Translation of a name

Started by krolu, August 10, 2015, 08:46:54 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

krolu

Hello!

I am making a nerdy treasure chest for my girlfriend for her birthday and I had her name translated (interpreted) already to Klingon, Latin, classical Greek, Old Norse, Dothraki and I thought it would be nice to get it in Na'vi, too!

Her name translates to English as "Natalie Saddleborn" but to translate it you need the origin: Natalie comes from Dies NATALIS = the Day of [the Lord's] BIRTH and Saddleborn is "one who was born under a horse saddle" (in the original language its construction is "under+saddle+a typical ending for a Polish surname"). I tried to translate it on my own but I didn't find the needed words in dictionary so I don't even know if it's possible. I hope someone could help me out. Thanks in advance!

BlueHusky2154

You know, I couldn't find any words in the dictionary for your translation.  :(
However, you can submit words to the LEP and hopefully the word is added to the dictionary.
Oel ngati kameie, ma 'eylan.
Avatar, Furry, Amateur Astronomy, IT, PC gaming, Minecraft, Fortnite, music.
My life summarized.
:ikran: 8)


krolu

How about trying with words that are anyhow connected? Her surname's origin can also be "one who has a lot of horses and saddles". Some languages are unable to work out with that surname, like Klingon and in Klingon it was translated as "one who accomplished horses"/"one who rules over the horses". I'm not looking for a literal translation because it's impossible and "Saddleborn" is already an interpretation from Polish.
Her first name should be easier, tho. I found the word nokx (give birth to) but I have completely no idea how to make it into a first name.

BlueHusky2154

The only way I can translate "one who rules over the horses" is a literal translation. We would have to submit a word if you just wanted one word. The literal translation would be "eyktan apa'li." NOTE: My Na'vi is NOT perfect.
If I were to literally translate your girlfriend's name, I would get something like "Eywayä trr nokx eyktan apa'li."
Translated back we get "Eywa's day give birth to direhorse leader"
Some languages do not always have direct translations, so we have to go with the closest translation available.
Someone PLEASE correct me if I'm wrong with the translations.
Avatar, Furry, Amateur Astronomy, IT, PC gaming, Minecraft, Fortnite, music.
My life summarized.
:ikran: 8)


Alyara Arati

Na'vi actually has no official word for "saddle" at this time.

Day of the Lord's Birth ~ trr a 'olongokx Eywa ~ trr'olongokx Eywayä

How about Born to Ride Horses?  That would be 'olongokx fte slivu fa'liyä maktoyu, or (duh: edit) 'olongokx fte mivakto fa'lit.

I'm sure someone else might be able to get her name into a more condensed form.  I tend to be wordy. ;)
Learn how to see.  Realize that everything connects to everything else.
~ Leonardo da Vinci

BlueHusky2154

You see, I'm not that good at Na'vi. I have to use the dictionary a lot, and my grammar sucks.
Avatar, Furry, Amateur Astronomy, IT, PC gaming, Minecraft, Fortnite, music.
My life summarized.
:ikran: 8)


Tìlu

fkol 'olongokx äo txalä pa'lit? = One born under a horse's back?
Not sure if grammar of that is completely correct, but yeah like ma Alyara Arati said, there is no word for saddle in Na'vi.

krolu

I don't want to be much of a complaining guy, you are doing great job, but it's very... long.
I like the trr'olongokx Eywayä but I'd like it even more if there was a way to connect these two. In Latin "Dies Natalis" is the root and the final name is "Natalia" without the "dies" (day) part so it's basically just "[Lord's] birth". I am no Latin specialist but a simple Google search shows that there's defaultly the "Lord" part in her name as if I translate just "birth" to Latin, different words show up. I like the Eywayä part, the order of words doesn't matter in Na'vi, does it? It looks the best if starts with Eywayä.
But yeah, the shorter the better, the best would be if condensed into 2-4 words the whole name.

Tìtstewan

Well, not an official word, but if it's supposed to be used as a name, why not just Eywatìnokx - "Eywa's birth"?

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

krolu

Quote from: Tìtstewan on August 11, 2015, 10:14:34 AM
Well, not an official word, but if it's supposed to be used as a name, why not just Eywatìnokx - "Eywa's birth"?

This one is perfect! Thanks
So far, TEAgaming2154's surname translation is the shortest so it would be "Eywatìnokx Eyktan Apa'li". Is it correct? Alyara Arati's and Tìlu's translations are nice too but they seem too long. I need the final form, any ideas :D?

Tirea Aean

#10
Eywatìnokx te Pa'lieykyu {mother's first name}'ite.

Very Na'vi. :D

EDIT: other possibilities (You might like the sound of, even if they aren't official or totally right):

First names:

Eywanokx
Eywokx
Ewnokx

Surnames:

Pa'litu
Pa'lieyktan

Vawmataw

Natalie Saddleborn
Natali Satllpornì

It's not Na'vi though. I prefer Tirea Aean's version.
Fmawn Ta 'Rrta - News IN NA'VI ONLY (Discord)
Traducteur francophone de Kelutral.org, dict-navi et Reykunyu

Tirea Aean

^ That would work, if OP is considering a transliteration instead of a translation. :)

Vawmataw

#13
Oopsie.

There's one thing: The Lord is Jesus. God is the Father. I would use a canonical Yeysu.
Fmawn Ta 'Rrta - News IN NA'VI ONLY (Discord)
Traducteur francophone de Kelutral.org, dict-navi et Reykunyu

Tirea Aean

Hmm, that's another thing.  If OP and/or the girl are Christians,  I would highly suggest Yeysu over Eywa.  (Because Eywa and Yeysu are so totally not even the same thing.)

Tìtstewan

Oh, I see I forgot a little part in the word. It should be Eywatì'ongokx (again, the composition of this word si not official)

But as more as I think about "Dies NATALIS = the Day of [the Lord's] BIRTH and Saddleborn is "one who was born under a horse saddle", the more I believe it could be:
Trr tì'ongokxä / tì'ongokxtrr (Eywayä), eyktan pa'liyä / pa'lieyktan
Day of birth / birthday (of Eywa), leader of the direhorse / direhorse leader

and a short version could be:
tì'ongokxtrr te pa'lieyktan
Birthday from the direhorse leader

To add Eywa / Yeysu is not really necessary, I think.

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

krolu

I like the version with Eywa, there's no need to arrange Jesus in it, with Eywa it's more Na'vi. Transliteration wouldn't work because her name is already translated (interpreted) to English. I like the translation with her mother's name so I'm gonna use "Eywatìnokx te Pa'lieykyu Dorota'ite.". That's exactly what I was looking for :)
Thank you all for your time and patience :D

Tirea Aean

Quote from: krolu on August 11, 2015, 12:04:09 PM
I like the version with Eywa, there's no need to arrange Jesus in it, with Eywa it's more Na'vi. Transliteration wouldn't work because her name is already translated (interpreted) to English. I like the translation with her mother's name so I'm gonna use "Eywatìnokx te Pa'lieykyu Dorota'ite.". That's exactly what I was looking for :)
Thank you all for your time and patience :D

Nice!  :D There is no D in Na'vi so let's change that to a T and you're all set! :)

krolu

Quote from: Tirea Aean on August 11, 2015, 12:05:40 PM
Quote from: krolu on August 11, 2015, 12:04:09 PM
I like the version with Eywa, there's no need to arrange Jesus in it, with Eywa it's more Na'vi. Transliteration wouldn't work because her name is already translated (interpreted) to English. I like the translation with her mother's name so I'm gonna use "Eywatìnokx te Pa'lieykyu Dorota'ite.". That's exactly what I was looking for :)
Thank you all for your time and patience :D

Nice!  :D There is no D in Na'vi so let's change that to a T and you're all set! :)

Okok, so it's Eywatìnokx te Pa'lieykyu Torota'ite. Thanks! :D

Vawmataw

Sorry for not helping you much. :/ However, I'm glad you've found a satisfying translation.
Fmawn Ta 'Rrta - News IN NA'VI ONLY (Discord)
Traducteur francophone de Kelutral.org, dict-navi et Reykunyu