ayoeng lu Na'Vi

Started by Ikranä mokri, February 03, 2010, 01:14:53 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Ikranä mokri

oe tokx meyp mì lu slä oe txuk ronsem mì lu. oe munge kea zoplo, lu tìngay.

ayoeng txing tawtute ne taronyu slu, ayoeng lu Na'Vi

the seconde one is a little extremeist but i like it. its would be pretty cool you have to admit





Tirea Tskoyä has a new look see it[url=http://forum.learnnavi.org/fiction-

Hawnuyu atxen

What exactly did you want to write???

My body is weak, but my mind is strong. I don't bring offence, but truth.
If this is the case, than:
Oeyä tokx meyp lu, slä oeyä ronsem lu txur. Oe ke munge zoplo, slä tìngay.


We leave sky people towards becoming hunters and na'vi.  ??? ??? ???
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Ikranä mokri

#2
confusion may arise because im a lazy sod and just use the pocket guide instead of the dictionary

im sure i said we(inc you) leave sky people to hunters become, we(inc you) the people be
i think





Tirea Tskoyä has a new look see it[url=http://forum.learnnavi.org/fiction-

Hawnuyu atxen

I'd suggest you turn to the dictionary... it's very good :D
And what exactly the last sentence is???
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Ikranä mokri

i know i should but if it were english to Na'Vi i would be more inclined to use it. cause even though im getting more proficent im still a complete retard at his language





Tirea Tskoyä has a new look see it[url=http://forum.learnnavi.org/fiction-

Hawnuyu atxen

Try looking at the "useful documents" thread  ;)
You'll find the english-na'vi dic. there (it's not so up to date, but it's still good)
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Ikranä mokri






Tirea Tskoyä has a new look see it[url=http://forum.learnnavi.org/fiction-

Seze Tsawke

Quote from: Twonyu Ikranä on February 03, 2010, 01:45:21 PM
confusion may arise because im a lazy sod and just use the pocket guide instead of the dictionary

im sure i said we(inc you) leave sky people to hunters become, we(inc you) the people be
i think
were you trying to say that we leave the humans to become Na'Vi, like Jake did in the movie?
Seze Tsawke ~ Blue flower sun
my favourite letter is the squiggly. ~
"Oel nagti kameie, ma Tsmukan, ulte ngaru sayi irayo. Ngari hu Eywa saleu tirea, tokx 'í'awn slu Na'Viyä hapxí." - I see you, Brother, and thank you. Your spirit goes with Eywa, your body stays and becomes part of the People.

Ikranä mokri






Tirea Tskoyä has a new look see it[url=http://forum.learnnavi.org/fiction-

Seze Tsawke

yay, I was right!! *happy dance*  ;D
Seze Tsawke ~ Blue flower sun
my favourite letter is the squiggly. ~
"Oel nagti kameie, ma Tsmukan, ulte ngaru sayi irayo. Ngari hu Eywa saleu tirea, tokx 'í'awn slu Na'Viyä hapxí." - I see you, Brother, and thank you. Your spirit goes with Eywa, your body stays and becomes part of the People.

Ikranä mokri

*joins in with happy dance*

im gonna post some more soon when i get a free moment in class





Tirea Tskoyä has a new look see it[url=http://forum.learnnavi.org/fiction-

Seze Tsawke

Seze Tsawke ~ Blue flower sun
my favourite letter is the squiggly. ~
"Oel nagti kameie, ma Tsmukan, ulte ngaru sayi irayo. Ngari hu Eywa saleu tirea, tokx 'í'awn slu Na'Viyä hapxí." - I see you, Brother, and thank you. Your spirit goes with Eywa, your body stays and becomes part of the People.