Author Topic: Проверьте, пожалуйста!  (Read 10499 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Kamean

  • Eywatsyìp
  • ******
  • *
  • Posts: 10804
  • Karma: 64
  • Oe lu tute a tsun stivawm Eywayä mokrit
Re: Проверьте, пожалуйста!
« Reply #40 on: November 21, 2010, 09:05:13 am »
Первое предложение не понял, ngaytxoa.
А я кажется понял. ;) По - моему автор хотел сказать:
Я думаю, что лучший способ изучения языка - это пробовать писать рассказы на На'ви.
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Offline Tawtute_anusume

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 45
  • Karma: 0
Re: Проверьте, пожалуйста!
« Reply #41 on: November 21, 2010, 09:17:06 am »
Irayo ngaru, Sireayä mokri!
Sìngäzik - что означает приставка ?
ngaytxoa - прощаю тебя?!

Txo nga ngeyn lolu - plltxe oeru.

Kamean, вы правы  ;)
Я это и хотел сказать. Правильно ли?

Я составил несколько рассказов по паре предложений. Не лень будет проверить?

Offline Sireayä mokri

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 6012
  • Karma: 35
  • Veritas vos liberabit
Re: Проверьте, пожалуйста!
« Reply #42 on: November 21, 2010, 09:30:14 am »
Sì - это форма tì, претерпевшая ленцию. То есть ay+tì=(ay)sì.

Ngaytxoa - это я у тебя прошу прощения за своё непонимание :)

Предложение твоё тогда должно выгядеть так: Fpìl oel futa sweya fya'o a nivume fìlì'fyat lu pamrel si vurur nìNa'vi (с этим, кстати, согласен) ;)

Насчёт рассказов: выкладывай, посмотрим :)
When the mirror speaks, the reflection lies.

Offline Kamean

  • Eywatsyìp
  • ******
  • *
  • Posts: 10804
  • Karma: 64
  • Oe lu tute a tsun stivawm Eywayä mokrit
Re: Проверьте, пожалуйста!
« Reply #43 on: November 21, 2010, 09:38:48 am »
Kamean, вы правы  ;)

Зови меня на "ты" - тут все братья. ;) Кстати, На'вийское "вы" - ngenga ( образовано от nga - ты ), считается церемониальной формой, и используется лишь в исключительных случаях.
Рассказы почитаем с удовольствием. :)
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Offline Kemaweyan

  • Eyktan
  • Eywatsyìp
  • *****
  • *
  • Posts: 14675
  • ua Ukraine
  • Karma: 240
  • Swirä letxon
Re: Проверьте, пожалуйста!
« Reply #44 on: November 21, 2010, 09:42:19 am »
Ma Sireayä mokri, я знаю, оно как-то даже просится.. Но наверно -iv- в слове nivume не надо :) И ещё нужно добавить fwa (lu не может напрямую связываться с глаголом pamrel si):

   Fpìl oel futa sweya fya'o a nume fìlì'fyat lu fwa pamrel si vurur nìNa'vi.

Просто есть пример из фильма:

  Pori awngaru lu tìkin a nume nì'ul.

(за точность всей цитаты не отвечаю, потому как пишу по памяти) и здесь -iv- нет :)

Кстати, На'вийское "вы" - ngenga ( образовано от nga - ты ), считается церемониальной формой, и используется лишь в исключительных случаях.
Рассказы почитаем с удовольствием. :)

Именно. Мы даже к Полу обращаемся nga :)
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Offline Sireayä mokri

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 6012
  • Karma: 35
  • Veritas vos liberabit
Re: Проверьте, пожалуйста!
« Reply #45 on: November 21, 2010, 09:46:04 am »
Ma Sireayä mokri, я знаю, оно как-то даже просится.. Но наверно -iv- в слове nivume не надо :) И ещё нужно добавить fwa (lu не может напрямую связываться с глаголом pamrel si):

   Fpìl oel futa sweya fya'o a nume fìlì'fyat lu fwa pamrel si vurur nìNa'vi.

Просто есть пример из фильма:

  Pori awngaru lu tìkin a nume nì'ul.

(за точность всей цитаты не отвечаю, потому как пишу по памяти) и здесь -iv- нет :)

Насчёт fwa согласен, сам чувствовал, что чего-то не хватает :)

А <iv> здесь опцианально, мне кажется.
When the mirror speaks, the reflection lies.

Offline Kemaweyan

  • Eyktan
  • Eywatsyìp
  • *****
  • *
  • Posts: 14675
  • ua Ukraine
  • Karma: 240
  • Swirä letxon
Re: Проверьте, пожалуйста!
« Reply #46 on: November 21, 2010, 09:56:39 am »
Вот мне тоже из моего чувства языка так кажется... -iv- тут выглядит уместно. Но вот в фильме а похожем примере его нет.. И в примерах от Пола (сейчас поищу) его нет...

Ну вот, например:

  Fwa yom teylut 'o' lu.
« Last Edit: November 21, 2010, 10:00:26 am by Kemaweyan »
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Offline Tawtute_anusume

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 45
  • Karma: 0
Re: Проверьте, пожалуйста!
« Reply #47 on: November 21, 2010, 10:00:01 am »
Вот "рассказы" (я себе льщу  ;D ) по несколько предложений:

1   Poan tsamsìyu tstena lamu. Stä futa ìoang tspìmängang. Set poan Eywahu (или Eywaro?) lu (или lolu?).

2   Oel tsko amìp rolun. Set oe tsun tìvaron. Trram txom vawma lamu slä tìtusaron siltsan lamu.

3   Kawkrr txomiri na'ringka kä txopua lu. Slä txomìrì Pandorari neyna lu.

Offline Kamean

  • Eywatsyìp
  • ******
  • *
  • Posts: 10804
  • Karma: 64
  • Oe lu tute a tsun stivawm Eywayä mokrit
Re: Проверьте, пожалуйста!
« Reply #48 on: November 21, 2010, 10:18:32 am »
  Fwa yom teylut 'o' lu.
"Есть" тут в настоящем времени. Yivom было бы поесть. А речь идёт о том, что находится, как бы вне времени, поэтому, настоящее время, по моему, будет уместнее всего.
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Offline Kemaweyan

  • Eyktan
  • Eywatsyìp
  • *****
  • *
  • Posts: 14675
  • ua Ukraine
  • Karma: 240
  • Swirä letxon
Re: Проверьте, пожалуйста!
« Reply #49 on: November 21, 2010, 10:19:49 am »
1   Poan tsamsìyu atstew lamu. Stä futa ìoang tspìmängang. Set poan Eywahu lu.

2   Oel tskoti amìp rolun. Set oe tsun tivaron. Trram txon avawm lamu slä tìtusaron asiltsan lamu.

3   Kawkrr txori na'ringka kä txopua ke lu. Slä txon Pandorari Eywa'evengìri neyna lu.

Как раз хорошие примеры, чтоб разобрать аттрибутивную частицу -a- с прилагательными. Она ставится только в том случае, если прилагательное является определением к слову. Причём ставится всегда со стороны существительного (местоимения), т.е. между существительным и прилагательным:

  tsko amìp, но mipa tsko

Если же прилагательное является частью сказуемого, то частица -a- не требуется:

  txon neyn lu - здесь txon [neyn lu], составное сказуемое neyn lu

Но это не значит, что если в предложении есть lu, то -a- не требуется. Тут же есть пример:

  Trram [txon avawm] lamu

Здесь -a- нужно, поскольку речь идёт о тёмной ночи, которая была вчера. Т.е. речь идёт не о том, что ночь была тёмная, а о том, что тёмная ночь была вчера... Впрочем, если здесь -a- не поставить, то грамматически ошибки не будет - будет просто немного другой смысл:

  Trram [txon avawm] lamu - Вчера была тёмная ночь
  Trram txon [vawm lamu] - Вчера ночь была тёмная

Также нужно помнить, что -a- не ставится, если прилагательное уже начинается или заканчивается на a (в смысле что 2 подряд a не могут стоять). Также если прилагательное начинается на le- и стоит после существительного, то -a- необязательно (хотя может и быть).

И ещё один момент. В На'ви, как и в русском, используется двойное отрицание (в отличии от англ):

  Kawkrr txonìri na'ringka kä txopu ke lu.
« Last Edit: November 21, 2010, 11:06:50 am by Kemaweyan »
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Offline Tawtute_anusume

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 45
  • Karma: 0
Re: Проверьте, пожалуйста!
« Reply #50 on: November 21, 2010, 10:57:30 am »
С ума сойти!
Столько непонятного  ??? голова кругом идет!

Offline Kemaweyan

  • Eyktan
  • Eywatsyìp
  • *****
  • *
  • Posts: 14675
  • ua Ukraine
  • Karma: 240
  • Swirä letxon
Re: Проверьте, пожалуйста!
« Reply #51 on: November 21, 2010, 11:10:18 am »
Это всегда так, когда изучаешь что-то новое ;)
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Offline Sireayä mokri

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 6012
  • Karma: 35
  • Veritas vos liberabit
Re: Проверьте, пожалуйста!
« Reply #52 on: November 21, 2010, 11:31:20 am »
Главное, просто сесть и разобраться во всем, что непонятно. Не поняв основ, будет очень тяжело дальше.
When the mirror speaks, the reflection lies.

Offline Tawtute_anusume

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 45
  • Karma: 0
Re: Проверьте, пожалуйста!
« Reply #53 on: November 21, 2010, 11:34:03 am »
Привила я постепенно усваиваю. Нужно набрать словарный запас.

Offline Sireayä mokri

  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 6012
  • Karma: 35
  • Veritas vos liberabit
Re: Проверьте, пожалуйста!
« Reply #54 on: November 21, 2010, 11:37:54 am »
Тут я посоветую выписывать где-то 5-7 слов каждый день и учить. Потом, через несколько дней, не забывать возвращаться к уже изученным и проверять себя.
When the mirror speaks, the reflection lies.

Offline Kemaweyan

  • Eyktan
  • Eywatsyìp
  • *****
  • *
  • Posts: 14675
  • ua Ukraine
  • Karma: 240
  • Swirä letxon
Re: Проверьте, пожалуйста!
« Reply #55 on: November 21, 2010, 11:42:10 am »
Я (точнее, даже не я) бы посоветовал просмотреть словарь и выписать наиболее часто встречающиеся слова. Типа основные местоимения (ну тм oe, nga, po и т.д.), основные глаголы (zene, new, tsun, fpìl etc.) и т.п.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Offline Tawtute_anusume

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 45
  • Karma: 0
Re: Проверьте, пожалуйста!
« Reply #56 on: November 22, 2010, 10:28:36 am »
Fìtrr oel mip lì'uay nolume.
Pefya tute zene tsive'a lì'uay "kllkxem", "nì'it", "nìtxan", "pxay".
Pamrel nga si fi'uay lì'uay niRuske rutxe.
Irayo.

Offline Kemaweyan

  • Eyktan
  • Eywatsyìp
  • *****
  • *
  • Posts: 14675
  • ua Ukraine
  • Karma: 240
  • Swirä letxon
Re: Проверьте, пожалуйста!
« Reply #57 on: November 22, 2010, 10:38:47 am »
Неплохо, уже намного лучше ;) Так держать! :D

Только в На'ви показатель множественного числа ставится перед словом: aylì'u, ayfì'u и т.п. Но в данном случае если ты хочешь сказать "напишите эти слова, пожалуйста, по русски", то нужно использовать приставку fay-:

  Pamrel sivi faylì'ut nìRuski rutxe.

Не забываем также про объект в пациенсе -t/-ti/-it (винительный падеж). Это касается и первого предложения. Ну и там-же mipa, потому что определение mip относится непосредственно к слову aylì'ut ;)

Да, я использовал инфикс -iv- в слове pamrel si, потмоу что это просьба, а не указание. Т.е. вежливое повелительное наклонение.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Offline Tawtute_anusume

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 45
  • Karma: 0
Re: Проверьте, пожалуйста!
« Reply #58 on: November 22, 2010, 10:42:48 am »
Еще раз спасибо.
Есть ли в На'ви аналог "I have", "There is/are"?

Offline Tawtute_anusume

  • Ketuwong
  • *
  • Posts: 45
  • Karma: 0
Re: Проверьте, пожалуйста!
« Reply #59 on: November 22, 2010, 10:43:41 am »
И еще: так как эти слова читаются-то?!  ;)

 

Become LearnNavi's friend on Facebook Follow LearnNavi on Twitter! Watch LearnNavi's videos on YouTube

SMF 2.0.15 | SMF © 2017, Simple Machines
Privacy Policy
| XHTML | RSS | WAP2 | Site Rules

LearnNavi is not affiliated with the official Avatar website,
James Cameron, LightStorm Entertainment or The Walt Disney Company.
All trademarks and servicemarks are the properties of their respective owners.
Images in the LearnNavi.org Forums and Gallery may not be used without permission.

LearnNavi Affiliates:
ToS

LearnNavi is the community to learn Na'vi, the Avatar Language
"A place where real friendships are made." -Paul Frommer

AvatarMeet | Learn Na'vi Forum | Learn Na'vi Wiki | Na'viteri

LearnNavi