Translating the Na'vi at the Beginning of the Na'vi River Journey Ride

Started by StumHasey, September 11, 2017, 12:58:23 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

StumHasey

I have created a video which showcases a Na'vi at the beginning of the Na'vi River Journey. This is not the same Na'vi as the Shaman of Songs at the end which you already helped me translate. You can read in the video's description I do not claim any ownership of this video. The video is posted below.

https://www.youtube.com/watch?v=ELk62t0FWGY

I have used the Na'vi dictionary to make educated guesses of what the Na'vi is saying. However, I am a new speaker, so I am quite sure I am hearing incorrectly or am translating incorrectly. The words below are simply my interpretations. Any help would be greatly appreciated. Irayo in advance!

0:00 Spaw.

0:06 Eywa nawm.

0:13 Tsal reym lun s<ary>op.

0:21 Swok ne-s<ary>op.

0:28 Ma Eywa eo-l<er>eym.

0:36 Tswin vawm.

P.S. The most current versions of translations are displayed in the video. You will have to change the captions to the Nauru language to see the Na'vi words.

Plumps



StumHasey

Thanks for your help so far! :)

Quote from: eejmensenikbenhet on September 13, 2017, 06:30:53 AM
I think this is spivaw (sp<iv>aw).

As a new Na'vi speaker, how would you translate this? Would it be "(I want you to) Believe."?

masterCrumbz


Melìsa

Quote from: StumHasey on September 11, 2017, 12:58:23 PM
I have created a video which showcases a Na'vi at the beginning of the Na'vi River Journey. This is not the same Na'vi as the Shaman of Songs at the end which you already helped me translate. You can read in the video's description I do not claim any ownership of this video. The video is posted below.

https://www.youtube.com/watch?v=ELk62t0FWGY

I have used the Na'vi dictionary to make educated guesses of what the Na'vi is saying. However, I am a new speaker, so I am quite sure I am hearing incorrectly or am translating incorrectly. The words below are simply my interpretations. Any help would be greatly appreciated. Irayo in advance!

0:00 Spaw.

0:06 Eywa nawm.

0:13 Tsal reym lun s<ary>op.

0:21 Swok ne-s<ary>op.

0:28 Ma Eywa eo-l<er>eym.

0:36 Tswin vawm.

P.S. The most current versions of translations are displayed in the video. You will have to change the captions to the Nauru language to see the Na'vi words.

I saw this video and I was able to make out ..."Eywa ngahu" "spivaw" and "Eywa something" but it translates to "calling in front of Eywa" don't know that last part but that's what I heard
Kaltxì Oel Ayngati Kameie Oeru syaw Melìsa I love and respect the Na'vi
Oe tawtute lu

Eana Unil

Quote from: Plumps on September 11, 2017, 03:11:51 PM
Quote from: StumHasey on September 11, 2017, 12:58:23 PM
0:00 Spaw.

That's correct I hink.

Quote from: StumHasey on September 11, 2017, 12:58:23 PM
0:06 Eywa nawm.

I hear Eywa ngahu, Eywa (be) with you

The others I can't understand properly.


After these two lines I also hear

Salew nìzawnong - proceed safely.
Spaw?? nìzawnong - believe?? safely. ???
Eywa wivem? - Eywa may fight?? ???
Spivaw - believe.

Some lines are indeed very hard to understand because of the background noise. ;/

Toliman

Quote from: Melìsa on January 14, 2019, 01:38:46 AM

I saw this video and I was able to make out ..."Eywa ngahu" "spivaw" and "Eywa something" but it translates to "calling in front of Eywa" don't know that last part but that's what I heard
Yeah, "Eywa ngahu" and "spivaw" I heard too.


Quote from: Eana Unil on January 14, 2019, 05:55:24 AM
After these two lines I also hear

Salew nìzawnong - proceed safely.
Spaw?? nìzawnong - believe?? safely. ???
Eywa wivem? - Eywa may fight?? ???
Spivaw - believe.

Some lines are indeed very hard to understand because of the background noise. ;/
O.o ... really? ???
(yeah, background noise is big...)

StumHasey

Srane, it was very hard to find audio where the background noise didn't completely wash out the Na'vi. He is standing near a se'ayl (?), so good luck hearing over it. If I'm motivated, I'll look again for videos with less background noise. But it seems like he is overall saying some pleasant greetings to the travelers on the ride.

Melìsa

Kaltxì Oel Ayngati Kameie Oeru syaw Melìsa I love and respect the Na'vi
Oe tawtute lu