Modal Verbs + Listen or Watch

Started by AuLekye'ung, February 12, 2010, 07:39:42 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

AuLekye'ung

What happens to something like tìng mikyun or tìng nari in cases like:

You must listen to me.
Ngal zene tivìng mikyun oet.
     or
You must listen to my ikran.
Ngal zene tivìng mikyun oer ikranit.

(Of course, it is entirely possible I messed up other parts of the sentence.  In which case, feel free to correct me on those, but my primary question is, does it follow with the -ru and -it suffixes?)
Txo *fìzìsìst*it oel ke lu, kxawm oel tutet lepamtseo lu.  Oe pxìm fpìl nìpamtseo, oel rey letrra ayunil oeyä nìpamtseo.

- Älpert Aynstayn

omängum fra'uti

Well "you listen to me" would be...

Nga tìng mikyun oer

Zene is intransitive, so no "Ngal" there.  Similarly, tìng mikyun is intransitive, as it is playing the role of an auxiliary verb there, I believe.  Once a modal verb is used, if the subject of the next clause is the same it's usually dropped, so....

Nga zene tivìng mikyun oer
Nga zene tivìng mikyun oeyä ikranur
Ftxey lu nga tokx ftxey lu nga tirea? Lu oe tìkeftxo.
Listen to my Na'vi Lessons podcast!

roger


AuLekye'ung

I was planning on fixing my signature, is this correct?

In the mighty forest you must listen to the rhythm of the drums.
Mì na'rìng afkeu nga zene tivìng mikyun auyä katoru.


This is actually the thing that prompted me to create this thread.
Txo *fìzìsìst*it oel ke lu, kxawm oel tutet lepamtseo lu.  Oe pxìm fpìl nìpamtseo, oel rey letrra ayunil oeyä nìpamtseo.

- Älpert Aynstayn

Plumps

Quote from: Keye'unga Au on February 13, 2010, 07:37:03 AM
In the mighty forest you must listen to the rhythm of the drums.
Mì na'rìng afkeu nga zene tivìng mikyun auyä katoru.

Looks good to me, I'd only change auyä to ayauyä because you have "drums" in the plural in your English sentence.

AuLekye'ung

Quote from: Plumps83 on February 13, 2010, 11:36:44 AM
Quote from: Keye'unga Au on February 13, 2010, 07:37:03 AM
In the mighty forest you must listen to the rhythm of the drums.
Mì na'rìng afkeu nga zene tivìng mikyun auyä katoru.

Looks good to me, I'd only change auyä to ayauyä because you have "drums" in the plural in your English sentence.


Woops.  Thanks, I hadn't noticed I didn't add that.
Txo *fìzìsìst*it oel ke lu, kxawm oel tutet lepamtseo lu.  Oe pxìm fpìl nìpamtseo, oel rey letrra ayunil oeyä nìpamtseo.

- Älpert Aynstayn