Na'vi alfabet med danske forklaringer

Started by HTML_Earth, February 04, 2010, 10:46:00 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

HTML_Earth

a - nar
ä - dag
aw - navn
ay - nej
ts - altså
e - nem
ew - neutral
ey - hey
f - fod
ng - sanger
h - hej
i - ski
ì - ind
k - kold
l - larm
ll - karnevallet
m - mel
n - nærig
o - blanding mellem hov og håne, "åu"
p - person
r - *
rr - *
s - stor
t - tegn
u - ulv
v - varme
w - sønderjysk v, wordan
tx - *
kx - *
px - *
y - ja
z - **

* - findes ikke på dansk
** - har ikke noget eksempel på dansk (hvis det findes)

Det ville være dejligt, hvis der var nogen der kunne give nogle eksempler til ey, ll, w og z.

~Ayngahu

#1
Ser rigtig godt ud :) Kommer lige med et par enkelte head-up.

ey - **/hey! (tror dette udtryk er brugt nok på dansk til at blive brugt her :))

ng - hegn (Den her er forkert, hegn udtales "hejn"). Jeg ville foreslå:
ng - sanger

o - hov (Hov udtales som "og", det er lidt for åbent). Den engelske fonetik siger "oh", så jeg ville mene det er bedre at sige:
o - at håne
A big thankyou to DrBinder for creating my forum avatar :)

HTML_Earth

Quote from: Ayngahu on February 06, 2010, 08:50:31 AM
ng - hegn (Den her er forkert, hegn udtales "hejn"). Jeg ville foreslå:
ng - sanger
Kan godt forstå meningen. Ændret.

Quote from: Ayngahu on February 06, 2010, 08:50:31 AM
o - hov (Hov udtales som "og", det er lidt for åbent). Den engelske fonetik siger "oh", så jeg ville mene det er bedre at sige:
o - at håne
Jeg synes ikke at håne er så godt et eksempel, for å'et lyder bare som et å. Bruger "blanding mellem hov og håne" så det bliver nogenlunde til "åu".

Unilmokri

Vi har faktisk mange af de lyde du har sat en stjerne ved, så dem vil jeg lige lægge ved i rødt :)
Er faktisk sjovt hvor meget vi danskere bruger ejektiver i vores tale, vi bruger dem faktisk så meget at vi egentlig ik bemærker det :) dvs, 'bogstaverne' kx, px og tx.

Quote from: HTML_Earth on February 04, 2010, 10:46:00 AM
a - nar
ä - dag
aw - navn
ay - nej
ts - altså
e - nem
ew - neutral
ey - hey
f - fod
ng - sanger
h - hej
i - ski
ì - ind
k - kold
l - larm
ll - Karnevallet
m - mel
n - nærig
o - blanding mellem hov og håne, "åu"
p - person
r - *
rr - *
s - stor
t - tegn
u - ulv
v - varme
w - **/sønderjysk v? Nærmeste jeg også kan få det til, er hvis man siger "Hvordan" på sønderjysk. I stil med "Wordan"
tx - To
kx - Kan
px - Port
y - ja
z - **

* - findes ikke på dansk
** - har ikke noget eksempel på dansk (hvis det findes)

Det ville være dejligt, hvis der var nogen der kunne give nogle eksempler til ey, ll, w og z.
War is an ugly thing, but not the ugliest of things. The decayed and degraded state of moral and patriotic feeling which thinks that nothing is worth war is much worse. The person who has nothing for which he is willing to fight, nothing which is more important than his own personal safety, is a miserable creature and has no chance of being free unless made and kept so by the exertions of better men than himself.       - John Stuart Mill

~Ayngahu

#4
Quote from: Unilmokri on February 09, 2010, 12:02:23 PM
Vi har faktisk mange af de lyde du har sat en stjerne ved, så dem vil jeg lige lægge ved i rødt :)
Er faktisk sjovt hvor meget vi danskere bruger ejektiver i vores tale, vi bruger dem faktisk så meget at vi egentlig ik bemærker det :) dvs, 'bogstaverne' kx, px og tx.

Når vi på dansk siger to, kan, og port, så siger vi 'tho, 'khan, 'phort; vi bruger en uafbrudt luftstrøm fra lungerne så snart vi har anlagt det første konsonant. Na'vi ejektiver udtales ved at sige p, k eller t så tydeligt man kan, imens man holder vejret. Vi siger jo ikke T'o, K'an og P'ort :)

Karnevallet er et rigtigt godt bud.

Wordan er også godt. Får mig nu egentlig til at tænke på World of Warcraft.
A big thankyou to DrBinder for creating my forum avatar :)

Unilmokri

Quote from: Ayngahu on February 09, 2010, 12:46:13 PM

Når vi på dansk siger to, kan, og port, så siger vi 'tho, 'khan, 'phort; vi bruger en uafbrudt luftstrøm fra lungerne så snart vi har anlagt det første konsonant. Na'vi ejektiver udtales ved at sige p, k eller t så tydeligt man kan, imens man holder vejret. Vi siger jo ikke T'o, K'an og P'ort :)

Arh ja, du har selvf. ret i at man med ejektiverne egentlig skal holde vejret. Havde jeg faktisk glemt at teste da jeg skrev dem.
Synes dog stadig lydende rammer tilnærmelses-vist godt, hvis man dog som sagt holder vejret samtidig.

Ser dog udemærket din pointé, og det ér vel nok bedre at undlade dem for at undgå forvirring. My bad guys  ::)

Quote from: Ayngahu on February 09, 2010, 12:46:13 PM
Karnevallet er et rigtigt godt bud.

Wordan er også godt. Får mig nu egentlig til at tænke på World of Warcraft.
World of Warcraft kunne også sagtens bruges.
Tænker dog på at vi ikke har nogen garanti for at folk kan finde ud af at udtale selv de ord rigtigt (og jeg har hørt folk udtale "World of Warcraft" som "Vøld of Warhkraaft", gjorde noget ondt i ørene!)
War is an ugly thing, but not the ugliest of things. The decayed and degraded state of moral and patriotic feeling which thinks that nothing is worth war is much worse. The person who has nothing for which he is willing to fight, nothing which is more important than his own personal safety, is a miserable creature and has no chance of being free unless made and kept so by the exertions of better men than himself.       - John Stuart Mill

~Ayngahu

QuoteSynes dog stadig lydende rammer tilnærmelses-vist godt, hvis man dog som sagt holder vejret samtidig.

Det har du ret i :)

QuoteTænker dog på at vi ikke har nogen garanti for at folk kan finde ud af at udtale selv de ord rigtigt (og jeg har hørt folk udtale "World of Warcraft" som "Vøld of Warhkraaft", gjorde noget ondt i ørene!)

Av, ja det kan jeg forstå. Dit eksempel med wordan blev tilføjet deroppe og jeg synes det ser ganske fint ud :) Nu er jeg så også jyde, hehe.

Oel mengati kameie.
A big thankyou to DrBinder for creating my forum avatar :)

Nìclás

Hey. Ret ny til Na'Vi, men jeg er ret sikker på at på "r" skal der rulles en smule på, som når man snakker spansk. Synes jeg læste det et eller andet sted, men jeg kan tage fejl...

HTML_Earth

Quote from: Nìclás on February 12, 2010, 11:13:03 AM
Hey. Ret ny til Na'Vi, men jeg er ret sikker på at på "r" skal der rulles en smule på, som når man snakker spansk. Synes jeg læste det et eller andet sted, men jeg kan tage fejl...

Det er rigtigt. Et enkelt r lyder som det spanske r, og ved 2 r'er skal man bare rulle det i længere tid.

~Ayngahu

Vi må i hvert fald tage til takke med de eksempler vi nu engang har på dansk :) Ejektiver og 'r' lyde må man ellers selv finde på video eller lydoptagelse på nettet. Jeg kunne godt forsøge at lave en optagelse med dansk forklaring af de lyde, vi ikke har i det danske sprog, hvis nogen skulle ønske det.
A big thankyou to DrBinder for creating my forum avatar :)