Main Menu

Toasts!

Started by Skxawng, February 05, 2010, 11:55:57 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Skxawng

While working on <top secret project>, Ftia Tirea Aean and I wondered breifly on something to say when about to drink.

I came up with ...

Aytìm ne taw!!

"butts up (to the sky)"

So far the last two shots I've had have been made awesome by this phrase.

Figured it might be fun to come up with some more phrases !

Ftiafpi edit: since I was here I fixed the lenition.


"prrkxentrrkrr is a skill best saved for only the most cunning linguist"

Ftiafpi

A "toast" for eating for could also be:

Yomko
"Lets eat!"

P.S. Good times :)

Sanmäkx

Quote from: Skxawng on February 05, 2010, 11:55:57 PM
aysìm ne taw!!
"butts up (to the sky)"

I love it. My one correction would be aysìm --> aytìm, since it's my understanding that txìm is the singular and tx lenits to t. Plus, we get the added aural pleasure of consonance from the repeated t.

Ftiafpi

Quote from: Sanmäkx on February 06, 2010, 03:45:44 AM
Quote from: Skxawng on February 05, 2010, 11:55:57 PM
aysìm ne taw!!
"butts up (to the sky)"

I love it. My one correction would be aysìm --> aytìm, since it's my understanding that txìm is the singular and tx lenits to t. Plus, we get the added aural pleasure of consonance from the repeated t.

Nope, tx and t both lenit to s.

kewnya txamew'itan

Quote from: Ftiafpi on February 06, 2010, 01:17:37 PM
Quote from: Sanmäkx on February 06, 2010, 03:45:44 AM
Quote from: Skxawng on February 05, 2010, 11:55:57 PM
aysìm ne taw!!
"butts up (to the sky)"

I love it. My one correction would be aysìm --> aytìm, since it's my understanding that txìm is the singular and tx lenits to t. Plus, we get the added aural pleasure of consonance from the repeated t.

Nope, tx and t both lenit to s.

When did this change?

Tx has gone to t for ages and the main website still says it does.
Internet Acronyms Nìna'vi

hamletä tìralpuseng lena'vi sngolä'eiyi. tìkangkem si awngahu ro
http://bit.ly/53GnAB
The translation of Hamlet into Na'vi has started! Join with us at http://bit.ly/53GnAB

txo nga new oehu pivlltxe nìna'vi, nga oer 'eylan si mì fayspuk (http://bit.ly/bp9fwf)
If you want to speak na'vi to me, friend me on facebook (http://bit.ly/bp9fwf)

numena'viyä hapxì amezamkivohinve
learnnavi's

Meuia te Stxeli Tstew'itan

Quote from: tìkawngä mungeyu on February 06, 2010, 01:37:50 PM
When did this change?

Tx has gone to t for ages and the main website still says it does.

Main site and Pocket Guide

I do love that sentence. It really have the "toast" sounds to it.
Fìtsenge kifkey nìswey livu txo ayoe nìNa'vi perlltxeie. Ngal 'awstengyem olo'it fpi tskxekeng.

Ftiafpi

Quote from: tìkawngä mungeyu on February 06, 2010, 01:37:50 PM
Quote from: Ftiafpi on February 06, 2010, 01:17:37 PM
Quote from: Sanmäkx on February 06, 2010, 03:45:44 AM
Quote from: Skxawng on February 05, 2010, 11:55:57 PM
aysìm ne taw!!
"butts up (to the sky)"

I love it. My one correction would be aysìm --> aytìm, since it's my understanding that txìm is the singular and tx lenits to t. Plus, we get the added aural pleasure of consonance from the repeated t.

Nope, tx and t both lenit to s.

When did this change?

Tx has gone to t for ages and the main website still says it does.

I could have sworn that tx goes to s...perhaps I've just gotten stuck in a bad habit from early on mis-information.

Yep, I guess that's what happened, silly me. Carry on.