Deutsch na'vi - na'vi Deutsch

Started by Mytrayl (nawmtu), December 25, 2009, 01:18:14 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Mytrayl (nawmtu)

Hi an alle die Deutsch sprechen

ich Möchte unbeding die sprache der Na'vi lehrnen, aber mein englisch ist nicht so gut und mir fällt es verdammt schwer die Gramatik und alles drum herum im englischen zu lehrnen und dan auf na'vi
Sind hier deutsche im Forum die mal die grundlagen auf Deutsch aufschreiben können?
THX im vorraus   

[nobbc]

Nico.k

Hi ich suche auch des ganze zeug auf deutsch da mein englisch echt kake is =D
wär nett wenn uns jmd helfen könnt =)

Gruß Nico

Eywayä mokri

I think that someone is already translating the compendium into german. :) So be patient I think it's coming. :)
°°We don't forget anyone, we only get used to their absence.°°

shiaru

~Oe lu tanhì taronyu.~

Mytrayl (nawmtu)


[nobbc]

shiaru

~Oe lu tanhì taronyu.~

Tìftxeyan

Kaltxì

ich hab das wörterbuch von google übersetzen lassen ;) hier http://wb.pandorapedia.de/index.php könnt ihr jetzt auch deutsch-na'vi/na'vi-deutsch suchen.

falls ihr noch wörter findet, die google mir nicht übersetzt hat, sagt mir bitte bescheid.

irayo
tìyomtìng ioangä keftuea lu tsnì teya lu

Mytrayl (nawmtu)

#7
Es enthält noch net

zuhause (Home) =  kelku
fair                  =  muiä

kommen noch en padazu wen ich welche finde xD

[nobbc]

Mytrayl (nawmtu)

Ich weis na net wie viel auffand das is aber kanste ma das Wörterbuch als PDF oder word dokument speichern und uploaden
weil so jedes wort raussuchen wind ich en bisschen blöd

[nobbc]

To´ji

Quote from: DarkPlay on December 26, 2009, 03:40:21 AM
Ich weis na net wie viel auffand das is aber kanste ma das Wörterbuch als PDF oder word dokument speichern und uploaden
weil so jedes wort raussuchen wind ich en bisschen blöd


Bist du sicher, dass du den richtigen Ansatz ans Lernen einer Sprache hast, wenn dir schon das raussuchen der Vokabeln zu viel Arbeit ist? ;)
"Kawkrr! Krr slayu nga Na'viyä hapxì!"

Pxìllan

Quote from: Eywa mokriyä on December 25, 2009, 04:20:24 PM
I think that someone is already translating the compendium into german. :) So be patient I think it's coming. :)

Really? If not I would agree to translate it, quickly. But what about the copyright? Am I allowed to edit that graphic?

Or should I create a new document or PDF?

/////


Wirklich? Wenn nicht, dann würde ich mich bereiterklären es zu übersetzen, und das schnell. Aber was ist mit dem Copyright? Darf ich diese Bilddatei verändern?

Oder soll ich ein neues Dokument erstellen oder ein PDF?

Viele Grüße/Greetings
Kllpxílan

To´ji

Quote from: Kllpxìlan on December 27, 2009, 09:51:30 AM
Quote from: Eywa mokriyä on December 25, 2009, 04:20:24 PM
I think that someone is already translating the compendium into german. :) So be patient I think it's coming. :)

Really? If not I would agree to translate it, quickly. But what about the copyright? Am I allowed to edit that graphic?

Or should I create a new document or PDF?

/////


Wirklich? Wenn nicht, dann würde ich mich bereiterklären es zu übersetzen, und das schnell. Aber was ist mit dem Copyright? Darf ich diese Bilddatei verändern?

Oder soll ich ein neues Dokument erstellen oder ein PDF?

Viele Grüße/Greetings
Kllpxílan

Das wäre doch schonmal was! Ich bin dafür :D
erstell einfach eine neue pdf, dann gehts du den etwaigen copyright-Dingen aus dem Weg (wobei ich nicht glaube dass da groß copyright sachen dran hängen...außer bei Frommer selbst)
"Kawkrr! Krr slayu nga Na'viyä hapxì!"

Mytrayl (nawmtu)

#12


Ich sag ja net das, dass zu viel aufwand wäre aber ich habe meinen lepy halt net immer dabei oder gar meinen PC das is der grund
Ich lerne ja net nur zuhause

[nobbc]

Rudi

#13
Quote from: Kllpxìlan on December 27, 2009, 09:51:30 AM
Quote from: Eywa mokriyä on December 25, 2009, 04:20:24 PM
I think that someone is already translating the compendium into german. :) So be patient I think it's coming. :)

Really? If not I would agree to translate it, quickly. But what about the copyright? Am I allowed to edit that graphic?

Or should I create a new document or PDF?

/////


Wirklich? Wenn nicht, dann würde ich mich bereiterklären es zu übersetzen, und das schnell. Aber was ist mit dem Copyright? Darf ich diese Bilddatei verändern?

Oder soll ich ein neues Dokument erstellen oder ein PDF?

Viele Grüße/Greetings
Kllpxílan

boa.... BITT BITTE übersetz es, am besten alles. Den poket guide etc.
das wäre echt verdammt suuuuper in ordnung von dir und ich würde dich anbeten :D

ne spaß bei seite, es wäre extrem wertvoll für alle deutschsprachige na'vi schüler
und ich glaube nicht, dass das recht tragisch ist, wenn du es übersetzt. ganz im gegenteil ^^

lg rudi

Eywayä mokri

If you wanna translate the compendium into German, just let me know, I'll send you the psd file I made for it. :)

You'll be able to translate it directly in photoshop. ;)

By the way it would be a nice ressource then for all the german community. :) Let me know.

Eywa ayngahu ma smukan sì smuké.
°°We don't forget anyone, we only get used to their absence.°°

MarioO

Quote from: D3us on December 26, 2009, 01:09:54 AM
Kaltxì

ich hab das wörterbuch von google übersetzen lassen ;) hier http://wb.pandorapedia.de/index.php könnt ihr jetzt auch deutsch-na'vi/na'vi-deutsch suchen.

falls ihr noch wörter findet, die google mir nicht übersetzt hat, sagt mir bitte bescheid.

irayo

Es gibt, glaube ich, einige Fehler die der google Übersetzer automatisch macht. Was ich jetzt gefunden habe ist "aynga" heißt auf der Seite (Deutsch) "du" aber müsste eigentlich sowas wie "ihr" heißen, oder? Zumindest wenn ich richtig verstanden habe das die Vorsilbe "ay" für die Mehrzahl ist. Auch fehlt die Übersetzung für "oe" "ohe" und die anderen Ich-Formen.

Wenn nicht, habe ich meinen ersten Fehler gemacht :(

txo srane oe neu txoa

falls das auch falsch ist: "Wenn ja, möchte ich Verbegung". Ich hab kein passendes wort für "um entschuldigung" gefunden  ;D

Rudi

Quote from: Eywa mokriyä on December 27, 2009, 12:43:01 PM
If you wanna translate the compendium into German, just let me know, I'll send you the psd file I made for it. :)

You'll be able to translate it directly in photoshop. ;)

By the way it would be a nice ressource then for all the german community. :) Let me know.

Eywa ayngahu ma smukan sì smuké.

is it possible to learn na'vi with nothing but the compendium?


ist es möglich Na'vi nur mit dem compendium zu lernen?

Eywayä mokri

Well you'll need the vocabulary with it at least. :) But the hole grammar is on the compendium, so yes you could. :) But you don't have all the nuances on the compendium. :)
°°We don't forget anyone, we only get used to their absence.°°

Rudi

#18
yea okay

logistic somehow :D

but thank you

I got all the stuff on my pc, the guide, compendium, vocabulary etc.
in english though...
but I'm dreaming about that somebody transaltes it into german someday

//////

ja ok

irgendwie logisch :D

aber danke

I hab das ganze zeug auf meinem PC (...)
leider in english
aber ich träume davon, dass es einer eines Tages in deutsch übersetzt


what are all the nuances? and what is that??
weiß einer was nuances sind in deutsch??

Pxìllan

Die einfache Übersetzung gibt es hier: http://forum.learnnavi.org/index.php?topic=324.0

Die schöne Form als Grafik folgt bald.