Lu fì'u sìltsan aylì'u?

Started by guest2859, January 29, 2010, 11:00:27 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Eight

Quote from: Arcringno on January 30, 2010, 01:12:43 PM
Yeah, I knew that, I was just putting them in to make sure I had the inflection in the right place.
Cool - you asked earlier what they were for, and noone seemed to have answered it directly so I thought I'd mention it in case you were still wondering.

guest2859

Since I'm bad at developing examples, can people post up easy sentences for me to translate?

Tsamsteu

.what kind? with just subjects, or sentences that will require you to conjuage verbs based on tense, and subjects/objects based on cases?
"You have a strong heart; no fear. But stupid, ignorant like a child." - Neytiri

Neytiri, oeyä tsmuke, oel ngati kameie....

guest2859

Just easy ones, with a subject and a verb that needs to conjugated, preferably with a few adj.s' and adv.'s.

guest2859


NeotrekkerZ

#25
Quote from: Hawnuyu atxen on January 30, 2010, 07:06:32 AM
Just 2 things:
1. it's lì'fya (language)
2. i think you need an accusative suffix (-ti/-it/-t), but i don't know if on lì'fya, or on lena'vi...

Thanks for the corrections...that's what happens when I go off memory.  The corrected form should be

P<er>lltxe oe-l lì'fyat leNa'vi nì-muiä srak?
Am I speaking the Na'vi language properly?

The suffix on lì'fya can be either -t or –ti, whichever sounds better to you.  LeNa'vi is an adjective here so the suffix does not go on it.  

A further note:  there is no a- prefix on leNa'vi to explicitly show that it is the adjective.  This is in accordance with other examples given by Frommer.  (Though I don't remember exactly where they are at the moment)  What demonstrates that it is the adjective is the "le" so putting an a- would be redundant.

EDIT:  I forgot to point out that if you were, however, to put the adjective on the other side of language you would put an -a suffix in accordance with the usual rules.
leNa'vi-a lì'fyat above.
 
Rìk oe lu hufwemì, nìn fya'ot a oe tswayon!