Adposition for "in"

Started by txura utral, December 30, 2009, 06:48:00 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

txura utral

After viewing the learn Na'vi grammar section on adpositions for the last few days, I have noticed that the adposition for "in" has changed from ni to , and then to .
I'm pretty sure that the correct one is "". Am I correct?
I posted this in the intermediate section because I assumed that the people likely to view the intermediate section may have corresponded with Dr. Frommer, and will have more experience than me regardless of this.

Irayo, sì Eywa ngahu.
Na'viti ayngal nume, ayskxawng!
Learn your Na'vi, morons!

I apologize in advance for my grammar.

wm.annis

Quote from: txura utral on December 30, 2009, 06:48:00 PM
After viewing the learn Na'vi grammar section on adpositions for the last few days, I have noticed that the adposition for "in" has changed from ni to , and then to .
I'm pretty sure that the correct one is "". Am I correct?

is the correct adposition for "in".

Beduino

yeah, is the correct one.

Now just a correction (I may be wrong, it's more like a question :P)

you said "Irayo, sì Eywa ngahu."

but in this case, wouldn't it be "ulte", because its connecting two sentences?

"Irayo, ulte Eywa ngahu."

somoene correct me plz :)
tsun ngal tslam fì'uti srak?

Taronyu

Mì is the correct adposition.

Nì-, when attached to a verb, makes an abstract noun. Taron, nìtaron - the hunt.

Ni, as far as I am aware, is not a word.

txura utral

Quote from: Beduino on December 30, 2009, 07:27:20 PM
yeah, is the correct one.

Now just a correction (I may be wrong, it's more like a question :P)

you said "Irayo, sì Eywa ngahu."

but in this case, wouldn't it be "ulte", because its connecting two sentences?

"Irayo, ulte Eywa ngahu."

somoene correct me plz :)

Thanks for the information.
As for the difference between "ulte" and "sì", I have not been able to figure that out. I have a nagging feeling that you're correct.
Na'viti ayngal nume, ayskxawng!
Learn your Na'vi, morons!

I apologize in advance for my grammar.

txura utral

Additionally, I have a question that I probably know the answer to already. An adposition is put at the beggining of a word, ex: "mìNa'vi" (in Na'vi), no? Or is it put after the word?
Na'viti ayngal nume, ayskxawng!
Learn your Na'vi, morons!

I apologize in advance for my grammar.

Taronyu

Quote from: txura utral on December 30, 2009, 08:29:39 PM
Additionally, I have a question that I probably know the answer to already. An adposition is put at the beggining of a word, ex: "mìNa'vi" (in Na'vi), no? Or is it put after the word?

An adposition is put before a word. However, the Na'vi corpus is often vague as to whether some adpositions can be affixes, meaning that they could go on either side. As well, I think mì is technically a preposition, which would not be attached to the word.

As for sì and ulte, it's a fairly simple distinction: sì is for joining together nouns, while ulte is used to join together sentences.

I don't know where I know this information from, however.

omängum fra'uti

Adpositions can be either.  For example Eywa ngaHU.  Before they are prepositions but may cause lenition.  After they are attached as a suffix.
Ftxey lu nga tokx ftxey lu nga tirea? Lu oe tìkeftxo.
Listen to my Na'vi Lessons podcast!

edmoreira

#8
Hi!
Quick comments

Quote from: Taronyu on December 30, 2009, 07:49:34 PM
Nì-, when attached to a verb, makes an abstract noun. Taron, nìtaron - the hunt.

Isn't it "tì" for the abstract noun? rey=to live tìrey=life

Quote from: txura utral on December 30, 2009, 08:29:39 PM
Additionally, I have a question that I probably know the answer to already. An adposition is put at the beggining of a word, ex: "mìNa'vi" (in Na'vi), no? Or is it put after the word?

Not talking about the position but about the difference between mì and nì
my understanding about "in Na'vi" is that when you say for example I speak in Na'vi, you actually make the adverb nìNa'vi as in "I speak Na'vishly!"
So it'd be Oe nìNa'vi plltxe

whereas mì would be more like inside Oe mìkelku = I'm at home or in the house.

Quote from: Taronyu on December 30, 2009, 08:57:13 PM
As for sì and ulte, it's a fairly simple distinction: sì is for joining together nouns, while ulte is used to join together sentences.
I don't know where I know this information from, however.

Great thanks! I didn't know! I have to go now and check the topic I've just created since I think I put a sì where I should've put an "ulte"

Eywa ayngahu!

ta Etx

txura utral

Quote from: omängum fra'uti on December 30, 2009, 09:03:10 PM
Adpositions can be either.  For example Eywa ngaHU.  Before they are prepositions but may cause lenition.  After they are attached as a suffix.

Okay. So if I were to put "mì" in front of "Na'vi" then it woud be a preposition: "mì Na'vi"?
Or I could put it after as "Na'vimì"
Na'viti ayngal nume, ayskxawng!
Learn your Na'vi, morons!

I apologize in advance for my grammar.

Deamon5550

Quote from: edmoreira on December 30, 2009, 09:03:30 PM

Quote from: Taronyu on December 30, 2009, 07:49:34 PM
Nì-, when attached to a verb, makes an abstract noun. Taron, nìtaron - the hunt.

Isn't it "tì" for the abstract noun? rey=to live tìrey=life

Yes, I also have tì- as the prefix for abstract nouns, nì- as far as I know is for creating adverbs.
Kìyevame ulte Eywa ngahu.

join our real life tribe! here(And yes, it will be a real tribe in the real world, not a role play tribe)

omängum fra'uti

Quote from: txura utral on December 30, 2009, 09:08:53 PM
Quote from: omängum fra'uti on December 30, 2009, 09:03:10 PM
Adpositions can be either.  For example Eywa ngaHU.  Before they are prepositions but may cause lenition.  After they are attached as a suffix.

Okay. So if I were to put "mì" in front of "Na'vi" then it woud be a preposition: "mì Na'vi"?
Or I could put it after as "Na'vimì"
Either works with the same meaning, yes, though I struggle to think what "in Na'vi" in that sense would actually mean - it wouldn't be "Na'vi" as the language, it would be take more like "in the people".
Ftxey lu nga tokx ftxey lu nga tirea? Lu oe tìkeftxo.
Listen to my Na'vi Lessons podcast!

txura utral

#12
QuoteEither works with the same meaning, yes, though I struggle to think what "in Na'vi" in that sense would actually mean - it wouldn't be "Na'vi" as the language, it would be take more like "in the people".

I meant for that to mean "Na'vi" as the language. Is the language not capitalized?
Na'viti ayngal nume, ayskxawng!
Learn your Na'vi, morons!

I apologize in advance for my grammar.

txura utral

I apologize for the quote fail above.
Na'viti ayngal nume, ayskxawng!
Learn your Na'vi, morons!

I apologize in advance for my grammar.

edmoreira

#14
Quote from: txura utral on December 30, 2009, 11:12:23 PM
I meant for that to mean "Na'vi" as the language. Is the language not capitalized?

Well as I said above, what do you really mean "in the Na'vi language"? if you mean to say I speak in Na'vi, then you don't use mì, which means in as in "inside", but nì which makes Na'vi into an adverb that modifies the verb to speak. So Oe nìNa'vi plltxe literallly means I speak Na'vi-ly
Think of mì more as inside instead of in.

Eywa Ngahu
Etx

txura utral

Quote from: edmoreira on December 30, 2009, 11:33:50 PM
Quote from: txura utral on December 30, 2009, 11:12:23 PM
I meant for that to mean "Na'vi" as the language. Is the language not capitalized?

Well as I said above, what do you really mean in the Na'vi language? if you mean to say I speak in Na'vi, then you don't use mì, which means in as in inside, but nì which makes Na'vi into an adverb that modifies the verb to speak. So Oe nìNa'vi plltxe literallly mean I speaky Na'vi-ly
Think of mì more as in inside instead of in.

Eywa Ngahu
Etx
That was exactly what was confusing me.
Irayo, tsmuktu.
Na'viti ayngal nume, ayskxawng!
Learn your Na'vi, morons!

I apologize in advance for my grammar.

omängum fra'uti

Quote from: txura utral on December 30, 2009, 11:12:23 PM
I meant for that to mean "Na'vi" as the language. Is the language not capitalized?
There actually is no word for the "Na'vi language", really.  When you're saying "plltxe nìNa'vi" what you're saying is "Speak like the people".
Ftxey lu nga tokx ftxey lu nga tirea? Lu oe tìkeftxo.
Listen to my Na'vi Lessons podcast!

edmoreira

As a side note.
I guess that if you wanted to say "the Na'vi language" for whatever reason you may need to specifically say that, you could say:
"leNa'via tìplltxe" or maybe "tìplltxe Na'viyä"

Just guessing!
Etx

Coda

Quote from: omängum fra'uti on December 30, 2009, 11:39:40 PM
Quote from: txura utral on December 30, 2009, 11:12:23 PM
I meant for that to mean "Na'vi" as the language. Is the language not capitalized?
There actually is no word for the "Na'vi language", really.  When you're saying "plltxe nìNa'vi" what you're saying is "Speak like the people".

What about Na'viyä fì'fya?

omängum fra'uti

The people's way?

(And there's no glottal stop in fìfya)
Ftxey lu nga tokx ftxey lu nga tirea? Lu oe tìkeftxo.
Listen to my Na'vi Lessons podcast!