Avatar - Behind the Scenes + Wywiady

Started by Eywayä tsmukan, January 20, 2010, 09:15:27 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Eywayä tsmukan

Filmiki (4) pokazujące jak wyglądała praca na planie przy tworzeniu filmu.



Part I

Avatar

Part II

Avatar

Part III

Avatar

Part IV

Avatar



"Sometimes your whole life boils down to one insane move."

Na'Vi Polish Compendium v.1.2

Ean

wow, jeszcze tego nie widzialem. Sa tu sceny wyciete z filmu jeszcze przed wydaniem DVD!!!!!
http://www.myspace.com/marout
http://www.megaupload.com/?d=W8WX66JA wymowa słów w Na'vi z tłumaczeniem angielskim
http://www.megaupload.com/?d=K3OABRD7 wymowa słów w Na'vi z tłumaczeniem polskim
At least Darth Vater did'nt show up on Pandora, if he did there would be no Pandora.

Eywayä tsmukan


"Sometimes your whole life boils down to one insane move."

Na'Vi Polish Compendium v.1.2

Ean

http://www.myspace.com/marout
http://www.megaupload.com/?d=W8WX66JA wymowa słów w Na'vi z tłumaczeniem angielskim
http://www.megaupload.com/?d=K3OABRD7 wymowa słów w Na'vi z tłumaczeniem polskim
At least Darth Vater did'nt show up on Pandora, if he did there would be no Pandora.

Thorinbur

Ha! Zauważyłem znakowanie wersji przedpremierowej. W drugim filmiku przy scenach, gdzie nagrywali muzykę było widać momentami ekran służący do podglądu i synchronizacji i na środku wielki znak wodny: James Horner. Napis taki umieszcza się by osoba która dostaje kopie filmu przed jego premierą nie mogła go upubliczniać. Gdyby tak zrobiła upubliczniona wersja zawierała by znak wodny i nie było by problemy ze znalezieniem winnego. Podobne zabiegi stosuje się przy produkcji gier komputerowych.

Property of Pandora Film Service?
(Podpis pod wersją przedpremierową)

Spodziewałbym się raczę Property of Fox Entertaiment, ale cóż... Widać Cameron się baaardzo wczuł w tworzenie tego filmu (na pewno!)

Irayo. Świetne materiału i mimo, że długo szukałem w necie różnych Behind The Scenes, to te są zdecydowanie najlepsze, najdłuższe i przede wszystkim oryginalne. Inne jakie widziałem to był tylko zlepek tych samych kilku scen w różnej kolejności. Świetne znalezisko = plus do karmy!
oel kame futa oel kekame ke'u

Satthar

Także się trochę naszukałem, i tak naprawdę, wszytko co znajduje się w necie są w ten czy inny sposób scenami zawartymi w tym 4-częsciowym footage'u. Więc dla wszystkich, którzy są zainteresowani, a jeszcze nie przebrali całego internetu wzdłuż i wszerz - nie traćcie czasu, obejrzyjcie te i miejcie to z głowy =p

I dobre spostrzeżenie Thorinbur :)

Na'rìngyä vrrtep

#6
czyżby wycieli potężną scenę z ataku Na'vi na Wrota Piekieł?

i ciekawe kiedy to Parker kłócił się z Quaichem...



Ean

Quote from: fox6 on January 22, 2010, 02:11:49 AM
czyżby wycieli potężną scenę z ataku Na'vi na Wrota Piekieł?

i ciekawe kiedy to Parker kłócił się z Quaichem...


no wlasnie to o ty mowilem ze sa wyciete zdjecia. ta scena z atakiem musiala byc chyba dosc dluga, tak mi sie wydaje. Mam nadzieje ze sie tego dowiemy kiedys
http://www.myspace.com/marout
http://www.megaupload.com/?d=W8WX66JA wymowa słów w Na'vi z tłumaczeniem angielskim
http://www.megaupload.com/?d=K3OABRD7 wymowa słów w Na'vi z tłumaczeniem polskim
At least Darth Vater did'nt show up on Pandora, if he did there would be no Pandora.

Na'rìngyä vrrtep

też nie ma co liczyć, że wersji reżyserskiej będzie wszystko... i tak będzie krótsza od orginału (według infa w sieci)



Satthar

Z pewnością pojawią się te sceny na DVD, na którymś z DVD przynajmniej. Scen "dobijania" RDA nie jest mi specjalnie szkoda - ale szkoda mi trochę tych scen Parker/Quaritch. Rozwinęłyby trochę wątek postaci w ostatecznej wersji raczej mało rozwiniętej i "ludzkiej". Ale cóż no, od tego są jednak cuty - gdyby wszystko poszło do wersji kinowej, to byłby miszmasz którego połowa oglądających by nie strawiła i w ostatecznym rozrachunku film wyszedł by na tym znacznie gorzej. A dla tych, których by to nie zraziło i tylko na takie sceny czekają, będzie DVD.

Tak samo jak Frommer komentował język - "If you allow everything and the kitchen sink, you get a mishmash, it sounds like gibberish" :)

edit@fox6: wytłumacz mi, dlaczego wersja reżyserska miałaby niby być krótsza od kinowej..?

Ean

zreszta na dluzszym filmie nikt by nie wytrzymal z siuskami. Ja za pierwszym razem musialem wyjsc w momencie ataku na Kelutral, ale szybko wrocilem. Za drugim razem juz nic nie pilem :P
http://www.myspace.com/marout
http://www.megaupload.com/?d=W8WX66JA wymowa słów w Na'vi z tłumaczeniem angielskim
http://www.megaupload.com/?d=K3OABRD7 wymowa słów w Na'vi z tłumaczeniem polskim
At least Darth Vater did'nt show up on Pandora, if he did there would be no Pandora.

Na'rìngyä vrrtep

mając na myśli orginał, nie mówię o wersji kinowej, tylko o całości, która podobno trwa 4,10 h.
tzn. że wersji reżyserskiej i tak może nie być zawarte 100% tego co Cameron nagrał ogółem



Ean

kurde, bedzie gdzies dostepna ta wersja 4,10?
http://www.myspace.com/marout
http://www.megaupload.com/?d=W8WX66JA wymowa słów w Na'vi z tłumaczeniem angielskim
http://www.megaupload.com/?d=K3OABRD7 wymowa słów w Na'vi z tłumaczeniem polskim
At least Darth Vater did'nt show up on Pandora, if he did there would be no Pandora.

Eywayä tsmukan

Quote from: Ean on January 22, 2010, 10:42:52 AM
kurde, bedzie gdzies dostepna ta wersja 4,10?
Wersja 4,10? chodzi Ci o czas trwania filmu?

"Sometimes your whole life boils down to one insane move."

Na'Vi Polish Compendium v.1.2

Na'rìngyä vrrtep

co do istotnych zmian -



Ean

http://www.myspace.com/marout
http://www.megaupload.com/?d=W8WX66JA wymowa słów w Na'vi z tłumaczeniem angielskim
http://www.megaupload.com/?d=K3OABRD7 wymowa słów w Na'vi z tłumaczeniem polskim
At least Darth Vater did'nt show up on Pandora, if he did there would be no Pandora.

Eywayä tsmukan

Heh, ja czytałem gdzieś (nie pamiętam gdzie) że wersja na DVD bedzię miała tylko 15 minut extra. Ale mama nadzieje, że będzie to więcej, np jakieś pól godziny.

"Sometimes your whole life boils down to one insane move."

Na'Vi Polish Compendium v.1.2

Satthar

Nie wiem, czy ktoś to pisał na forum, czy na skypie: na DVD nie wychodzi tylko jeden cut. Najpierw wychodzi wersja identyczna do kinowej, potem 1-2 (w zależności od popularności filmu...) "pośrednie" cuty, dopiero potem Director's Cut (wersja, w jakiej chciał reżyser, żeby film był oglądany, sprzed mieszczenia się w ramówkę), i dopiero na sam koniec, ewentualnie, Ultimate Cut - pełna, nieokrojona wersja filmu (filmów).

Na to ostatecznie z pewnością przyjdzie nam trochę poczekać, pewnie nie przesadzę, jeśli stwierdzę, że szybciej nas zastanie pełna trylogia niż Ultimate Cut (który mógłby wtedy zawierać wycięte sceny ze wszystkich trzech filmów).

Na'rìngyä vrrtep

z tego wynika, że poszczególne wersje będą wychodziły osobno? czyli jeśli dla przykładu kupisz tą uciętą (kinową), to z miesiąc musisz kupić już inną? to miałeś na myśli?



Eywayä tsmukan

Film jest na tyle popularny, że można od razu spodziewać się wysokiej sprzedaży. Wersje rozszerzone mogą być sprzedawane jako tzw. kolekcjonerskie, czyli droższe.Zresztą zobaczymy, mam nadzieje ze nie przyjdzie nam czekać długo.  :)

"Sometimes your whole life boils down to one insane move."

Na'Vi Polish Compendium v.1.2