Author Topic: Вопросы и ответы  (Read 16252 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline 'Awve

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 1827
  • Karma: 77
  • Krro oel tasyok Eywa'evengit
Re: Вопросы и ответы
« Reply #140 on: January 21, 2010, 08:18:57 am »
А что, slayu как раз подходит, "твой дух останется вместе с Eywa".

Oe ke tsalyun srung sivi ngaru txo ngal fì'ut ke nayew.

Offline Kemaweyan

  • Eyktan
  • Eywatsyìp
  • *****
  • *
  • Posts: 14675
  • ua Ukraine
  • Karma: 240
  • Swirä letxon
Re: Вопросы и ответы
« Reply #141 on: January 21, 2010, 08:20:46 am »
А что, slayu как раз подходит, "твой дух останется вместе с Eywa".
В смысле "станет с Эйва"? Возможно. Значит это неправильно написали.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Offline 'Awve

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 1827
  • Karma: 77
  • Krro oel tasyok Eywa'evengit
Re: Вопросы и ответы
« Reply #142 on: January 21, 2010, 08:22:08 am »
В смысле "станет с Эйва"?
Ну да :)

Oe ke tsalyun srung sivi ngaru txo ngal fì'ut ke nayew.

Offline Hashe

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 2727
  • Karma: 94
    • twitter
Re: Вопросы и ответы
« Reply #143 on: January 21, 2010, 08:24:04 am »
А что, slayu как раз подходит, "твой дух останется вместе с Eywa".
В смысле "станет с Эйва"? Возможно. Значит это неправильно написали.
Стоп, я ща включил английскую озвучку, suleyu слышно какое то

Offline Kemaweyan

  • Eyktan
  • Eywatsyìp
  • *****
  • *
  • Posts: 14675
  • ua Ukraine
  • Karma: 240
  • Swirä letxon
Re: Вопросы и ответы
« Reply #144 on: January 21, 2010, 08:26:20 am »
Стоп, я ща включил английскую озвучку, suleyu слышно какое то
Так нет же такого :-\ Даже если предположить sul<ei>u, то что такое sulu?
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Offline Hashe

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 2727
  • Karma: 94
    • twitter
Re: Вопросы и ответы
« Reply #145 on: January 21, 2010, 08:32:10 am »
Там даже нет tirea, teweo(a) какой-то вообще, я не слышу "р" в двух этих словах, там даже о духе речи нету

Offline Nawman

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 1118
  • Karma: 60
  • Oe Na'Viyä hapxì lu...
Re: Вопросы и ответы
« Reply #146 on: January 21, 2010, 08:33:41 am »
Там даже нет tirea, teweo(a) какой-то вообще, я не слышу "р" в двух этих словах, там даже о духе речи нету
Есть

Offline 'Awve

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 1827
  • Karma: 77
  • Krro oel tasyok Eywa'evengit
Re: Вопросы и ответы
« Reply #147 on: January 21, 2010, 08:34:51 am »
В русской озвучке точно tirea.

Oe ke tsalyun srung sivi ngaru txo ngal fì'ut ke nayew.

Offline Hashe

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 2727
  • Karma: 94
    • twitter
Re: Вопросы и ответы
« Reply #148 on: January 21, 2010, 08:36:15 am »
Я про английскую говорю

У нас вообще произносят irayo вместо irayo

Offline Kemaweyan

  • Eyktan
  • Eywatsyìp
  • *****
  • *
  • Posts: 14675
  • ua Ukraine
  • Karma: 240
  • Swirä letxon
Re: Вопросы и ответы
« Reply #149 on: January 21, 2010, 08:37:38 am »
Там даже нет tirea, teweo(a) какой-то вообще, я не слышу "р" в двух этих словах, там даже о духе речи нету
Да, в английской и правда r не слышно :-\ А в русской слышно типа haleu или haleo (это я про слово перед tirea).
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Offline Nawman

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 1118
  • Karma: 60
  • Oe Na'Viyä hapxì lu...
Re: Вопросы и ответы
« Reply #150 on: January 21, 2010, 08:38:10 am »
И в английской есть. Фильтруйте акцент. На ударения забейте, он их не правильно ставит.

Offline Hashe

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 2727
  • Karma: 94
    • twitter
Re: Вопросы и ответы
« Reply #151 on: January 21, 2010, 08:39:18 am »
Да я тоже какой то holeo слышу

Offline Kemaweyan

  • Eyktan
  • Eywatsyìp
  • *****
  • *
  • Posts: 14675
  • ua Ukraine
  • Karma: 240
  • Swirä letxon
Re: Вопросы и ответы
« Reply #152 on: January 21, 2010, 08:43:47 am »
Да, это совсем не похоже на произношение Фромера :-\ Хотя может специально... Кстати, а английской версии чётко слышно irayo, а не ireyo (как в русской).
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Offline Nawman

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 1118
  • Karma: 60
  • Oe Na'Viyä hapxì lu...
Re: Вопросы и ответы
« Reply #153 on: January 21, 2010, 08:45:26 am »
Кстати можно основываться на русском дубляже. Им для озвучки все тексты на НаВи вероятно присылались вместе с инструкцией по произношению.

Offline Kemaweyan

  • Eyktan
  • Eywatsyìp
  • *****
  • *
  • Posts: 14675
  • ua Ukraine
  • Karma: 240
  • Swirä letxon
Re: Вопросы и ответы
« Reply #154 on: January 21, 2010, 08:47:36 am »
Кстати можно основываться на русском дубляже. Им для озвучки все тексты на НаВи вероятно присылались вместе с инструкцией по произношению.
Я тоже так думаю. Во всяком случае те фразы, которые дублировались.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Offline Nawman

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 1118
  • Karma: 60
  • Oe Na'Viyä hapxì lu...
Re: Вопросы и ответы
« Reply #155 on: January 21, 2010, 08:48:57 am »
Кстати можно основываться на русском дубляже. Им для озвучки все тексты на НаВи вероятно присылались вместе с инструкцией по произношению.
Я тоже так думаю. Во всяком случае те фразы, которые дублировались.
Угу. Русский дубляж имеет смысл, но все таки это saleu хз че такое.

Offline Kemaweyan

  • Eyktan
  • Eywatsyìp
  • *****
  • *
  • Posts: 14675
  • ua Ukraine
  • Karma: 240
  • Swirä letxon
Re: Вопросы и ответы
« Reply #156 on: January 21, 2010, 08:49:28 am »
Угу. Русский дубляж имеет смысл, но все таки это saleu хз че такое.
Угу. А в сценарии что?
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Offline Nawman

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 1118
  • Karma: 60
  • Oe Na'Viyä hapxì lu...
Re: Вопросы и ответы
« Reply #157 on: January 21, 2010, 08:52:11 am »
Угу. Русский дубляж имеет смысл, но все таки это saleu хз че такое.
Угу. А в сценарии что?
I See you Brother, and thank you. Your
spirit goes with Eywa, your body stays
behind to become part of the People.

Offline Hashe

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 2727
  • Karma: 94
    • twitter
Re: Вопросы и ответы
« Reply #158 on: January 21, 2010, 08:54:41 am »
Не забывайте что один глагол или существительное пожет иметь переносный смысл или состоять из двух слов...

Offline Kemaweyan

  • Eyktan
  • Eywatsyìp
  • *****
  • *
  • Posts: 14675
  • ua Ukraine
  • Karma: 240
  • Swirä letxon
Re: Вопросы и ответы
« Reply #159 on: January 21, 2010, 08:55:15 am »
I See you Brother, and thank you. Your
spirit goes with Eywa, your body stays
behind to become part of the People.
Попробуем перевести буквально. как должно быть по смыслу. Что если использовать слово ? Примерно так:
Oel ngati kameie, ma Tsmukan. Ulte ngaru seii irayo. Ngari hu Eywa keiä tirea, tokx 'i'awn slu Na'Viyä hapxì.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

 

Become LearnNavi's friend on Facebook Follow LearnNavi on Twitter! Watch LearnNavi's videos on YouTube

SMF 2.0.18 | SMF © 2021, Simple Machines | XHTML | RSS | WAP2 | Site Rules

LearnNavi is not affiliated with the official Avatar website,
James Cameron, LightStorm Entertainment or The Walt Disney Company.
All trademarks and servicemarks are the properties of their respective owners.
Images in the LearnNavi.org Forums and Gallery may not be used without permission.

LearnNavi Affiliates:
ToS

LearnNavi is the community to learn Na'vi, the Avatar Language
"A place where real friendships are made." -Paul Frommer

AvatarMeet | Learn Na'vi Forum | Learn Na'vi Wiki | Na'viteri

LearnNavi