Main Menu

Sentence

Started by Aysok, August 22, 2010, 04:57:38 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Aysok

Oe lu nítxan nitram nume Na'vi
Correct me because I think nitram is wrong and Im not sure how to put to.
-Ngopyu Aysok

Kemaweyan

I think you want to say

Oer prrte' lu nìtxan fwa nume lì'fyati leNa'vi.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Hawnuyu atxen

Quote from: Kemaweyan on August 22, 2010, 05:07:11 PM
I think you want to say

Oer prrte' lu nìtxan fwa nume lì'fyati leNa'vi.

Or simplier:
Oe 'efu nitram nìtxan talun oe nerume lì'fya lena'vi.
I feel very happy, because i'm learning na'vi.
"Hrrap rä'ä si olo'ur smuktuä." ; "Ke'u ke lu ngay. Frakemit tung." (Assassin's Creed)

Nikre tsa'usìn!

Aysok

#3
Why was the r added to oe? Thanks
Edit: I need help learning prefixes, infixes, and suffixes in Na'vi so next time you guys should explain what was done to make the sentance correct. (not just on me on everybody)
-Ngopyu Aysok

Payä Tìrol

Oer(u) is the Dative of Oe

Oer prrte' lu would be "(It) is pleasing to me"
Oeyä atanìl mì sìvawm, mipa tìreyä tìsìlpeyur yat terìng

Kemaweyan

Quote from: Hawnuyu atxen on August 22, 2010, 05:13:26 PM
Or simplier:
Oe 'efu nitram nìtxan talun oe nerume lì'fya lena'vi.
I feel very happy, because i'm learning na'vi.

So.. the second "oe" you can drop... And lì'fya should be in accusative case: nerume lì'fyati ;) And seems to me that infix -er- isn't required here, because "I'm happy because I learn language", not "I'm happy because I'm learning language (right now)". Although maybe your way with -er- also is possible...

I think better to say

Oe 'efu nitram nìtxan furia nume lì'fyati leNa'vi.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Payä Tìrol

#6
Quoteexplain what was done to make the sentance correct
You wanted to say "I am very happy to learn Na'vi", right?

-Na'vi doesn't generally say "I am happy." you either use:
oeru prrte' lu "It is pleasing to me"
oeru teya si"fills me (with joy)"
oe 'efu ____ "I feel _____" This can be used for a wide variety of emotions and "states" like hunger, etc.

-When you say just Na'vi, it means "the People".
Instead, you say lì'fya leNa'vi "the Na'vi language", where leNa'vi is just Na'vi being used as an adjective.

-I couldn't tell you how "to be (adjective) to (verb)" works in English, but you can't translate that literally into Na'vi, so, we use the construction I pointed out at the top:
____ oeru prrte' lu
Except, the thing that's pleasing to you isn't a single word, it's a clause, so we use a sort of placeholder Fì'u a which is contracted to Fwa to describe it.
Oer prrte' lu nìtxan fwa nume lì'fyati leNa'vi.
Literally: It is very pleasing to me, that-is-this-thing-(I learn the Na'vi language)
or: That I learn Na'vi is very pleasing to me.

QuoteI need help learning prefixes, infixes, and suffixes in Na'vi
Do you have something specific in mind? This is quite a wide question.
Oeyä atanìl mì sìvawm, mipa tìreyä tìsìlpeyur yat terìng