[For Beginners] Links to useful documents

Started by Eywayä mokri, December 23, 2009, 05:57:57 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Scruffy

My word fixes guide: http://rapidshare.com/files/371125947/Word_fixes.pdf

Hasn't been updaed in a while, if theres any errors or needs new additions pm me :P

Kawnga Tawtute

i would like to offer you the service of my new dictionary in ITALIAN (also english soon) http://www.avatar-italia.net/translator/

it is very updated with over 900 words.

Taronyu

Quote from: Kawnga Tawtute on April 02, 2010, 12:36:31 PM
i would like to offer you the service of my new dictionary in ITALIAN (also english soon) http://www.avatar-italia.net/translator/

it is very updated with over 900 words.

Any interest in making an Italian translation of my dictionary? The process is pretty stream-lined now...

MrGoodbytes

I am sorry if this is solely an update post area, but let me say what is going on here is amazing.  I am a bit of a language nerd and started writing in D'ni (the language of MYST) a while back, and when I saw the movie Avatar I was intrigued by the language.  Your efforts here are very in depth, even greater than that of the efforts of the people of the D'ni language (you put more work into it if that makes sense).  I am working through the Na'vi language now and am working on mastering some simple structure and your worksheets appear to be perfect for it!  Thanks, guys!

Na'ríng Tsmuke

Quote from: mjcarrier on March 17, 2010, 04:54:06 PM
Quote from: Eywayä mokri on December 23, 2009, 05:57:57 AM

Na'vi in a Nutshell Guide: compiled by NeotrekkerZ

Almost everything you need on the basics of Na'vi grammar: Na'vi in a Nutshell (PDF)

Topic for comments can be found here.


clicking on the first link "Na'vi in a Nutshell (PDF)" gives me this error:
You are not allowed to access this section
And I am logged into the forum.

I get the same error message ???
xX- Her Name Is Written On A Polished Rock;
                                A Broken Heart That The World Forgot -Xx


MrGoodbytes


Tsamsiyu92

I get the message too, but you can just go to the Na'vi in a nutshell guide's thread and get it there. The thread is linked to under the non-working link to the PDF.

whipback

  How do you tell where the stress is in the dictionaries?
"Do not go where the path may lead, go instead where there is no path and leave a trail."

Ralph Waldo Emerson

Rawke poyä mokrimaw slä terkupyu poyä maw taronyu.

It means something like actions speak louder than words and the him here is palulukan.(corrections would be greatly appreciated)

kewnya txamew'itan

In the IPA the stressed syllable is preceded with an apostrophe.
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's

Human No More

Siltsan. Irayo.

Excellent list of guides there, I have a lot to read...
"I can barely remember my old life. I don't know who I am any more."

HNM, not 'Human' :)

Na'vi tattoo:
1 | 2 (finished) | 3
ToS: Human No More
dA
Personal site coming soon(ish

"God was invented to explain mystery. God is always invented to explain those things that you do not understand."
- Richard P. Feynman

'Ì'awn Menari

Nani?!  there's no japanese-Na'vi or Na'vi-Japanese dictionary...  i'm majoring in Japanese in College and it'll be cool to have both language dictionaries to Na'vi and vice versa...
Lord and Lady Bless )O(
and before I forget...
Eywa ngahu! =D

Taronyu

Quote from: 'Ì'awn Menari on July 26, 2010, 11:13:55 AM
Nani?!  there's no japanese-Na'vi or Na'vi-Japanese dictionary...  i'm majoring in Japanese in College and it'll be cool to have both language dictionaries to Na'vi and vice versa...

Would you like to translate it? That's definitely doable. Message tuiq, and use only the hiragana and katakana. (Although, kanji may work - we'll see how it goes.)

'Ì'awn Menari

Quote from: Taronyu on July 26, 2010, 11:59:37 AM
Quote from: 'Ì'awn Menari on July 26, 2010, 11:13:55 AM
Nani?!  there's no japanese-Na'vi or Na'vi-Japanese dictionary...  i'm majoring in Japanese in College and it'll be cool to have both language dictionaries to Na'vi and vice versa...

Would you like to translate it? That's definitely doable. Message tuiq, and use only the hiragana and katakana. (Although, kanji may work - we'll see how it goes.)

i'll see what i can do...i have a Japanese dictionary...i may also want to use romanji too for those who cannot read the hirigana, katakana, or kanji.  and i can work on Chinese too since i have a chinese dictionary and i took 3 years of it.  (or would this best be left to the native speakers?)
Lord and Lady Bless )O(
and before I forget...
Eywa ngahu! =D

Taronyu

We already got a chinese dictionary in the works - they have to use pinyin, sadly. Might be best left to them. But yeah, email Tuiq. I think that Japanese input should be alright.

Taronyu

Actually - how many years have you studied Japanese?

'Ì'awn Menari

Quote from: Taronyu on July 26, 2010, 12:56:33 PM
Actually - how many years have you studied Japanese?


i've learned a little since many of my friends are otakus and i've tried to teach myself how to speak it...(the most i could get was some of the vocabulary...)  i never learned what teh grammar structure is.   

i said i was going to major in it, and that i had a dictionary then comes the point where i said
Quote(or would this best be left to the native speakers?)
Lord and Lady Bless )O(
and before I forget...
Eywa ngahu! =D

Taronyu

Ah! I see. majoring is ambiguous as to tense - you meant you are going to, I thought you meant currently.

yeah, best left to the natives.

'Ì'awn Menari

Quote from: Taronyu on July 26, 2010, 01:21:36 PM
Ah! I see. majoring is ambiguous as to tense - you meant you are going to, I thought you meant currently.

yeah, best left to the natives.

that's what i was thinking.
Lord and Lady Bless )O(
and before I forget...
Eywa ngahu! =D

Na’ringHufwe


Taronyu

Quote from: Na'ring Hufwe on August 28, 2010, 09:40:25 AM
When will these all be updated?  ???

Which?

Mine is updating all the time. Na'vi in a Nutshell is frequently updated...