Trailer v Na'vi

Started by xsoft, February 10, 2010, 02:35:45 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

xsoft

Kdo si pujcil tvuj napad ;)
Uz je venku trailer s v Na'vijstine.

Avatar Trailer | Na'vi subtitles [HD]

Prepis:

You Jake Sully?
Nga Jakesully lu srak?

I'd like to talk to you about a fresh start, on a new world.
Oe new pivlltxe ngaru teri sngä'i amip, mì mipa kifkey.

You'd be making a difference.
Nga sivi tìlatem layu.

I became a marine for the hardship.
Oel slamu tsamsiyu fpi tìfpeio.

Told myself I could pass any test a man can pass.
Oe päpemeng san tsun oe emziva'u nìwotx tìfmetokit a tsun tute emzìva'u sìk.

All I ever wanted was a single thing worth fighting for.
Oel nì'aw namew 'aw'ut a pxan tsam sivi.

Ladies and gentlemen you're not in Kansas anymore.
Ma sute sì ma sutean, aynga ke terok kea mì Kansas set

You're on Pandora.
Nga Eywa'eveng tok.

You should see your faces.
Menga tsäpive'a.

We have an indigenous population called the Na'vi.
Awngaru pongu lu a syaw fko ayforu Na'vi.

They are very hard to kill.
Fo lu fwa tspivang ke niftue.

This is why were here.
Awnga fìtsenge tok fpi fwa lun lu

Because this little gray rock sells for 20 million a kilo.
Talun fìtskxe ahì'i txan fra-kilo lu.

Their village happens to be resting on the richest deposit and they need to relocate.
Foyä kelku 'em lu tseng a pxaya ayskxe tok ulte fo zene rivikx.

Those savages are threatening our whole operation.
Faysutel akawng skirva'a awngeyä tìkangkemit.

We're on the brink of war and you're supposed to be finding a diplomatic solution.
Awnga tsam lìyevu ulte zene ngal tìmllteti lefpom rivun.

The concept is to drive these remotely controlled bodies called avatars.
Säronsemsi lu fwa tsahaylu si sokxur alìm a fayu syaw fko ayuniltìrantokx.

They're grown from human DNA mixed with DNA of the natives.
Foti ngop fa ayhapxì a sokx sawtuteyä sì Na'viyä lu.

A marine in an avatar body. That's a potent mix.
Tsamsiyu mì uniltìrantokx. Fì'u txur 'awsiteng lu.

You get me what I need I'll see to it that you get your legs back, your real legs.
Ngal oeru tivìng futa oe kin ulte oe srung sayi ngaru fte slayu ngaru mehinam ngeyä nìmun. Ngeyä mehinam angay.

Hell yea sir.
Srane nang, ngengaru!

Looks like you.
Fì'u leram nìnga.

This is your avatar.
Fì'u ngayä uniltìrantokx lu.

Just relax and let your mind go blank.
Mawey nga slu ulte ke ronsem si.

That shouldn't be hard for you.
Tsakem ftue lìyevu ngaru.

Woo!
No translation needed.

[20th Century Fox Presents]
Mevofuve Century Fox wirvìntxu

Jake, it's real simple.
Ma Jake, fìkem ftue lu nìtxan.

I want you to learn from the inside, I want you to gain their trust.
Oe new nga nivume ta tseng a mì feyä olo', oe new nga slivu feyä tsmukan.

You should not be here.
Nga kea mì fìtsenge ke tivängok.

Go back.
Kivä ne'ìm.

All this is your fault.
Nìwotx fì'u längu taluna ngeyä kem.

I need your help.
Oel ngeyä srungit kin.

Outstanding.
Txantsan.

You havent gotten lost in the woods have you?
Ke slolu ngaru kea fya mì na'ring srak?

Did you forget which team you were playing for?
Ngal ke ivomum kea futa fpi fìpongu nga uvan seri srak?

The strong prey on the weak, and nobody does a thing.
Tìtxurìl taron meypit, ulte kawtu ke kem si.

You've got one hour.
Ngaru 'aw san hour sìk lu.

You knew this would happen?
Ngal amomum futa fìkem slayu srak?

Everything changed.
Fra'u lamatem.

Jake it's crazy here. Quaritch is rolling and there's no stopping him.
Ma Jake, mì fìtsenge keye'ung lu. Quaritch meraktängo ulte ke'ul ftirvang kea pot.

We're going up against gunships with bows and arrows.
Awngal 'ereko hunsìpit fa aysko sì ayswizaw.

Well then I guess we better stop him.
Tafral oel fpìl futa zene awnga ftivang pot.

[From James Cameron]
Ta James Cameron

[The director of Terminator]
Fyamenarieyktanyu ta Fngaptutespangyu

[Aliens]
Ayhetuwong

[Terminator 2]
Fngaptutespangyu Mune

[True Lies]
Ngay Sìtslengpeng

[Titanic]
Titanic

They've sent us a message.
Fol 'upxaret fpole' awngar

That they can take whatever they want.
Tsun mivunge futa fo new.

But we will send them a message.
Slä awngal 'upxaret fpìye' for

That this, this is our land.
Fìtsenge awngeyä!

[Avatar]
Uniltìrantokx

[Written and Directed by James Cameron]
Unilì'u sì Fyamenarieyktan samì ta James Cameron
Navi != Na'vi. Deku Tree != Utral Aymokriyä

Tawtakuk

Ach jo :( Nebejt hor, mel bych to driv. Takhle ten papir muzu zmuchlat a hodit do kose...

Ale Titanic jsem mel prelozenej lip - nìtxan tsawla paysìp
01000011 01011010 00100000 01001101 01101111 01100100 01100101 01110010 01100001 01110100 01101111 01110010 00000000

Yanari

Kdo překládal ty kousky "proslovu" ?! Přesně to souhlasí s filmem, až na to "they have sent us a message" - tam bylo "sky people have sent us a message".

Tawtakuk : aspoň sis to procvičil :)
Zene fko nivume nìtxan.

xsoft

Quote from: Tawtakuk on February 10, 2010, 05:13:59 AM
Ach jo :( Nebejt hor, mel bych to driv. Takhle ten papir muzu zmuchlat a hodit do kose...

Ale Titanic jsem mel prelozenej lip - nìtxan tsawla paysìp

Jim to tam taky posli, aspon uvidi, ze to napadlo vice lidi.
Navi != Na'vi. Deku Tree != Utral Aymokriyä

Bendarevan

#4
Quote from: Yanari on February 10, 2010, 05:15:07 AM
Přesně to souhlasí s filmem, až na to "they have sent us a message" - tam bylo "sky people have sent us a message".

Je to překlad traileru, v něm je "They have sent us a message."

Btw., ani tohle není přesné. Trudy (pilotka) neřekne "You should see...", ale "s***, see..." :)

Edit: Ta cenzura je na nic :D

Elrann

Krásné, chybí už jen dabing v Na'vijštině :)

Tawtakuk

To je jen otazka casu ;)

Jaka vseobecne znama ceska vec podobne delky by si zaslouzila preklad? Mel bych chut dat neco dohromady, ale nic vhodneho me nenapada...
01000011 01011010 00100000 01001101 01101111 01100100 01100101 01110010 01100001 01110100 01101111 01110010 00000000

Tsteututan

Quote from: Tawtakuk on February 10, 2010, 01:58:25 PM
To je jen otazka casu ;)

Jaka vseobecne znama ceska vec podobne delky by si zaslouzila preklad? Mel bych chut dat neco dohromady, ale nic vhodneho me nenapada...
"Ne ne, já nemusím, ja už ho vidím." :D
Krrpe ole tayerkup, oe neu ne Pandora.


Tawtakuk

Napad dobry, budeme se teda rozhlizet mezi reklamama, ale tohle nepujde - nemame slova pro zahnuty, zuby, zlaty ani prase a finalni veta taky nejde prelozit, protoze krome Frommera nikdo nevi, jestli je ke zene nesmet nebo nemuset...

Hledejte dal!
01000011 01011010 00100000 01001101 01101111 01100100 01100101 01110010 01100001 01110100 01101111 01110010 00000000