Kangkem looks like 'awm...anyone?

Started by Swoka Swizaw, September 26, 2010, 04:27:46 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Swoka Swizaw

'Awm = a camp; tì'awm = camping; tì'awm si = to camp. These are already established.

To point, we have a word which has NEVER sat well with me: tìkangkem; it means "work." Work could be thought of as an abstract noun, unless I'm incorrect. Tìkangkem si is "to work. This all follows the pattern above. If we were to suppose that 'tìkangkem' is an abstract noun, what might "kangkem" be? I suggest that it could be "a job."

I equally know that I have NO official say in anything, but am demonstrating this to see if anyone has had this same thought that this word just appears odd. Srane? Kehe? :)

Carborundum

Yeah, I've been down the same line of thought. I imagine kangkem might actually be kan + kem = aimed action = work/job.
However, that's just speculation until Frommer says aye or nay.
We learn from our mistakes only if we are made aware of them.
If I make a mistake, please bring it to my attention for karma.

Plumps

Quote from: Carborundum on September 26, 2010, 04:30:59 PM
Yeah, I've been down the same line of thought. I imagine kangkem might actually be kan + kem = aimed action = work/job.
It is ... Frommer said so already – here
Quote from: K. Pawl, 20 Jan'Work' needs some explanation, which I'll provide when I have a bit more time. Hint: kan is the verb meaning 'aim.'

Carborundum

Quote from: Plumps on September 26, 2010, 04:39:26 PM
Quote from: Carborundum on September 26, 2010, 04:30:59 PM
Yeah, I've been down the same line of thought. I imagine kangkem might actually be kan + kem = aimed action = work/job.
It is ... Frommer said so already – here
Quote from: K. Pawl, 20 Jan'Work' needs some explanation, which I'll provide when I have a bit more time. Hint: kan is the verb meaning 'aim.'
Well, I'll be. I've most likely read that and then forgotten about it, only to have the idea resurface as my own :P
We learn from our mistakes only if we are made aware of them.
If I make a mistake, please bring it to my attention for karma.

'Oma Tirea

Hmmm...

Well if "kangkem" is derived from "kan" and "kem", why would it be spelled the way it is instead of just "kankem"?
[img]http://swokaikran.skxawng.lu/sigbar/nwotd.php?p=2b[/img]

ÌTXTSTXRR!!

Srake serar le'Ìnglìsìa lì'fyayä aylì'ut?  Nari si älofoniru rutxe!!

Carborundum

Quote from: 'Oma Tirea on September 26, 2010, 05:08:52 PM
Hmmm...

Well if "kangkem" is derived from "kan" and "kem", why would it be spelled the way it is instead of just "kankem"?
Possibly the e at the end on zene is removed instead of a n -> ng transformation? I'unno, you're the phonetician.
We learn from our mistakes only if we are made aware of them.
If I make a mistake, please bring it to my attention for karma.

'Oma Tirea

Quote from: Carborundum on September 26, 2010, 05:15:17 PM
Quote from: 'Oma Tirea on September 26, 2010, 05:08:52 PM
Hmmm...

Well if "kangkem" is derived from "kan" and "kem", why would it be spelled the way it is instead of just "kankem"?
Possibly the e at the end on zene is removed instead of a n -> ng transformation? I'unno, you're the phonetician.

Even though Na'vi is an oral language, this is more about the romanized orthography of Na'vi rather than the pronounciation.
[img]http://swokaikran.skxawng.lu/sigbar/nwotd.php?p=2b[/img]

ÌTXTSTXRR!!

Srake serar le'Ìnglìsìa lì'fyayä aylì'ut?  Nari si älofoniru rutxe!!

Carborundum

Quote from: 'Oma Tirea on September 26, 2010, 05:21:24 PM
Quote from: Carborundum on September 26, 2010, 05:15:17 PM
Quote from: 'Oma Tirea on September 26, 2010, 05:08:52 PM
Hmmm...

Well if "kangkem" is derived from "kan" and "kem", why would it be spelled the way it is instead of just "kankem"?
Possibly the e at the end on zene is removed instead of a n -> ng transformation? I'unno, you're the phonetician.

Even though Na'vi is an oral language, this is more about the romanized orthography of Na'vi rather than the pronounciation.
I was under the impression that zenke really was pronounced zɛnkɛ. In double-checking the entry in Taronyu's dictionary, I have realized my mistake.
In which case I have no idea why it would be spelt in the way it is.
We learn from our mistakes only if we are made aware of them.
If I make a mistake, please bring it to my attention for karma.

Swoka Swizaw

#8
Quote from: Carborundum on September 26, 2010, 04:30:59 PM
Yeah, I've been down the same line of thought. I imagine kangkem might actually be kan + kem = aimed action = work/job.
However, that's just speculation until Frommer says aye or nay.

Dude...

I am sad that I never saw the 'kem' in that. I admit my practice of Na'vi leaves a bit desired, but I knew 'kem.' Mrrh. (But, I'm just happy I got this...right, I guess.)

Quote from: Carborundum on September 26, 2010, 05:30:20 PM
I was under the impression that zenke really was pronounced zɛnkɛ. In double-checking the entry in Taronyu's dictionary, I have realized my mistake.
In which case I have no idea why it would be spelt in the way it is.

Put simply...

Zen(e)ke. If the word is emphasized in the first syllable, the second [e] is dropped. The [n], then, becomes [N] as it assimilates with [k]. This is happenstantial and, by that, should be spelled "zenke" to maintain the original root. 'Kangkem', I think can be rendered either way. "-ngk-", for me, is more apt to express an almost intentional (pure?) assimilation.

Plumps

Again, at these instances, the Canon page is still your friend 8)

Quote from: K. Pawl, 19. Feb 2010I've spelled it zenke, even though it's pronounced with a velar nasal. And I realize I've been inconsistent in doing that, since I've spelled lumpe with an m rather than the underlying n. Was probably influenced by English ("impossible," but "income"). But maybe a little inconsistency isn't the worst thing in the world.

'Oma Tirea

Quote from: Plumps on September 27, 2010, 01:50:21 AM
Quote from: K. Pawl, 19. Feb 2010... Was probably influenced by English ("impossible," but "income"). But maybe a little inconsistency isn't the worst thing in the world.

:-\

I just hope he doesn't overdo it with Na'vi.  The last thing we need in an overly inconsistent orthography (especially due to strange vowel shifts over the course of Na'vi being spoken, which, irayo si Eywaru, is quite unlikely to happen :)).

[img]http://swokaikran.skxawng.lu/sigbar/nwotd.php?p=2b[/img]

ÌTXTSTXRR!!

Srake serar le'Ìnglìsìa lì'fyayä aylì'ut?  Nari si älofoniru rutxe!!