С чего бы начать?

Started by vitalik_b, April 13, 2014, 04:32:15 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Kemaweyan

#20
Ну как будет звучать слово ayeylan, можно послушать у Фроммера в самом начале первого сообщения:

QuoteAyeylanur oeyä sì eylanur lì'fyayä leNa'vi nìwotx.

P.S. Решил вынести обсуждение в соответствующий раздел ;)
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

vitalik_b

Оно то понятно, но ay же по правилам можно убрать, и тогда получится просто eylan, так ведь? Вот как быть в этом случае?

Kemaweyan

Ну там и слово eylanur есть :) По-правде, tìFtang или его отсутствие будет хорошо слышно в цельном предложении, например, sì eylanur будет звучать слитно, а sì 'eylanur - явно с паузой.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

vitalik_b

Я как то не заметил. То есть если слово всё таки стоит на начале то желательно этот ay оставлять? Да и в речи Фроммера почти нигде не убирается ay. Значит лучше не выбрасывать.


Кстати, eylanur, это будет что то вроде "друзьям"?

Kemaweyan

Quote from: vitalik_b on April 14, 2014, 11:03:55 AM
То есть если слово всё таки стоит на начале то желательно этот ay оставлять? Да и в речи Фроммера почти нигде не убирается ay. Значит лучше не выбрасывать.

Сложно сказать..

Quote from: vitalik_b on April 14, 2014, 11:03:55 AM
Кстати, eylanur, это будет что то вроде "друзьям"?

Именно так. Ну это если буквально и в данном конкретном случае. Просто иногда датив правильно переводить иначе (к примеру, в выражениях lu + датив)
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

vitalik_b

Почитал про падежи. Мда, это сложно.

Kemaweyan

Я бы не сказал, что падежи - это сложно. Особенно для русскоговорящих. Падежи в русском языке на порядок сложнее, tì'efumì oeyä. Куда сложнее инфиксы в глаголах, времена (к примеру, разница между -am- и -ol- и тем более -alm-)...
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

vitalik_b

А lu, это что то вроде английского is? Что оно означает и как переводится?

Kemaweyan

Да, это именно и есть глагол to be - быть, являться. В русском языке обычно опускается: «Это дерево (есть) высокое» - This tree is high - Fìutral lu kxayl.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

vitalik_b

Использовать его нужно всегда или можно опускать? Вот так нельзя fìutral kxayl?

Kemaweyan

Всегда нужно. В На'ви сказуемое - это всегда глагол.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

vitalik_b

Понятно. ??? Читаю руководство, уже каша в голове из непонятных мне терминов. Понимаю что будет сложно, что это путь только в одну сторону.

Kemaweyan

Если что-то непонятно (термины, к прмиеру) - спрашивай. Постараюсь объяснить.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

vitalik_b

Как то неловко спрашивать про элементарные понятия.

Kemaweyan

Ну если можно найти ответ в других источниках (погуглить), то может так даже удобней. Но если не получается найти - лучше спросить, чем не знать.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

vitalik_b

А почему poan в генитиве poanä, а не poeyä?

Kemaweyan

poeyä - это генитив от poe. А poan заканчивается на согласный. Но я, кажется, понял неточность в руководстве. Я написал, что к личным местоимениям в генитиве добавляется -eyä, заменяя последний гласный. Однако я упустил poan, который на согласный заканчивается и к нему это правило не применимо. Вместо этого добавляется просто . Надо добавить это уточнение.

Предвижу ещё вопрос по поводу oeng и производных, которые как бы тоже на согласный заканчиваются. Это не совсем так, потому что полная его форма - oenga, однако в номинативе последняя -a обычно опускается. А вот в других падежах остаётся, то есть oengal, oengar и т.д. Соответственно, в генитиве будет oengeyä.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

vitalik_b

Аа, а я думал что если на согласный заканчивается, то нужно брать предыдущий гласный, последний гласный в корне.

baritone

Quote from: vitalik_b on April 16, 2014, 03:22:43 PM
Как то неловко спрашивать про элементарные понятия.
Мне сильно помог "Crash Course in Linguistic Terminology". Даже хотел перевести, но понял, что тут нужен скорее пересказ с заменой ссылок на английский язык на ссылки на русский, а я не лингвист, чтобы сделать это качественно :(

Kemaweyan

Quote from: vitalik_b on April 16, 2014, 06:25:40 PM
Аа, а я думал что если на согласный заканчивается, то нужно брать предыдущий гласный, последний гласный в корне.

Нет, только если гласный последний.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D