Na'vi speechs in Avatar

Started by Vawmataw, November 11, 2012, 07:30:03 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Vawmataw

Yesterday, I watched Avatar (for the fourth time!) and it's the first time I understood some speechs in Na'vi and I heard Na'vi like that.

You know, some Na'vi speechs are not translated by the subtitles (that way, only people who know Na'vi can understand).

Here are they, that I heard and understood:

Mawey, Na'vi, Mawey: Be calm, People, Be calm (Neytiri to the three men who will bring Jake, including Tsu'tey)
: Go (Neytiri to a "horse", when they bring Jake)
Mawey ma tsmukan: Be calm, brother (Jake, when he kills a beast)
Oìsss (Tsu'tey, angry when Jake succeds to fly)
Srane: Yes (Neytiri to Jake, at an unknown moment)
Makto ko: Let's fly (Tsu'tey, when they attack humans)
Fmawn Ta 'Rrta - News IN NA'VI ONLY (Discord)
Traducteur francophone de Kelutral.org, dict-navi et Reykunyu

Eana Unil

Quote from: Na'vi a Kepekmì on November 11, 2012, 07:30:03 AM
Yesterday, I watched Avatar (for the fourth time!) and it's the first time I understood some speechs in Na'vi and I heard Na'vi like that.

You know, some Na'vi speechs are not translated by the subtitles (that way, only people who know Na'vi can understand).

Here are they, that I heard and understood:

Mawey, Na'vi, Mawey: Be calm, People, Be calm (Neytiri to the three men who will bring Jake, including Tsu'tey)
: Go (Neytiri to a "horse", when they bring Jake)
Mawey ma tsmukan: Be calm, brother (Jake, when he kills a beast)
Oìsss (Tsu'tey, angry when Jake succeds to fly)
Srane: Yes (Neytiri to Jake, at an unknown moment)
Makto ko: Let's fly (Tsu'tey, when they attack humans)

Kaltxì :)

I know that feeling, had such an experience myself a while ago ^^

Though, Neytiri says "Mawey, Na'viya, mawey", Na'viyä wouldn't make much sense here, would it? :)

Btw, here's all spoken Na'vi from the movie: http://wiki.learnnavi.org/index.php/Na%27vi_from_Avatar_Movie

Vawmataw

Quote from: Eana Unil

Kaltxì :)

I know that feeling, had such an experience myself a while ago ^^
That's useful when there's no subtitles. I'm proud that I learned Na'vi, just for the day when it will be useful (like yesterday). In that way, I succeded the Na'vi "audio test".

Quote from: Eana Unil on November 11, 2012, 08:17:59 AM
Though, Neytiri says "Mawey, Na'viya, mawey", Na'viyä wouldn't make much sense here, would it? :)
Ok.
Fmawn Ta 'Rrta - News IN NA'VI ONLY (Discord)
Traducteur francophone de Kelutral.org, dict-navi et Reykunyu

Tirea Aean

dang. beat out by Eana Unil. Ninjapoints.

P.A.'li makto

QuoteMawey ma tsmukan: Be calm, brother (Jake, when he kills a beast)
Actually it's "ma oeyä tsmukan"... , isn't it?  :)

facebook: soaia leNa`vi

Txonä Unil Stä'nìyu Rolyusì

Quote from: P.A.'li makto on November 11, 2012, 04:02:22 PM
QuoteMawey ma tsmukan: Be calm, brother (Jake, when he kills a beast)
Actually it's "ma oeyä tsmukan"... , isn't it?  :)

It sounds a lot like "maweya tsmukan tho that could just be a mis-pronunciation on Zoe's part lol. "Ma oeyä tsmukan" would make more sense

-Txonä Rolyu




AvatarMeet was fantastic. Thanks to all who attended :D

Avatar Nation Karyu :D

Na'vi Kintrrä #70° :D

Keyeyluke ke tsun livu kea tìnusume

Oeri Uniltìrantokxìl txe'lanit nì'aw takeiuk nì'ul txa' fralo

Fpìl na Na'vi. Plltxe na Na'vi. Tìran na Na'vi. Kame na Na'vi

Tirea Aean

Quote from: Txonä Unil Stä'nìyu Rolyusì on November 12, 2012, 05:08:09 AM
Quote from: P.A.'li makto on November 11, 2012, 04:02:22 PM
QuoteMawey ma tsmukan: Be calm, brother (Jake, when he kills a beast)
Actually it's "ma oeyä tsmukan"... , isn't it?  :)

It sounds a lot like "maweya tsmukan tho that could just be a mis-pronunciation on Zoe's part lol. "Ma oeyä tsmukan" would make more sense

-Txonä Rolyu

This, and I think it's pretty much an established fact that the actors in the film never could remember or tell the difference between a and ä xD Tsu'tey is above all guilty.

Vawmataw

Quote from: Txonä Unil Stä'nìyu Rolyusì on November 12, 2012, 05:08:09 AM
Quote from: P.A.'li makto on November 11, 2012, 04:02:22 PM
QuoteMawey ma tsmukan: Be calm, brother (Jake, when he kills a beast)
Actually it's "ma oeyä tsmukan"... , isn't it?  :)

It sounds a lot like "maweya tsmukan tho that could just be a mis-pronunciation on Zoe's part lol. "Ma oeyä tsmukan" would make more sense

-Txonä Rolyu
Yes, you're right.

The only problem is that the actors pronounces not clearly, yet for me. Just we can understand the same thing approximatively.

But what I wrote above about the speechs I heard and understood is just few of them.

There are also:

Oel ngati kameie, ma sempul
Ma sempul, ma sempul
Kaltxì

(and I don't remember more)
Fmawn Ta 'Rrta - News IN NA'VI ONLY (Discord)
Traducteur francophone de Kelutral.org, dict-navi et Reykunyu