Navi Prayer.

Started by neosis666, December 28, 2009, 10:50:07 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

neosis666

This is my full.. probably wrong version. The second line using 'ekong twice is unfortunately as we don't have a word for play. But I think the idea is given. It is from the prospective of a young Na'vi warrior about to go into battle for the first time.



Te'lanä leNa'vi 'ekong
Eywa.
Ayau leNa'viyä 'ekong
Eywa
Letsamri lu fìtsengä
Ma Eywa


Sawtute za'u
Eywa.
Ayfo Na'vit tspang
Eywa.
Srung ayoe
Ma Eywa.


Oel ke terkup neu
Eywa
Oel txopu tìterkupit
Eywa
Tirea oeyä maway livu
Ma Eywa.




English version
The hearts of the people beat.
Eywa
The Drums of the people play.
Eywa
The fight is on us
Eywa


The sky people come
Eywa
They kill the people
Eywa
Help us
Eywa


I do not wish do die
Eywa
I am afraid
Eywa
Calm my spirit
Eywa

neosis666

Some minor corrections, everything should now be fine :)

Ikran

Great!

But I don't understand why you use le- with leNa'Vi.

I'd write 'the hearts of the People (Na'Vi) beat' as Na'Vi-yä te'lan 'ekong. Also, some minor corrections:

Ayfo Na'vit tspang--->Ayfol Na'vit tspang
Srung ayoe--->Srung ayoeti/ayoeru


Eywa ngahu!

Nume fpi sänume

It flows nicely both reading it and speaking it out loud. Very impressed :)

Taronyu Ayunilyä Alahe

I really enjoy reading the poem. but I'm not the one to find to correct the grammar to the Na'vi :)
ke plltxe ngeyä kawng tìrey lu

neosis666

Quote from: Nume fpi sänume on December 29, 2009, 01:07:31 AM
It flows nicely both reading it and speaking it out loud. Very impressed :)

thankyou, the word order rules make this such a amazing language to work with, you can make it flow so well.