Проверьте, пожалуйста!

Started by Tawtute_anusume, November 20, 2010, 11:11:23 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Tawtute_anusume

Всем доброго времени суток! Встречайте нового ученика:)
Tawtute anusume - правильно ли написан ник? Имеет ли он смысл?
И вот: я составил несколько предложений, но не знаю, правильны ли они.
Я сейчас пойду домой - oel kelkuri kiyä
Я убиваю человека копьем - oel Tawtuteru tspang tukruri (как сказать "копьем"? какой падеж?)
Заранее спасибо:)

Kemaweyan

Kaltxì, ma tsmukan ;) Zola'u nìprrte'!
Привет, брат ;) Добро пожаловать!

Я очень рад видеть тебя здесь, видеть, что язык На'ви интересует всё больше и больше людей :) Имя ты напиcал правильно - Tawtute anusume значит "учащийся небесный человек" (только a и nusume слиитно) ;)

Что касается предложений. Я сейчас пойду домой. Глагол "пойду" непереходный (т.е. не имеет прямого объекта, "домой" - это направление). Поэтому должно быть oe kìyä. Направиление же указывается с помощью предлого направления ne - т.е. oe ne kelku kìyä - я сейчас пойду домой ;)

Глагол tspang наоборот переходный, он может иметь объект действия (т.е. убивать кого-то). Поэтому здесь нужен агенс (это правильно) oel. А объект ставится в пациенс tawtutet. Т.е. oel tawtutet tspang. Инструмент действия ("копьём") передаётся с помощью предлога fa ("с помощью") - oel tawtutet tspang fa tukru - я убиваю небесного человке копьём (или "с помощью копья").
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Sireayä mokri

Ma Tawtute_a_nusume, я тебя Вижу и приветствую на форуме нашего сообщества. Мне также очень приятно видеть здесь новых людей, которые стремятся изучать самый прекрасный из языков. Мы всегда рады помочь, если возникнут какие-либо вопросы или затруднения. Добро пожаловать!  :)
When the mirror speaks, the reflection lies.

Tawtute_anusume

Tsawl irayo mengaru! Oel kerun "читать" kemli'u. Его еще нет?
Спасибо большое вам (двоим)! Я не нашел глагола "читать". Его еще нет? (Как перевести "Его еще нет?")
И можно ли сказать "Irayo leleye'krr"?

Kemaweyan

#4
Да, у нас нет глагола "читать". Дело в том, что На'ви - язык устный. У нас то и "писать" создан из "подручных средств": pamrel si дословно значит звуковую картинку делать. "Его ещё нет" можно перевести так: tsaw mi ke lu. Если в качестве вопроса, то нужно ещё добавить srak.

И небольшие поправки. Слово tsawl - обозначает "большой, крепкий" и является прилагательным.ю А слово irayo - это междомение (не существительное), поэтому с ним не может быть определений (прилагательных). Это в русском языке мы можем сказать "большое спасибо", в На'ви же нужно использовать конструкцию irayo nìtxan - "спасибо очень" ;) И второе предложение: Oel ke rolun kemli'ut alu nìRuski "читать". Я поставил в глагол run инфикс -ol- потому, что здесь речь идёт о совершенном виде - "не нашел" (иначе было бы "не искал"), также объект поиска должен быть в пациенсе (с окончанием -t/-ti/-it). Также для связывания слов можно использовать связку alu - т.е. я не нашел глагола, который есть по-русски "читать". nìRuski можно убрать, но мне кажется, с ним будет правильней.

Я не понял, что обозначает leleye'krr, потому что leye'krr - это и так прилагательное :) Но с irayo его всё равно использовать нельзя.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Sireayä mokri

Я использую tse'a вместо "читать". Что касается leye'krr, то, я думаю, лучше здесь будет сказать "oe irayo si ye'krr", хотя, конечно, смысл не совсем тот получается.
When the mirror speaks, the reflection lies.

Tawtute_anusume

Irayo leleye'krr - моя неудачная попытка сказать "Заранее спасибо" от leye'krr - рано  ;)

Kemaweyan

Кстати, это интересный вопрос. Как зказать "заранее"... Очевидно, что это наречие. Но ye'krr - уже наречие со значением "рано" :-\ nìye'krr.. ну как-то странно выглядит наречие от наречия..
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Sireayä mokri

Я думаю, здесь нужно другое выражение, не связанное с "рано",как в английском thanks in advice.
When the mirror speaks, the reflection lies.

Tawtute_anusume

thanks in advice - точнее, thanks in advance  ;)
А что означает nìye'krr? Насколько я знаю, - in somebody's way; например, nìNi'vi - по-навишному. Я прав?

Kemaweyan

Согласен, тут можно было бы использовать что-то типа "предварительно" ;D Но такого слова нет... Впрочем, а что если "преждевременно"? Ну т.е. irayo srekrr ???

Quote from: Tawtute_a_nusume on November 20, 2010, 12:27:39 PM
А что означает nìye'krr? Насколько я знаю, - in somebody's way; например, nìNi'vi - по-навишному. Я прав?

- частица образования наречия от других частей речи.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Sireayä mokri

Quote from: Kemaweyan on November 20, 2010, 12:29:27 PM
Впрочем, а что если "преждевременно"? Ну т.е. irayo srekrr ???

Мне что-то не нравится. Похоже на "спасибо уже".
When the mirror speaks, the reflection lies.

Kemaweyan

#12
Да, что-то не то.. А если nìsrektrr? Хотя как-то опять-же наречие от наречия...

Или ещё вариант - irayo nìluktìpey - спасибо без-ожидания-результата
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Sireayä mokri

Pawlur txele lu. Ещё одно дело для Пола :)
When the mirror speaks, the reflection lies.

Kemaweyan

Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Tawtute_anusume

Аааа! Какой спор!  ;D
Как вы вообще так смогли выучить язык?  ;)
И сколько уже учите? Что посоветуете?
Я знаю английский и немецкий, но оба языка я учил с преподавателем.
Тут все сложнее  ???

Kemaweyan

Практика, практика и ещё раз практика. Я вижу только такой путь :) Иначе всё так и останется списком правил... Ещё вот хорошие советы по изучению языка: http://forum.learnnavi.org/aa/(-aa)-oet-kak-at-a-tee-ee-m-etatom/
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Sireayä mokri

Как я всегда говорю, тут нужна "страсть" к языку. Страсть и практика. Остальное придёт.

Я учить начал где-то в мае. Но сюда пришёл только когда почувствовал, что могу говорить и понимать людей.
When the mirror speaks, the reflection lies.

Kemaweyan

Да, страсть - наверно самое главное. Иначе быстро надоест :(
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Sireayä mokri

Точно. А трудности - они у всех были, особенно по-началу...
When the mirror speaks, the reflection lies.