Перевод фраз из фильма

Started by Maxotorian, January 09, 2010, 02:22:45 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Sireayä mokri

Она ещё говорит "ke lu muiä".
When the mirror speaks, the reflection lies.

Kemaweyan

А, ну да. Но то перед этим. Oe pelun? Ke lu muiä.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Тìkawng

Кaltxì!

Кто-нибудь разобрал, что говорит Джейк в расширенной версии, когда убивает Цу'тея?
И что говорит Цу'тей, когда Джейк падает с лошади во время обучения? Точнее, как оно звучит, ибо перевод знаю, а произношение - не особо... Я только начал учить язык...

Sireayä mokri

Kaltxì ulte zola'u nìprrte'. Добро пожаловать ;) Приятно видеть, что у нас есть желающие изучать этот прекрасный язык :)

Что касается фраз:

Джейк говорит: "Oeru txoa livu ma oeyä tsmukan. Kivä set ne Sa'nok Tirea. Ngari hu Eywa salew tirea. Tokx 'ì'awn, slu..." дальше точно разобрать не удаётся.

В сцене с pa'li Цу'тей говорит: "Fìketuwong ke nayume ke'ut. Nì'ul kame tskxe. Poru tìng nari."

Если есть вопросы по фразам или по языку в целом, не стесняйся, задай ;)
When the mirror speaks, the reflection lies.

Тìkawng

Sireayä mokri
Irayo, ma tsmukan!
По поводу сцены смерти Цу'тея....
Я, вообще, слышал по-моему там в конце "Na'viyä hapxì", но точно не уверен...

Kemaweyan

Kaltxì :) Да, я тоже так думаю. Tokx 'i'awng slu Na'viyä hapxì. Это-же он говорит над убитым йериком в середине фильма.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Sireayä mokri

Да, возможно, но как-то это немного по-каннибаллистически звучит ;D Хотя, кто его знает; то, что говорит Джейк не всегда является идеально верным...
When the mirror speaks, the reflection lies.

Kemaweyan

Та да.. А ещё может быть, что эта сцена делалась потом и уже без Фроммера, соответственно и качество фраз низкое (взяли готовую, не вдаваясь в подробности).
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Sireayä mokri

Может быть... Но главное, смысл фразы ясен :)
When the mirror speaks, the reflection lies.

Kemaweyan

Нам - да :) Большинству нет ;D
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Kamean

Kaltxì ma Tìkawng ulte oel kameie ngati. Zola'eiu nìprrte'! :) :D
Quote from: Kemaweyan on March 22, 2011, 01:58:55 PM
Нам - да :) Большинству нет ;D
Поэтому могли и нахалтурить.
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Sireayä mokri

А большинству всё, что без субтитров, не понять :)

Quote from: Kamean on March 22, 2011, 02:01:21 PM
Поэтому могли и нахалтурить.

Кэмерон не халтурит ;)
When the mirror speaks, the reflection lies.

Kemaweyan

Ну мне всё-таки куажется, что качество изначальных сцен и доснятых потом всё-таки отличается в пользу первых. Я имею ввиду саму постановку.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Kamean

Ну это могло случайно получиться. Мол - это говорят, прерывая чью - то жизнь. Вот и не догадались, что по отношению к человеку концовка звучит подозрительно.
Quote from: Kemaweyan on March 22, 2011, 02:09:06 PM
Ну мне всё-таки куажется, что качество изначальных сцен и доснятых потом всё-таки отличается в пользу первых. Я имею ввиду саму постановку.
Вот и я о том же.
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Sireayä mokri

Я думаю, они снимались одновременно. Я не слышал о досъёмках. И, судя по Capturing Avatar, все сцены с performance capture снимались до павильонных.
When the mirror speaks, the reflection lies.

Kamean

А прощальная фраза могла быть только одна. Её Пол сочинил для одного, и все как - то не вспомнили, что она будет использоваться в другой сцене.
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.


Kemaweyan

Возможно.. Хотя с другой стороны, "тело станет частью Народа" вполне может значить другое. Например, из тела вырастет трава, йерик эту траву съхест, а Норад съест йерика.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Sireayä mokri

В этом случае я бы сказал "частью леса".
When the mirror speaks, the reflection lies.

Kemaweyan

Согласен. Но на это может ответить только Кемерон.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Kamean

Теория с Йериком мне нравится. Но без Кемерона это не более, чем теория.
Tse'a ngal ke'ut a krr fra'uti kame.