Our Dictionary

Started by Taronyu, December 27, 2009, 09:23:54 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Le'eylan

From following quote, do we now know that "spaw" is transitive?

Quote from: Na'viteri–Spaw oel futa Mo'atìl tsole'a Neytirit.
'I believe Mo'at saw Neytiri.'
Krro krro pamrel seri fìtsengmì, alu oey pìlok leNa'vi
Sometimes writing here, on my Na'vi blog
=^● ⋏ ●^=

Sireayä mokri

We also got Spivaw oeti rutxe, ma oeyä eylan from here.
When the mirror speaks, the reflection lies.

Carborundum

We learn from our mistakes only if we are made aware of them.
If I make a mistake, please bring it to my attention for karma.

Tirea Aean

Quote from: Carborundum on March 23, 2011, 12:40:35 PM
Tìtaron is missing.

I REALLY feel like that was meant to be tìtusaron.
(because later, He says tìtusaron mowan lu oeru nìngay in one of his blog posts.)

Carborundum

Quote from: Tirea Aean on March 23, 2011, 12:46:41 PM
Quote from: Carborundum on March 23, 2011, 12:40:35 PM
Tìtaron is missing.

I REALLY feel like that was meant to be tìtusaron.
(because later, He says tìtusaron mowan lu oeru nìngay in one of his blog posts.)
There's no reason we can't have both words.
We learn from our mistakes only if we are made aware of them.
If I make a mistake, please bring it to my attention for karma.

Tirea Aean

Quote from: Carborundum on March 23, 2011, 01:11:27 PM
Quote from: Tirea Aean on March 23, 2011, 12:46:41 PM
Quote from: Carborundum on March 23, 2011, 12:40:35 PM
Tìtaron is missing.

I REALLY feel like that was meant to be tìtusaron.
(because later, He says tìtusaron mowan lu oeru nìngay in one of his blog posts.)
There's no reason we can't have both words.

touché. synonyms aren't an abomination. :\ I just truly think this right here is simply a matter of not being completely consistent across canon posts. Shall we ask him if he really meant "tìtusaron" there first before just putting it in the dictionary?

Carborundum

#1966
Quote from: Tirea Aean on March 23, 2011, 01:34:09 PM
Shall we ask him if he really meant "tìtusaron" there first before just putting it in the dictionary?
That would be best, of course. Perhaps the LEP committee can ask him.

Until we have a ruling, I think it would be best to include it in the dictionary. It would be strange to assume it's a mistake based on a hunch.
We learn from our mistakes only if we are made aware of them.
If I make a mistake, please bring it to my attention for karma.

Tirea Aean

That would just confuse people. (IMO)

Carborundum

Quote from: Tirea Aean on March 23, 2011, 03:56:15 PM
That would just confuse people. (IMO)
That is a factor to consider, but we can't really go around second-guessing everything Dr. Frommer says. Asking for confirmation is all well and good, but as you know his responses are not always prompt.

Additionally, tìtaron has been in the Wiki dictionary for a long time, and such incongruences are in themselves confusing.
We learn from our mistakes only if we are made aware of them.
If I make a mistake, please bring it to my attention for karma.

Tirea Aean

ookaaaay in the Dictionary it goes then. (still say we should ask.)

Carborundum

We learn from our mistakes only if we are made aware of them.
If I make a mistake, please bring it to my attention for karma.

`Eylan Ayfalulukanä

IMHO, There is enough difference between the two words that there is a place for both words. tìtaron actually has more 'right' to be in the dictionary than tìtusarob because tì-us constructions are freely productive. Still, I agree that it never hurts to ask K. Pawl.

Yawey ngahu!
pamrel si ro [email protected]

Eywa'eveng-tìranyu

A small typo:

eyawr IPA should be [ɛ.'jawɾ], not [ɛ.j'awɾ]

R One

Hi all,

Glad to announce new matter about weather on Na'viteri.org !

/R One

'Oma Tirea

Quote from: R One on April 01, 2011, 03:22:36 PM
Hi all,

Glad to announce new matter about weather on Na'viteri.org !

/R One

I'm sure Taronyu will see the new post at some point or another...

[img]http://swokaikran.skxawng.lu/sigbar/nwotd.php?p=2b[/img]

ÌTXTSTXRR!!

Srake serar le'Ìnglìsìa lì'fyayä aylì'ut?  Nari si älofoniru rutxe!!

Taronyu

At some point, yes.

Currently completely swamped with work. I'll update when I can.

Plumps

Alright, good to know. Good luck with your work.

Just noticed:
syllable break of ku'up is wrong. Should be {ku'.up}, not *ku.'up
From here.

Taronyu

#1977
Ku'up should be ku.'up. Maximal onset - if it can be in the onset, it will be.

Doing some of the rest now.

{\bf spaw} is vtr. {\bf eyawr} syllabified correctly. Added {\bf tìtaron} {\it hunting}.

Kemaweyan

Personally I see no difference.. :-\
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

'Oma Tirea

Quote from: Taronyu on April 02, 2011, 02:37:21 PM
Ku'up should be ku.'up. Maximal onset - if it can be in the onset, it will be.

How about [i.ɾaj.o] then?  Shouldn't it be [i.ɾa.jo]?

[img]http://swokaikran.skxawng.lu/sigbar/nwotd.php?p=2b[/img]

ÌTXTSTXRR!!

Srake serar le'Ìnglìsìa lì'fyayä aylì'ut?  Nari si älofoniru rutxe!!