne m'arrive pas trop souvent !  :D
Combinaison :
ctrl+alt+^+i donne un ì
maj+^+a donne un ä

Tu veux parler à la communauté ? Rejoins Mumble Learnnavi.org : http://forum.learnnavi.org/(fr)-apprendre-le-navi/appre

Josef

Quote from: Jake_Sully on January 10, 2010, 02:46:13 PM
Il faut juste espérer que sa ne m'arrive pas trop souvent !  :D
Tant que sa reste sans conséquences  ::)
KLN => Kerusey ta Lrrtok Nìhawng

tìrey tsawke

A ce niveau, y'a pas mort d'homme donc pas de soucis  ;)
[email protected]
- Les plus petites choses permettent les grands changements. -

Taronyu ta’em

Quote from: Jake_Sully on January 10, 2010, 02:14:36 PM
oulala je viens de comprendre un truc !

Sa me fait rire mais je rie jaune là :-\

Je viens de comprendre que vous essayer de traduire la phrase de français vers Na'vi, et moi je croyais que vous n'en compreniez pas le sens, alors je m'obstinais à essayer de vous faire comprendre une chose que vous aviez déjà compris...
C'est dur la vie...

Ahhahaha! T'as dû te sentir un peu seul pour le coup!
T'inquiète pas, ça m'arrive souvent ce genre de truc  ;D

tìrey tsawke

Quote from: Bolo on January 10, 2010, 04:04:48 PM
Quote from: Jake_Sully on January 10, 2010, 02:14:36 PM
oulala je viens de comprendre un truc !

Sa me fait rire mais je rie jaune là :-\

Je viens de comprendre que vous essayer de traduire la phrase de français vers Na'vi, et moi je croyais que vous n'en compreniez pas le sens, alors je m'obstinais à essayer de vous faire comprendre une chose que vous aviez déjà compris...
C'est dur la vie...

Ahhahaha! T'as dû te sentir un peu seul pour le coup!
T'inquiète pas, ça m'arrive souvent ce genre de truc  ;D
J'avoue qu'il a du bien se sentir seul  ;D
[email protected]
- Les plus petites choses permettent les grands changements. -

aytsmukan

#97
Kaltxì sì fike'u lu ma Jake_Sully !

nì'awtu = seul;
= dans;
fi'u= cette/ce (question);
swaw=moment.

lu=être aus sens spirituel


Nga lolu nì'awtu mì fi'u swaw ?
Tu etais seul dans ce moment ?
Nga l-ol-u nì'awtu mì fi'u swaw ?


Eywa ngahu ma tsmùkan ! Oel ngati kameie slä oel ngeyä menari tängse'a ma tsmùkan !!!
Choisir, c'est renoncé et se positionner.
Ne pense pas au problème, pense à la solution.
trailer nìNa'vi
Oeyä  nìNa'vi
Verbe Na'vi 2.1

Kifkeyit ftiayu

Je ne pensais pas que cette phrase provoquerait autant de réaction! ;D

Par contre, après avoir vu le message de Jake_Sully, je me demande si vous avez bien comprit ce que je voulais dire...

En réalité, je disais que ce qui était impossible avant (les rêves d'hier) est devenus envisageable à l'heure actuelle (les espoirs d'aujourd'hui) et deviendra réalités dans le futur (la réalité de demain). C'était directement dans la ligné du projet "Avatar". Aujourd'hui, nous en somme à l'étape du rêve...

Bon, pour la traduction en Na'vi, je vais voir ce que je peux faire! ;)

aytsmukan

kaltxì ma kifkeyit ftiayu !
Bonjour mon frère

Tiens nous au courant des que tu as une possibilité de phrase.

Eywa ngahu ! Oel ngati kameie ma tsmùkan sì kìyevame !
Qu'Eywa t'accompagne! je te vois mon frère et à bientot !
Choisir, c'est renoncé et se positionner.
Ne pense pas au problème, pense à la solution.
trailer nìNa'vi
Oeyä  nìNa'vi
Verbe Na'vi 2.1