Our Dictionary

Started by Taronyu, December 27, 2009, 09:23:54 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Taronyu

Quote from: Txepäsiyu on January 07, 2010, 10:32:41 AM
The good Dr. Frommer should buy you a pint, mate.

I should buy him a pint. Perferably, after he buys me one, haha.

At version 5.014, currently.

Numeyu

I was wondering where you got 'Urar from.  If you are referring to the seen where Jake climbs up Iknimaya to get his ikran, I believe what he says is "ooh-rah", a term used by US Marines (http://en.wikipedia.org/wiki/Oorah_(Marines)).
Kaltxì frapo!  Oel Na'viti nerumeie.  Oeyä Na'vi kesìltsan längu slä fratrr fteria.

Taronyu

Quote from: Numeyu on January 07, 2010, 11:33:14 AM
I was wondering where you got 'Urar from.  If you are referring to the seen where Jake climbs up Iknimaya to get his ikran, I believe what he says is "ooh-rah", a term used by US Marines (http://en.wikipedia.org/wiki/Oorah_(Marines)).

Didn't I already answer this?

I'm not familiar with hoorah being said in such a weird way. And I want a word for the thundering mountains, as we don't actually have one yet - Iknimaya may be the rite of passage.

Also, I added an asterix.

kewnya txamew'itan

It's listed as being derived by you but I can't find what you derived it from, is it a line from the film? If so, M might be a better marker even if it isn't from a script.

Also, it's eyrie. ;)
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's

Taronyu

Quote from: kawng mungeyu on January 07, 2010, 11:58:29 AM
It's listed as being derived by you but I can't find what you derived it from, is it a line from the film? If so, M might be a better marker even if it isn't from a script.

Also, it's eyrie. ;)

Will edit that. It's from the movie. And yeah, it should be aerie or eyrie. I was going off of my memory of Tolkien. I guess I need to re-read the hobbit for the 13th time....

kewnya txamew'itan

If it's from memory that's ok and if you're remembering from Tolkein even better.
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's

Taronyu

Quote from: kawng mungeyu on January 07, 2010, 12:05:49 PM
If it's from memory that's ok and if you're remembering from Tolkein even better.

I don't know. It makes you pretty nerdy.

Ná unapárienyä Quenyan.....

kewnya txamew'itan

you say that like it's a bad thing.

Is that last sentence in Quenya? I really need to learn that at some point but this is my first (and so far only) conlang.
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's

Taronyu

Ha, yeah. "But I never learned elvish..."

kewnya txamew'itan

ahh, well me too then I guess.
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's

Txur’Itan

It seems like a ton of work.  But if the syllable breakdowns were added within the pronunciation brackets, I think it would help a great deal of those using the dictionary as a resource.
私は太った男だ。


Plumps

Oh, give poor Taronyu a break :P After all that he's done for us already...
I think that was in one version, wasn't it? But was dismissed after some doubted the actual syllable breaks... Could be wrong in this - memory doesn't serve me well  ::)

Taronyu

Quote from: Txur'Itan on January 07, 2010, 01:39:45 PM
It seems like a ton of work.  But if the syllable breakdowns were added within the pronunciation brackets, I think it would help a great deal of those using the dictionary as a resource.

The syllable is a major issue. I had it at one point, borrowed from Karyu Amawey's, but discarded them after a few issues. There are not a few occasions where syllables could be marked differently, in a single word. A quick example:

'u.pxa.re
'upx.a.re
'u.pxar.e
'upx.ar.e

What to do? I could, of course, do it only for verbs, and only mark from the ultimate penultimate syllables to help beginners. But I don't like doing things halfway, and that is what that would be.

Txur’Itan

Quote from: Taronyu on January 07, 2010, 01:52:04 PM
Quote from: Txur'Itan on January 07, 2010, 01:39:45 PM
It seems like a ton of work.  But if the syllable breakdowns were added within the pronunciation brackets, I think it would help a great deal of those using the dictionary as a resource.

The syllable is a major issue. I had it at one point, borrowed from Karyu Amawey's, but discarded them after a few issues. There are not a few occasions where syllables could be marked differently, in a single word. A quick example:

'u.pxa.re
'upx.a.re
'u.pxar.e
'upx.ar.e

What to do? I could, of course, do it only for verbs, and only mark from the ultimate penultimate syllables to help beginners. But I don't like doing things halfway, and that is what that would be.

Interesting, I thought that was more settled than it was.  /snap

With glottal stops and electives, it lead me to think that word meanings might change if the syllables were improperly joined "au" as one syllable vs "a.u" as two, and sounded out. Since Na'vi is not technically a written language, that came across as fairly important to know how to do the right way.
私は太った男だ。


Na'rìghawnu

Quotethat came across as fairly important to know how to do the right way.

That's true. It's really important, exspecially in verbs. But we don't have enough information to do it well.

By the way: according to Frommers phonological rules it's impossible to see "au" as a single syllable, since a syllabe may contain only one vocal, or diphthong, or the vocalic rr / ll.

Toruk Makto

The "Na'vi Language" Wiki states that vowels can occur in sequences and that each counts as a syllable.

Lì'fyari leNa'vi 'Rrtamì, vay set 'almong a fra'u zera'u ta ngrrpongu
Na'vi Dictionary: http://files.learnnavi.org/dicts/NaviDictionary.pdf

kewnya txamew'itan

#136
for au to be legal it would have to either be a.u or a'u. As no glottal stop is written it must be a.u and there is no ambiguity. The ambiguity arises when you have a single consonant that can be either at the end or beginning of a syllable seperating two vowels (e.g. toruk could be to.ruk or tor.uk) or when you have two consonants seperating two vowels and it could either be one consonant to each syllable or a consonant cluster on the second
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's

Plumps

Quote from: Txepäsiyu on January 07, 2010, 02:12:59 PM
The "Na'vi Language" Wiki states that vowels can occur in sequences and that each counts as a syllable.

That's right... furthermore it is stated that "au" is not a diphthong, rather "aw" is - so, it's definitely "a.u"

Na'rìghawnu

Quoteikran could be ik.ran or i.kran).

No, it can't. As Frommer said in his languagelog-article:

QuoteNote: Sequences of stop + liquid, though they cannot occur initially, may be found medially. In such cases, however, a syllable boundary intervenes. Example: ikran 'banshee' divides as ik-ran, not *i-kran.

Taronyu

Quote from: Harìghawnu on January 07, 2010, 02:23:14 PM
Quoteikran could be ik.ran or i.kran).

No, it can't. As Frommer said in his languagelog-article:

QuoteNote: Sequences of stop + liquid, though they cannot occur initially, may be found medially. In such cases, however, a syllable boundary intervenes. Example: ikran 'banshee' divides as ik-ran, not *i-kran.

It is constantly refreshing to see how you are always on top of things, Harìghawnu. Just want to say that. And you are of course right about consonant clusters needing a fricative in the first part.