Na'vi lines in Avatar 2 movie

Started by Blue Elf, January 01, 2023, 04:26:04 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Blue Elf

I'm not sure where to put this topic - let mods move it to beter place, if such can be found.
This topic is related to Na'vi speeches in Avatar 2 movies. IMHO there is much less na'vi speech in movie compared to first one. What did you hear? What I can remember:
- when children were caught by group of recombinants first time, there was some communication between childrem, where we could hear txopu rä'ä si or mawey (or something like that)
- Spider tries to learn Quaritch how to correctly pronounce Oel ngati kameie
- Spider does translator between Qauritch and Metkayina clan members, when recombinants try to find Jake's family
- and of course Songcord song being heard at beginning and end of movie
Generally, pronunciation sounds quite bad, what is surprise for me (or do I got too rusty over years?)
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Toliman

I remember there were few Na'vi lines also at first scenes (when Jake spoke about his family).

Tìtstewan

Neytiri te Tskaha Mo'at'ite posted on Discord some Na'vi lines. :)
I'll put it into a spoiler because spoiler.

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

Toliman

Txantsan :) Irayo for sharing here!

There is really significantly less Na'vi dialogues compared to Avatar 1.

´eveng te atan

I´ve made a video of Neytiris songcord (Waytelem Neytiriyä) with the complete lyrics from karyu Pawl
with german and english translations (subtitles).


Andita.

Toliman


Blue Elf

Quote from: Tìtstewan on January 01, 2023, 12:06:43 PMNeytiri te Tskaha Mo'at'ite posted on Discord some Na'vi lines. :)
I'll put it into a spoiler because spoiler.

Fantastic! Seems that I catched something correctly, although some lines I more guessed that heard. Wouldn't be good idea to put these lines into wiki, similarly like lines from first movie?
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Tìtstewan

I'll put these lines in the wiki when I have krr. ;)

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

Tìtstewan

It's good that I've not touched the Wiki yet, hrh.

Here is a line Pawl posted on this blog:
Reef Olo'eyktan is explaining what Quaritch needs to do to find him:

Reef Na'vi!
Pori do new fìtutanti rivun, zene ftu fayspono hivùm, kivä nìdukx nemfa na'rìng.
He needs to leave these islands and go deep into the forest if he is to find this man.

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

Tìtstewan

An improved version of the Na'vi lines of the Ta'unui Clan.
By Neytiri and Eana Unil

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-

Toliman


ollympian

Quote from: Tìtstewan on January 01, 2023, 12:06:43 PMNeytiri te Tskaha Mo'at'ite posted on Discord some Na'vi lines. :)
I'll put it into a spoiler because spoiler.

I thought I'd reply here with the new information that in Reef Na'vi, the ä is pronounced the same as e if it's in the unstressed syllable of a word. Therefore, she is saying zau ìle oe, which is correct in her dialect. The additional y-sound, then, could be down to actor mispronunciation or a mishearing by the listener. :)

Tìtstewan

Omum oe. :) Thats why I still hesitate to add these information to the wiki.

-| Na'vi Vocab + Audio | Na'viteri as one HTML file | FAQ | Useful Links for Beginners |-
-| Kem si fu kem rä'ä si, ke lu tìfmi. |-