Про справедливость перевода смысла, а не слов

Started by Kemaweyan, October 23, 2012, 04:43:42 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Kamean

QuoteВпрочем, я не могу сказать, что в другом учебнике так уж громоздко всё объяснияется.
Ну не все же такие вредные. Многим просто нравится умничать. Это как в университетах - большинство преподов объясняют очень заумно. Может потому, что их самих так же учили?
QuoteНо примера этого так и не привели, неужели не смогли придумать?
Всё может быть. ;D
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Kemaweyan

Quote from: Kamean on November 03, 2012, 02:11:17 PM
Ну не все же такие вредные. Многим просто нравится умничать. Это как в университетах - большинство преподов объясняют очень заумно. Может потому, что их самих так же учили?

Возможно. Большинство преподов теоретики, если они будут объяснять просто, то получится, что они как бы и не нужны (всё ж и так понятно) :) Это, кстати, одна из основных проблем академического образования. Преподаватели обучают «как подложено», а не как оно есть на самом деле.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Kamean

Именно.
QuoteБольшинство преподов теоретики, если они будут объяснять просто, то получится, что они как бы и не нужны (всё ж и так понятно)
Потому и ненавидят популяризаторов, что те лишают их нужности.
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Kemaweyan

Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Kamean

Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Eanayayo

То самое noni я нередко в песнях слышал! :D
А вы что ль не знали, что в учебниках срач без повода разводят? Чего только стоят учебники по истории и алгебре... :'(  нагромождение букаф.

NotW #127: Eana Yayo
   _0
/ / \
_/\
   /

Kamean

QuoteА вы что ль не знали, что в учебниках срач без повода разводят?
Я давно знал - поэтому и сказал об этом.
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Eanayayo

Кстати, вот насчёт преподов не согласен. Многие очень хороши. У нас математичка всё кратко, чётко и ясно объясняет. Блещет умом, так сказать. И часто ходит с некой улыбкой, напоминающей троллфейс. XD

NotW #127: Eana Yayo
   _0
/ / \
_/\
   /

Kamean

Я не говорил, что все нехороши, а то, что многие любят скучные и малопонятные объяснения.
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Kemaweyan

Конечно, есть и хорошие преподы. Помню на подкурсах по украинскому был препод (тот, что на Фроммера похож), так вот он объяснял кратко и чётко, просто разложив всё по полочкам. Что-то типа «если так, то пишем такую буквы, если иначе - другую; плюс несколько исклчюнеий». Всё.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Kamean

Хороший препод - это талант, поэтому их и немного.
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Kemaweyan

Да. А изучение чего-либо - это творческий процесс. Поэтому в любом случае 90% работы изучающий должен сделать сам. Учебники и объяснения - это лишь источники информации. Ну у препода ещё спросить можно, если что-то совсем непонятно.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Kamean

Учитель только показвает путь, а ученик должен пройти его сам.
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Kemaweyan

Да, именно так. Но многие же полагаются на кого-то другого. На учителя, на учебник... Но если прочитать учебник по грамматике английкого (к примеру) от корки до корки, только от этого грамматику английского знать не будешь. Аналогично курсы: если просто отходить на все занятия, знать от этого не станешь.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Kamean

Вот только многие этого не понимают и просто зубрят наставления.
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Kemaweyan

Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Kemaweyan

Кстати, насчёт учебников. Я, кажется, нашел интересно написанный учебник для изучения кандзи (иероглифы, от «кан» - Китай и «дзи» - буква). Называется «путь бесхвостой птички», там с юмором рассказывается про ассоциации, какой кандзи как образуется. Например: 目 - «глаз» (типа грубый рисунок глаза со зрачком, повёрнутый вертикально). А 見 - «глаз на ножках», что значит «смотреть». Типа ходит глаз и смотрит: что где не так ;D

А вот насчёт кандзи 女 - «женщина» я и сам догадался про ассоциацию, когда увидел вот этот кадр:


А вот ассоциация, предложенная автором книги:


Так что хорошие учебники тоже бывают ;)

Ещё один прикол:


;D ;D ;D
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Kamean

QuoteА вот насчёт кандзи 女 - «женщина» я и сам догадался про ассоциацию, когда увидел вот этот кадр:
Я тоже. ;D
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Eanayayo

Такой классный этот учебник японского. XD

NotW #127: Eana Yayo
   _0
/ / \
_/\
   /

Kemaweyan

Ну это не совсем учебник языка. Только кандзи, и то без чтений. Здесь только изображения и значения.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D