Correcciones

Started by Pa'lis Maktoyu, February 08, 2010, 04:04:25 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Pa'lis Maktoyu

Kaltxì ayngahu
Hola a todos

Bueno quiero dejar este post para todos los que se quieren aventurar en la gramática Na'vi, y dejen aquí sus propias frases para que los más avanzados los puedan ayudar.

Kìyevame
Adiós
Inteligencia, perseverancia, agilidad, y corage son necesarios para sobrevivir en este mundo salvaje. Nuestra decisión hace la diferencia. Eywa ngahu ma smuktan sì smukté.

Étienne

Gran hilo, espera que saque.

Nusekx

Ay-oe zene fl<iv>ä mìsam ulte fìfya ay-oe-l h<ay>awnu Eywa'evengä-ti
Nosotros tener triunfar en guerra y de este modo nosotros-ERG protegeremos Pandora-DAT
Tenemos que triunfar en la guerra y así protegeremos Pandora
Oerì inglisì tsapxalute sengi

Miguel APG

Una pregunta, no Deveria ser, Pandora - ACCusativo?

oel ngati kameie
ìlä ikran, oe uniltìranyu lu toruk makto

Nusekx

Quote from: Miguel APG on February 15, 2010, 06:49:24 AM
Una pregunta, no Deveria ser, Pandora - ACCusativo?

oel ngati kameie
Hola,

yo también he pensado que podría ser acusativo, pero al no estar seguro prefiero dejarlo así. Si me convences de que es acusativo lo cambiaré ;-)

Saludos.
Oerì inglisì tsapxalute sengi

gokumax

hola, seguramente esta mal y por eso pido su corrección xD ;D.:

Po-ìri skxawng ke-tsolun oe-ru tspang
El[TOP] imbecil no poder yo[DAT] matar
El imbecil no pudo matarme

no pongan mas de 4 correcciones porfavor  ;D

kiyevame

Nusekx

Quote from: gokumax on February 22, 2010, 09:22:59 AM
hola, seguramente esta mal y por eso pido su corrección xD ;D.:

Po-ìri skxawng ke-tsolun oe-ru tspang
El[TOP] imbecil no poder yo[DAT] matar
El imbecil no pudo matarme

no pongan mas de 4 correcciones porfavor  ;D

kiyevame
Buenas,

1- El sufijo -ìri es para cuando la palabra acaba en consonante, como Po es acabada en vocal deberías utilizar -ri. De todas formas en esta frase El es el sujeto y el agente de la acción, por lo que creo que deberías utilizar mejor el ergativo.
2- La traducción de ts<ol>un sería ha podido, si quieres decir pudo deberías usar ts<am>un.
3- No es dativo, es acusativo, ya que es a mí a quien no ha podido matar. Sé que ha salido algo nuevo sobre el reflexivo hace no mucho, pero creo que el acusativo aquí serviría, por lo tanto sería oe-ti.

No estoy muy seguro como se comporta skxawung en esta frase, a mi me parece un adjetivo y que el sujeto al que modifica es Po-l, pero no lo se seguro, de todas formas me voy a arriesgar y voy a modificarlo a adjetivo ;-)

Por lo tanto, podría ser:
Po-l le-skxawng ke-ts<am>un oe-ti tspang
El-ERG idiota-ADJ no pudo yo-ACC matar
El idiota no pudo matarme (a mí)

¿Ves? Son solo tres correcciones :-p

Saludos.
Oerì inglisì tsapxalute sengi

gokumax

 :o que rapido, bueno al menos lo intente ;D

gokumax

sabes, respecto a la 2ª correccion que hiciste sobre la frase, al parecer lo unico k se sobre los verbos es el ejemplo de TARON( taron: cazar
                              t<er>aron: cazando
                            t<ay>aron:cazarà
                              t<ol>aron:cazò
                              t<im> aron: acaba de cazar
                             t<irm>aron: esta cazando en este momento)

si ahi algo mas que deba saber ( y estoy seguro de k ahi mas) porfavor diganmelo:
posdata: muchas gracias nusekx pork eres el k mas me a ayudado a entender esto  ;D

Nusekx

Quote from: gokumax on February 22, 2010, 11:18:36 AM
sabes, respecto a la 2ª correccion que hiciste sobre la frase, al parecer lo unico k se sobre los verbos es el ejemplo de TARON( taron: cazar
                             t<er>aron: cazando
                           t<ay>aron:cazarà
                             t<ol>aron:cazò
                             t<im> aron: acaba de cazar
                            t<irm>aron: esta cazando en este momento)

si ahi algo mas que deba saber ( y estoy seguro de k ahi mas) porfavor diganmelo:
posdata: muchas gracias nusekx pork eres el k mas me a ayudado a entender esto  ;D
Hola,

los tiempos verbales que yo conozco están tanto en la Learn Na'vi pocket guide, que puedes descargar aquí:
http://www.learnnavi.org/docs/Learn-Navi-Pocket-Guide.pdf.

Como en el documento Inflections que ha hecho Taronyu:
http://content.learnnavi.org/taronyu/Inflections.pdf

En resumen:
Futuro: <ay> Oe t<ay>aron: Yo cazaré
Futuro inmediato: <ìy> Oe t<ìy>aron: Yo (voy a, estoy a punto de) cazar
Presente: - Oe taron: Yo cazo
Pasado reciente: <ìm> Oe t<ìm>aron: Yo he cazado
Pasado: <am> Oe t<am>aron: Yo cazé

Además estan el perfectivo, subjuntivo, etc...

Espero haberte sido de ayuda. Pero si tú tienes información mas actualizada comentamelo por favor.

Un saludo.
Oerì inglisì tsapxalute sengi

gokumax

<am>: [am] W past tense verbal infix in
position 2: Oe tamaron. I hunted.
<¨ang>: [æN] W pejorative affect verbal infix
in position 3: Oe tar¨angon. I hunted
(ugh!).
<arm>: [aRm] W imperfective past tense
verbal infix in position 2, derived from
am + er: Oe tarmaron. I was hunting.
<ay>: [aj] W future tense verbal infix in
position 2: Oe tayaron. I will hunt.
<ei>: [Ei] F laudative affect verbal infix in
position 3: Oe tareion. I hunt (hooray!).
<er>: [eR] D imperfective aspect verbal infix
in position 2: Oe teraron. I am hunting.
<`ım>: [Im] W recent past verbal infix in
position 2: Oe t`ımaron. I just hunted.
<`ırm>: [IRm] W imperfective recent past
tense verbal infix in position 2, derived
from `ım + er: Oe t`ırmaron. I was just
hunting.
<iv>: [iv] W subjunctive mood verbal infix
in position 2: Nga kame futa oe
tivaron. You see that I hunt
<`ıy>: [Ij] W immediate future tense verbal
infix in position 2: Oe t`ıyaron. I am
about to hunt.
<ol>: [ol] W perfective aspect verbal infix
in position 2: Oe tolaron. I hunted (finished
action).
<us>: [us] W participle verbal infix in position
1: Oe tusaron tute lu. I am a hunting
person. (Not sure) T

esto k estaba en el archivo de las inflecciones, que significa??'

Lukxasì

Quote from: Nusekx on February 22, 2010, 04:11:08 PM
Quote from: gokumax on February 22, 2010, 11:18:36 AM
sabes, respecto a la 2ª correccion que hiciste sobre la frase, al parecer lo unico k se sobre los verbos es el ejemplo de TARON( taron: cazar
                             t<er>aron: cazando
                           t<ay>aron:cazarà
                             t<ol>aron:cazò
                             t<im> aron: acaba de cazar
                            t<irm>aron: esta cazando en este momento)

si ahi algo mas que deba saber ( y estoy seguro de k ahi mas) porfavor diganmelo:
posdata: muchas gracias nusekx pork eres el k mas me a ayudado a entender esto  ;D
Hola,

los tiempos verbales que yo conozco están tanto en la Learn Na'vi pocket guide, que puedes descargar aquí:
http://www.learnnavi.org/docs/Learn-Navi-Pocket-Guide.pdf.

Como en el documento Inflections que ha hecho Taronyu:
http://content.learnnavi.org/taronyu/Inflections.pdf

En resumen:
Futuro: <ay> Oe t<ay>aron: Yo cazaré
Futuro inmediato: <ìy> Oe t<ìy>aron: Yo (voy a, estoy a punto de) cazar
Presente: - Oe taron: Yo cazo
Pasado reciente: <ìm> Oe t<ìm>aron: Yo he cazado
Pasado: <am> Oe t<am>aron: Yo cazé

Además estan el perfectivo, subjuntivo, etc...

Espero haberte sido de ayuda. Pero si tú tienes información mas actualizada comentamelo por favor.

Un saludo.

Bela explicacione!!! Eywa ngahu...

gokumax

volviendo al tema principal del subforo aki va otra frase:

nga-yâ tukru-l 'imampi oe-yâ kxetse-ti
tu-GEN lanza-ERG tocar yo-GEN cola-ACU (creo)
tu lanza ha tocado mi cola