Na'vi Pronunciation: Audio Samples

Started by Utrayä Mokri, February 15, 2010, 09:23:21 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Utrayä Mokri

Kaltxì ma smuk.

Introduction:
Pronunciations of the words in the dictionary of Taronyu, for the community of Learn Na'vi. Created by Utrayä Mokri.

License:
Unlimited license. You can use it anytime, anywhere you want.

All the words includind affixes from "Our Dictionary" by Taronyu have been voiced.
If you find some errors or you think something needs to change, feel free to post any suggestions to this thread.


v.1.00: 02.21.2010 - Sunday 05:33
---------------------------------
   All words in the dictionary from ' (glottal stop) to Px..
   Including folders: ', a, ä, e, f, h, i, ì, k, kx, l, m, n, o, p, px.
   [Other words are under preparation! I will add the entire samples asap.]

You can download version 1.00 [part 1: ' to H] from here
You can download version 1.00 [part 2: I to M] from here
You can download version 1.00 [part 3: N to Px] from here

If you want, you can contact me from my msn address which I determined in my profile page.

Irayo ulte Eywa Ngahu.

   -H.Tolga Başaran (aka Utrayä Mokri)
Merhaba! Hello! Mae Govannen! Kaltxì!

Oel tsati omum nìngay san Utral Aymokriyä sìk, slä oe zamup mì tìyawn plltxea Neytiriyä na san Utrayä Mokri sìk.

Ftiafpi

Woohoo! I'm gonna go over these a bunch and, if you don't mind, add them into my spoken words and Taronyu's audio dictionary.

Utrayä Mokri

#2
No, i don't mind :) you can use them as the way you want, thats why i did it. Just wanted to help the others ;)
Merhaba! Hello! Mae Govannen! Kaltxì!

Oel tsati omum nìngay san Utral Aymokriyä sìk, slä oe zamup mì tìyawn plltxea Neytiriyä na san Utrayä Mokri sìk.

Utrayä Mokri

Merhaba! Hello! Mae Govannen! Kaltxì!

Oel tsati omum nìngay san Utral Aymokriyä sìk, slä oe zamup mì tìyawn plltxea Neytiriyä na san Utrayä Mokri sìk.

Ftiafpi

okay, I'm gonna be at my parents kelku with no interwebs and thus shall have a lot of time to go over these. I'll be back on sunday and should be able to add them into the spoken dialog by then.

Utrayä Mokri

Merhaba! Hello! Mae Govannen! Kaltxì!

Oel tsati omum nìngay san Utral Aymokriyä sìk, slä oe zamup mì tìyawn plltxea Neytiriyä na san Utrayä Mokri sìk.

Ftiafpi

Alright, for part 1 and 2:

'awpo – the p sounds a little aspirated
'engeng – the e should be the stressed syllable but it sounds to me like you're stressing the whole word.
'ì'awn – the ì sounds a little like i
'it – the t sound is being released

Awkey – the k is slightly aspirated, also, what is this word? I can't find it
Awnga – the 'aw' sounds a little like 'av'
Ayskxe – what is this word? Again I can't find it

Ä – this sounds like a not ä
Änsìt – this sounds like a not ä
Äp – again sounds like a not ä
ätxäle – again sounds like a not ä, this seems to be fixed in your 2nd version though
ätxäle si – ditto, though it sounds a little like you're stressing the 1st ä as well

fì – the ì is being pronounced like i
fìkem – the ì is being pronounced like i
fìpo – the ì is being pronounced like i
fko – you're pronouncing it like it's two syllables when it should only be one.
Flä – the ä is being pronounced like a
Fmetok – the k is slightly being released
Fngap – the p is being released
Fngapsutxwll – it's hard to hear the ejective
Fpak – the k is being released
Fpi – the p is being aspirated
Fpìl – the p is slightly being aspirated
Fpom – the p is being aspirated
Fpxafaw – woah, sounds like you're beat-boxing here. Perhaps a little slower, nothing wrong with it though.
Fpxäkìm – ditto
Ftxavang – sounds like the av is being said as aw
Ftxì – the ì sounds like i
Fyape – the p is being aspirated

Hapxì – the ì sounds like i
Hrrap – the p is being released

Ik – the k is slightly released
Ikran – the r isn't being flapped
-it – the t is being released

Ìlä – the ä is being pronounced like a
-ìri – the i is a little weird

Kali'weya – the i sounds like ì
Kaltxì – the ì sounds like i a little bit
Kawkrr – I maybe be wrong but the first k sounds a little aspirated
Kawtu – the k sounds a little aspirated
Ke – the k is being aspirated
Kehe – the k is definitely being aspirated
Kilvan – the 'van' sounds like 'wan'
Kìm – the k is slightly aspirated
Kin – the k is slightly aspirated
Kip – the p is being released
Kllkulat – the t is being released
Kop – the p is slightly being released
Koren – the r doesn't sound flapped that much (at least to me)

Kxanì – the ì sounds like i
Kxener – the r sounds a little unflapped
Kxetse – the ts sounds a little like s

Latem – the t is slightly aspirated
Lefpom – the p is being aspirated
Lì(') – the ì is being pronounced i
Li'u – typo, this should be written lì'u
Lompo – the p is being aspirated
Lumpe – the p sounds slightly aspirated

Menari – the r doesn't sound flapped
Mì – the ì sounds a little off

Aside from the aspirated/unlreased and a little 'r' problems and i vs ì or a vs ä these are really good. I'll work on adding most of these to my Na'vi Spoken Words stuff.

Irayo.

Utrayä Mokri

Oh, thanks for the critics.. I see that i have to work on these aspiration sounds because of my native language :)

These changes will be applied in version 2 i guess, for i did not fully complete the version 1 :)

Quote from: Ftiafpi on February 20, 2010, 10:44:36 PM

Awkey – the k is slightly aspirated, also, what is this word? I can't find it
...
Ayskxe – what is this word? Again I can't find it


- Awkey is a Na'vi man name who is the clan leader of the Horse Clan of the Plains. I noticed that the name is not in the dictionary but in the wiki. Maybe not legal, i dont really know. You are free whether to use it in your samples.

- Ayskxe is a plural form of Tskxe (rock, stone). But yes, why it was in my list of words to be spoken :) lol i really dont know again :)

Irayo ma tsmukan.
Merhaba! Hello! Mae Govannen! Kaltxì!

Oel tsati omum nìngay san Utral Aymokriyä sìk, slä oe zamup mì tìyawn plltxea Neytiriyä na san Utrayä Mokri sìk.

Ftiafpi

Quote from: Utrayä Mokri on February 21, 2010, 11:32:47 AM
Oh, thanks for the critics.. I see that i have to work on these aspiration sounds because of my native language :)

These changes will be applied in version 2 i guess, for i did not fully complete the version 1 :)

Quote from: Ftiafpi on February 20, 2010, 10:44:36 PM

Awkey – the k is slightly aspirated, also, what is this word? I can't find it
...
Ayskxe – what is this word? Again I can't find it


- Awkey is a Na'vi man name who is the clan leader of the Horse Clan of the Plains. I noticed that the name is not in the dictionary but in the wiki. Maybe not legal, i dont really know. You are free whether to use it in your samples.

- Ayskxe is a plural form of Tskxe (rock, stone). But yes, why it was in my list of words to be spoken :) lol i really dont know again :)

Irayo ma tsmukan.

The nice thing about recording into a microphone without a pop filter is you can hear the aspirated vs. unaspirated as a puff of air into the mike, if you're getting that puff of air then it's being aspirated.

Quote from: Utrayä Mokri on February 21, 2010, 11:32:47 AM
- Awkey is a Na'vi man name who is the clan leader of the Horse Clan of the Plains. I noticed that the name is not in the dictionary but in the wiki. Maybe not legal, i dont really know. You are free whether to use it in your samples.

- Ayskxe is a plural form of Tskxe (rock, stone). But yes, why it was in my list of words to be spoken :) lol i really dont know again :)

Irayo ma tsmukan.

Ah, I see. In the Spoken Word list I'm not planning on doing proper names and/or affixes yet but, I may do them once I have the full dictionary done (which surprisingly doesn't look like it's going to take very long with your help, lol).

omängum fra'uti

I think we need to start tracking what has and hasn't been recorded as a word, and if it has been reviewed for correctness.  Part of why I haven't done any more after I was over my cold was I don't know anymore what has not been done short of going through and comparing word for word.  Perhaps tonight I'll create a page on the wiki to track that.
Ftxey lu nga tokx ftxey lu nga tirea? Lu oe tìkeftxo.
Listen to my Na'vi Lessons podcast!

Ftiafpi

Quote from: omängum fra'uti on February 24, 2010, 03:56:35 PM
I think we need to start tracking what has and hasn't been recorded as a word, and if it has been reviewed for correctness.  Part of why I haven't done any more after I was over my cold was I don't know anymore what has not been done short of going through and comparing word for word.  Perhaps tonight I'll create a page on the wiki to track that.

This would be extremely useful.

omängum fra'uti

Ftxey lu nga tokx ftxey lu nga tirea? Lu oe tìkeftxo.
Listen to my Na'vi Lessons podcast!

omängum fra'uti

#12
I added all your words so far to my list.  Also see..

http://www.tyger.org/~tiger/navi/wordlist.php

If you want to be able to add your own IM me with a google account email and I'll add you as an editor.  But you'll need a place to host the files.  (Currently I've copied all to my server for hosting individually.)

A few comments in general...


  • Work on those unaspirated consonants.  Some of them are hard, but IMO it's important to learn the words correctly from the start in that way.
  • Your V is very unpronounced, and sounds closer to a W.  When they are apart, knowing how you say them I can tell the difference, but for example nì'awve, I only hear a single consonant.
  • You get ì and i mixed up many times, pronouncing one as the other.  This is very noticible in words where both appear.  Other times, it sounds like a vowel halfway between the two.  The ì especially is hard after some consonants, but it is more than just those I'm hearing.
  • Your o sounds almost more like the IPA sound ɒ or ɔ (Been through this with someone else, who believes that ɔ is correct despite Frommer using o for the IPA).
  • You seem to like to stress the first syllable most the time, but Na'vi doesn't always do that.
Ftxey lu nga tokx ftxey lu nga tirea? Lu oe tìkeftxo.
Listen to my Na'vi Lessons podcast!

Tsamsiyu Atsteu

Ok, gonna sound like a total skxawng but I don't get the aspirated/aspirated stuff. I'm in short, confused. :-\
To live in the past is to die in the present.

Ftiafpi

Quote from: Tsamsiyu Atsteu on March 02, 2010, 10:12:29 PM
Ok, gonna sound like a total skxawng but I don't get the aspirated/aspirated stuff. I'm in short, confused. :-\

Na'vi has only un-aspirated p's, t's, and k's.

Aspirated p's are found in "pill" but un-aspirated p's are found in "spill".
Aspirated t's are found in "tore" but un-aspirated t's are found in "store".
Aspirated k's are found in "kill" but un-aspirated k's are found in "skill".

Put your hand in front of your mouth when you say these words, feel the puff of air on the aspirated ones? That's what you don't want.

If you're having trouble, think of the Na'vi p as a b, think of the t as a d, and think of the k as a g. (Though they ARE NOT these sounds/letters, they're just similar).

Tsamsiyu Atsteu

Irayo. So aspirated letters have a "sharper" sound then?

Quote from: Ftiafpi on March 02, 2010, 11:17:57 PM
Quote from: Tsamsiyu Atsteu on March 02, 2010, 10:12:29 PM
Ok, gonna sound like a total skxawng but I don't get the aspirated/aspirated stuff. I'm in short, confused. :-\

Na'vi has only un-aspirated p's, t's, and k's.

Aspirated p's are found in "pill" but un-aspirated p's are found in "spill".
Aspirated t's are found in "tore" but un-aspirated t's are found in "store".
Aspirated k's are found in "kill" but un-aspirated k's are found in "skill".

Put your hand in front of your mouth when you say these words, feel the puff of air on the aspirated ones? That's what you don't want.

If you're having trouble, think of the Na'vi p as a b, think of the t as a d, and think of the k as a g. (Though they ARE NOT these sounds/letters, they're just similar).
To live in the past is to die in the present.

Ftiafpi

Quote from: Tsamsiyu Atsteu on March 03, 2010, 12:27:23 AM
Irayo. So aspirated letters have a "sharper" sound then?

Quote from: Ftiafpi on March 02, 2010, 11:17:57 PM
Quote from: Tsamsiyu Atsteu on March 02, 2010, 10:12:29 PM
Ok, gonna sound like a total skxawng but I don't get the aspirated/aspirated stuff. I'm in short, confused. :-\

Na'vi has only un-aspirated p's, t's, and k's.

Aspirated p's are found in "pill" but un-aspirated p's are found in "spill".
Aspirated t's are found in "tore" but un-aspirated t's are found in "store".
Aspirated k's are found in "kill" but un-aspirated k's are found in "skill".

Put your hand in front of your mouth when you say these words, feel the puff of air on the aspirated ones? That's what you don't want.

If you're having trouble, think of the Na'vi p as a b, think of the t as a d, and think of the k as a g. (Though they ARE NOT these sounds/letters, they're just similar).

More or less. Aspirated letters have a puff of air to them and therefore are a little sharper, yes.