Learn Na'vi > Audio

My attempt at reciting some of my poems

(1/2) > >>

Irtaviš Ačankif:
Well, it has been a loooooong time since I have opened my mouth to actually say some Na'vi :) Perhaps my pronunciation has gone downhill? Maybe it has improved?

Anyway, here are some samples of me reading some selections from my enormous  ;D poetry collection.

[smg id=4265 type=av]
tsngerawvängìk oe ngafpi set
oeng ke tsun ultxa si fìtsenge
slä oel ngati tsun kivameie
tìkawngur oe peng san "kehe"

oe ngasì 'erefu keftxo
oe new pivlltxe "kivä ko"
nìrangal oeng ke tsive'a fo
oengal tiveiok kifkeytsyìpo

oel ngati kerame, ma tsmuktu
ke set oe 'efu nì'awtu
oel omum tì'efut ngaru
na omeium kawtul ki kawtu

[smg id=4266 type=av]
kxamtxomaw za'u tawne
aylì'u za'u oengne
tì'efu ayawne
zìsya'u nìmuve

kerä oey unilka
ronsrelngängop krroa
nga neto ayoe
kamä - sìltsan ke

oel ngati kerame
oeti ngal kìsyame
ke 'ìsyefu keftxo
ultxa sivi krro!


[smg id=4267 type=av]
pelun oehu ke tsun nga leiu nìprrte'
ke tsun ultxa seiyi set - frapo peng san kehe
txura txe'lan ke tspamang ayfoyä ayvrrtep
ngari oe ke 'armefängu nitram vay set

ayupxare oengeyä tsìyun tswivayon
sute a fpìl tìkawng oeng tìyevareion
nìrangal oe ngahu liveiu tsaheyl si
slä lu txana tìkawng sì kawnga tìkangkem mi

oe tsun ngati kivameie ayunilka
mesirea oengeyä tsereie'a
oeyä tì'efu na lahea kifkeyta
kawtul omum futa pelun lu 'eylan oey nga

Ezy Ryder:
Ngal sleyku oeti nitram fìtrr. Oe irayo seiyi ngaru.
Ps.: It might be just the microphone, but Your ayRr don't sound perfect.

Irtaviš Ačankif:
It is me, not my mic  ;D I just can't seem to do "rr"'s perfectly. I can manage almost everything on the IPA except the "rr" sound. Weird...perhaps my mouth just can't pronounce it, like Lenin?  ;D

Plumps:
Txantsan fwa stawm tuteol a plltxe nìmun :)

Great to hear somebody speaking again … and I am constantly in awe of your peotry collection ;)

Apart from the rr, I noticed that your stops are often aspirated while they should be unaspirated. Sometimes a misplaced stress but otherwise tìkangkem akosman, ma tsmukan :)

Irtaviš Ačankif:
Perhaps because of influence from Chinese, I often accidentally voice my p's into b's if I try to unaspirate them. No problem with Ts, though I sometimes aspirate them too  :)

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version