Проверьте, пожалуйста!

Started by Tawtute_anusume, November 20, 2010, 11:11:23 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Tawtute_anusume

Oe tslolam.
Как составлять фразы "я хочу...глагол"?
Oe new yom - я хочу есть.
Oe new you tsnganit - я хочу есть мясо.
И как сказать "я прав"? Oe <правый> lu spar?

Kemaweyan

Ну а как же без них то? Нет лёгких путей, чтоб чего-то добиться, нужно уметь преодолевать препятствия ;)

Что касается изучения языка. Я думаю, начать стоит с выписывания самый основных слов, которые используются чаще всего. И не нужно пытаться "объять необъятное". Ну т.е. не нужно пытаться выучить всё сразу и со 100%-й эффективностью. Часть будет забываться и это нормально. Запоминаться будет только то, что используешь. Я тут пытаюсь понять и повторитьто, как учат свой родной язык дети. И всё больше убеждаюсь, что мнение о том, что мозг в детском возрасте запоминает лучше - не более, чем миф. Нам трудно запоминать потому, что мы пытаемся делать это сознательно, "с умом". Но так нельзя. Язык - вещь более подсознательная, я же не задумываюсь о значении слов в русском языке - я просто их понимаю. Вот и маленькие дети изучают язык бессознательно, не вникая в правила и т.е. Запоминание происходит само собой незаметно. И я могу сказать - это можно повторить и это реально работает. Нужно только сосредаточиться не на языке, а на его использовании. Сначала со словарём, и др. подсказками, но потом уже и полностью самостоятельно :)

Quote from: Tawtute_a_nusume on November 20, 2010, 12:52:49 PM
Oe tslolam.
Как составлять фразы "я хочу...глагол"?
Oe new yom - я хочу есть.
Oe new you tsnganit - я хочу есть мясо.
И как сказать "я прав"? Oe <правый> lu spar?

Здесь нужна модальная конструкция. oe new yivom - с модальными глаголами всегжда используется инфикс -iv- в смысловом глаголе. Я прав - oeru tìyawr. Это стандартное выражение.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Sireayä mokri

Quote from: Kemaweyan on November 20, 2010, 12:58:45 PM
Что касается изучения языка. Я думаю, начать стоит с выписывания самый основных слов, которые используются чаще всего. И не нужно пытаться "объять необъятное". Ну т.е. не нужно пытаться выучить всё сразу и со 100%-й эффективностью. Часть будет забываться и это нормально. Запоминаться будет только то, что используешь. Я тут пытаюсь понять и повторитьто, как учат свой родной язык дети. И всё больше убеждаюсь, что мнение о том, что мозг в детском возрасте запоминает лучше - не более, чем миф. Нам трудно запоминать потому, что мы пытаемся делать это сознательно, "с умом". Но так нельзя. Язык - вещь более подсознательная, я же не задумываюсь о значении слов в русском языке - я просто их понимаю. Вот и маленькие дети изучают язык бессознательно, не вникая в правила и т.е. Запоминание происходит само собой незаметно. И я могу сказать - это можно повторить и это реально работает. Нужно только сосредаточиться не на языке, а на его использовании. Сначала со словарём, и др. подсказками, но потом уже и полностью самостоятельно :)

Полностью согласен. Со временем значение слов само "осядет" в голове, и начнёшь даже думать на На'ви :)
When the mirror speaks, the reflection lies.

Tawtute_anusume

Irayo mitxan mengaru <за> tioeykting.
Oe silpey tsa oe tsayun plltxe niNa'vi.

Kemaweyan

Kea tìkin - не стоит благодарности ;)

Ещё немного поправок. nìtxan - очень, образовано от прилагательного txan - много (неисчисляемое, как much в англ). В данном предложении нужно использовать топик для указания причины благодарности (ну т.е. "за объяснения"): Irayo nìtxan mengaru tìoeyktìngìri ;)

Во втором предложении. После sìlpey обычно используется tsnì (хотя может быть и бессоюзная связь - просто запятая). Соответственно опять же модальный глагол tsun, дальше смысловой должен быть с инфиксом -iv-. Т.е. полностью так: sìlpey oe tsnì tsayun pivlltxe nìNa'vi ;)
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Sireayä mokri

Quote from: Kemaweyan on November 20, 2010, 01:27:00 PM
В данном предложении нужно использовать топик для указания причины благодарности (ну т.е. "за объяснения"): Irayo nìtxan mengaru tìoeyktìngìri ;)

Насколько я знаю, топик всегда ставится в начало предложения/синтагмы.
When the mirror speaks, the reflection lies.

Kemaweyan

У нас же свободный порядок слов, это не важно. Да, он тяготеет к началу, но это не есть правило.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Sireayä mokri

Однако, в сообщениях Пола он всегда стоит в начале, что наталкивает на определённые мысли. Даже в Ngari hu Eywa salew tirea.
When the mirror speaks, the reflection lies.

Kemaweyan

Ну тем не менее слова furia и tsaria могут быть и в середине...
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Sireayä mokri

Furia и tsaria в любом случае будут в начале синтагмы.
When the mirror speaks, the reflection lies.

Kamean

Kaltxì ma oeya tsmukan. Oel ngati kameie. Zola'eiu nìprrte'! :)

Очень рад, что ты решил изучать наш язык. Хотя я тоже пришёл недавно, я буду рад помочь, если буду знать ответ наверняка.  ;)

Желаю удачи! :)


Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Kemaweyan

Я бы сказал в конце..

  Oe ngaru seiyi irayo fì'uri [a nga oer srung soli nìtxan]
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Sireayä mokri

Ну, у нас точно есть Sìpawmìri oe ngaru seiyi irayo.
When the mirror speaks, the reflection lies.

Kemaweyan

Значит это будет очередным вопросом к Полу - является ли такая позиция обязательной...
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Sireayä mokri

Да, вопросов уже не мало набралось...
When the mirror speaks, the reflection lies.

Kamean

Будем надеятся, что скоро Пол выйдет на связь.
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


'Awve

Надо же, сколько пропустил. Время идёт, а народ всё-таки ещё приходит к нам. :)

Ma 'eylan, irayo si ngaru tsnì nga zola'u fìtseng ulte zamolunge ayoeru tsakemìri fpomit nì'it. ;)
Друг, благодарю тебя за то, что ты пришёл сюда и привнёс нам тем самым немного счастья. ;)

Oe ke tsalyun srung sivi ngaru txo ngal fì'ut ke nayew.

Kamean

Ma Tawtute anusume.
Не знаю, читал ли ты уже стратегию изучения На'ви, если нет - прочти обязательно. Эти советы избавят тебя от многих ошибок в обучении и помогут овладеть языком гораздо быстрее. ;)
Eywa ngahu! :)
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Tawtute_anusume

Еще раз спасибо за советы  ;)
Oe fpamil ulsu pime'un tsa swey fya'o fpili'fya nayume - vur niNa'vi pamrel seri.
Oeyä eyawr tstxo Michael lu.
Oe munevol lu.
Oel li'fya (какой падеж?) eltur titxen si.
Oe 'Inglisi si Toitsye omum.
Txo ayngary kengäzik lu, aynga oeru <переводить> srung si.
Irayo ayngaru.

Если очень непонятно - напишу, что имел в виду  ;)

Sireayä mokri

Kaltxì seiyi ngaru :)

Первое предложение не понял, ngaytxoa.
Oeyä tstxo angay Michael lu.
Oe munevol lu.
Oeri fìlì'fya eltur tìtxen si.
Oe tsun pivlltxe nì'Inglisi sì nìToitsye.
Txo ayngaru sìngäzik ke lu, tìralpengìri aynga oeru srung si.
Irayo ayngaru.
When the mirror speaks, the reflection lies.