Что Вы слушаете в данный момент? (What are you listening to...)

Started by Night Raider, January 20, 2010, 02:00:24 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Sireayä mokri

When the mirror speaks, the reflection lies.

vitalik_b


Kemaweyan

Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D


Kamean

Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Kamean

Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Kemaweyan

Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D


baritone

Quote from: Tay'waro on December 25, 2013, 09:14:50 AM
Quote from: Kamean on December 23, 2013, 01:40:04 PM
www.youtube.com/watch?v=qzn2tYaE5Cw
Интересно, а где можно найти слова из этого произведения?
Кстати, да - ведь в отличие от сцены полета, в сцене охоты звучит не текст "Песни охотников", а какие-то другие слова. Я разобрал только "ftxey lu, ftxey lu" :)

Kamean

Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.



Kamean

Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Tay'waro

Я спросил у Plumpsä, что он думает, по поводу слов из сюиты. Он сказал, что в этой сюите используется набор звуков Na'vi без какого-либо смысла, но в конце есть четыре строки из ритуальной песни:
         Utralä (a)Nawm
         ayrina'l(u) ayoeng,
         A peyä tìtxur mì hinam
         awngeyä

Хотя, в начале, я отчетливо слышу awnga...rutxe и в середине tìng ngaru.

baritone

Во время фильма, насколько я понимаю, поется вот что:

"Ta ka ti lu pey"
"tìng lu ka rutxe!"
"tìng lu ka rutxe!"
"Ka...."
"Tìng lu ka, lu ka, rutxe ta"
"Ta ma pey lu ta te ti"
"Ta te ti mì rey"
"Ma ta tìng tìng e, ma ta tìng tìng e"
"mìso-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o"
"Ma ta tìng, ma ta tìng ngahu"
"Tìng ngahu"

А в звуковой дорожке к фильму потом еще женский голос поет ритуальную песню, переведенную Фроммером, которую они в фильме поют перед прилетом Джейка на Торуке:

"Utralä (a)Nawm"
"ayrina'l(u) ayoeng"
"A peyä tìtxur mì hinam...."

Что же они поют дальше, во время охоты и войны, разобрать мне опыта не хватает. Мне показалось, что там поется что-то вроде этого:

"Ha ftxey 'awpot ftxey lu ftxey lu"

На осмысленный текст услышанное тоже вроде не очень тянет.

Kamean

Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Tay'waro

Ну, вы же  понимаете, что с точки зрения грамматики - это ересь. Просто набор звуков соответствующих Na'vi. Если я не прав, то пусть меня раскритикует Kem. Как по мне, он последняя инстанция.

Kamean

Я согласен.
Именно набор, как в Adiemus, он тоже очень по-На'вийски звучит.
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Kemaweyan

Я тоже не вижу смысла в этих словах. Хотя в принципе Полу было бы несложно написать осмысленный текст, ведь любые слова можно придумывать по ходу написания :)
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Kemaweyan

Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D