Na'vi Grammar Bee?

Started by Irtaviš Ačankif, October 21, 2012, 08:15:14 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Irtaviš Ačankif

Since Na'vi can potentially create infinite recursive structures in sentences, why not we hold a competition to create progressively more convoluted Na'vi sentences and throw them at each other, with the person who successfully creates the most incomprehensible (yet unambiguous in meaning) sentence winning? Maybe this belongs in Spam; if so, a mod could move it there.

My (perhaps wrong!) attempt:
Oel futa ke lolängu sìltsan fwa poel ke tsun futa faypalulukanìl futa ayyerìk Eywa'evengä a tsawla tuteto apxa fwa lu aysyulang aean menarifpi sawtuteyä new livu ke omum nivume nìtxan nolume krra Olo'eyktan san Neytiriyä tìtusaron fe' lalmu sìk pamlltxänge tsakxamtxomawtengkrr.
Previously Ithisa Kīranem, Uniltìrantokx te Skxawng.

Name from my Sakaš conlang, from Sakasul Ältäbisäl Acarankïp

"First name" is Ačankif, not Eltabiš! In Na'vi, Atsankip.

Tirea Aean

I get (without looking at last night's chat):

Quote from: Uniltìrantokx te Skxawng on October 21, 2012, 08:15:14 PM

Oel futa{
    ke lolängu sìltsan fwa{
        poel ke tsun futa{
            faypalulukanìl futa{
                ayyerìk Eywa'evengä a( tsawla tuteto apxa futa
                    lu aysyulang aean menarifpi sawtuteyä)
            }new livu
        }ke omum
    }nivume nìtxan
}nolume krra Olo'eyktan san Neytiriyä tìtusaron fe' lalmu sìk pamlltxänge tsakxamtxomawtengkrr.


Core of the sentence in blue. Did I parse correctly? :D

Blue Elf

Hmm, IMHO such sentences can just cause headaches. I don't believe even native Na'vi will be able to understand. Athough word orders is correct, verb connected to subject + object is too far, so while decoding you get lost no later than in second or third subclause.
But it is worth at least to decipher. I changed word order to that one nearer to Earth's languages:


Oel nolume krra Olo'eyktan san Neytiriyä tìtusaron fe' lalmu sìk pamlltxänge tsakxamtxomawtengkrr(??) futa
ke lolängu sìltsan fwa
poel ke tsun nivume (nìtxan ??) futa
fayfalulukanìl ke omum futa
{ ayyerik Eywa'evengä a tsawla tuteto apxa futa
   lu aysyulang aean menarifpi sawtuteyä
new livu
} .....parse error: Out of mind
Blue futa requires transitive verb and subject in agentive, but I don't see it - these should be ayyerik + new livu. IMHO fwa is needed there. But still I have hard time to understand how part in {} fits together...
But seems that I got the same result as TA :)
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Irtaviš Ačankif

Quote from: Tirea Aean on October 22, 2012, 07:31:59 AM
I get (without looking at last night's chat):

Quote from: Uniltìrantokx te Skxawng on October 21, 2012, 08:15:14 PM

Oel futa{
   ke lolängu sìltsan fwa{
       poel ke tsun futa{
           faypalulukanìl futa{
               ayyerìk Eywa'evengä a( tsawla tuteto apxa fwa {
                   lu aysyulang aean menarifpi sawtuteyä
                })
           }new livu
       }ke omum
   }nivume nìtxan
}nolume krra Olo'eyktan san Neytiriyä tìtusaron fe' lalmu sìk pamlltxänge tsakxamtxomawtengkrr.


Core of the sentence in blue. Did I parse correctly? :D
I corrected a small error of yours and a small error of mine :)

@Blue Elf: Trying to restructure to a "human" word word order is often counterproductive. With an English word order these types of sentences often cause ambiguities. By sticking to SOV the V at the end clearly indicates the boundaries between levels :)
Previously Ithisa Kīranem, Uniltìrantokx te Skxawng.

Name from my Sakaš conlang, from Sakasul Ältäbisäl Acarankïp

"First name" is Ačankif, not Eltabiš! In Na'vi, Atsankip.

Blue Elf

Quote from: Uniltìrantokx te Skxawng on October 22, 2012, 09:32:21 AM
By sticking to SOV the V at the end clearly indicates the boundaries between levels :)
Maybe on the paper. For very long sentences as your example it can be hardly understood in speech, ever slow one.
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


`Eylan Ayfalulukanä

Still though, this exercise is useful for learning how to build relative clauses and the like. If I can find a couple of hours somewhere to carefully construct one of these, I will.

Yawey ngahu!
pamrel si ro [email protected]

Tirea Aean

#6
Convoluted and correct here. Try to decode then check your guess with the spoiler. :)

Oel futa frapol futa ke frapol futa 'awa tutel nì'aw futa sìltsan fwa frapo spe'etu tengkrr po ke lu lu lu fpìl ke new omum fpìl.


Quote from: Blue Elf on October 22, 2012, 02:32:57 PM
Maybe on the paper. For very long sentences as your example it can be hardly understood in speech, ever slow one.

I still agree with this. There is NOOO WAYY this sort and amount of recursion can possibly be parsed and understood in realtime during conversation. A case however can be made for recursive svo.

I also agree with this:

Quote from: `Eylan Ayfalulukanä on October 22, 2012, 08:52:16 PM
Still though, this exercise is useful for learning how to build relative clauses and the like. If I can find a couple of hours somewhere to carefully construct one of these, I will.

And therefore, being bored, I did one. :)

EDITS! corrections, typos, and added translation.

Blue Elf

I really wouldn't want hear something like that in real life ;D :D :P :-[ :-X
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Tirea Aean

#8
Quote from: Blue Elf on October 24, 2012, 01:19:24 PM
I really wouldn't want hear something like that in real life ;D :D :P :-[ :-X

right. But what about this one, which means the same thing?

Oel fpìl futa frapol omum futa ke frapol ke new futa 'awa tutel nìaw fpìl futa fwa frapo lu spe'etu tengkrr po ke lu lu sìltsan.


IMO Much easier to follow conversationally even with lots of nesting.

EDITS! Colors and word rearranging for consistency and ease of comparison! Also, forgot some brackets.

Blue Elf

Completely "normal" word order (because we use it every day). Not sure if in speech I would be able to understand all, but without doubts I would loose myself much later than in previous case
Oe lu skxawng skxakep. Slä oe nerume mi.
"Oe tasyätxaw ulte koren za'u oehu" (Limonádový Joe)


Irtaviš Ačankif

Well, Japanese uses a word order more similar to the one I used. I think it all depends on what language you know best - there really isn't a "best word order" (though I think that a Japanese word order is the least ambiguous and is usually always parseable, though often with difficulty)
Previously Ithisa Kīranem, Uniltìrantokx te Skxawng.

Name from my Sakaš conlang, from Sakasul Ältäbisäl Acarankïp

"First name" is Ačankif, not Eltabiš! In Na'vi, Atsankip.