Way Txopuwä (Litany Against Fear from "Dune.")

Started by Nayumeie, September 03, 2010, 06:26:10 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Nayumeie

Oe zenke txopu sivi.
I must not fear.
Txopu lu tspangyu ronsemä.
Fear is the killer of the mind.
Txopu lu kxitx ahì'i a zamunge 'änsyema tìska'at.
Fear is the little death that brings complete destruction.
Oe ultxa sasyi oeyä txopuhu.
I will meet with my fear.
Oe tayung a tsa'ul ftivem oet ulte tsa'u kivä oekamlä.
I will allow it to pass by me and go through me.
Maw fwa txopu ftolem, oel sayar narit ronsemä fte tsive'a fya'ot txopuä.
After the fear has passed, I will use the mind's eye to see the fear's path.
Fya'omì ke layu ke'u.
In the path will be nothing.
Oe nì'aw 'ayì'awn.
Only I will remain.

Questions, comments, & corrections are all welcome.

Kemaweyan

Only two correction. In Na'vi is double negation:

 Fya'omì ke layu ke'u.
 In the path will be nothing.

And maybe this sentence "Maw txopu ftolem, oel sayar narit ronsemä fte tsive'a fya'ot txopuä." should be:

 Maw tsakrr a txopu ftolem, oel sayar narit ronsemä fte tsive'a fya'ot txopuä.
 After the fear has passed, I will use the mind's eye to see the fear's path.

or

 Maw fwa txopu ftolem, oel sayar narit ronsemä fte tsive'a fya'ot txopuä.
 After the fear has passed, I will use the mind's eye to see the fear's path.
Nìrangal frapo tsirvun pivlltxe nìNa'vi :D

Nayumeie


Lance R. Casey

Sìltsan nìtxan!

A few more things:

Quote from: Nayumeie on September 03, 2010, 06:26:10 PM
Oel tayung futa tsa'ul ftivem oet ulte tsa'u kivä oekxamlä.
I will allow it to pass by me and go through me.

// Lance R. Casey

Ftiafpi

I think Skxawng had made one of these too, you should compare notes with him.

Skxawng

Quote from: Ftiafpi on September 05, 2010, 03:46:43 AM
I think Skxawng had made one of these too, you should compare notes with him.

yup.

Quote from: Skxawng on April 17, 2010, 01:59:45 PM:P

Oe zenke txopu sivi.
Txopuri tspangyu ronsemä lu
Txopu lu hì'ia kxitx fwa zamivunge tìska'at lewotx
Oel wayem oeyä txoputi
Oel tsati tayung ftem sì kxamlä oeio
Ulte krr a tsal ftolem, oel nariti lemìfa mayìn fte tsive'o tsayä fya'oti
Tsengpe txopu kolä, ke'u ke layu
Nì'aw oe 'ayì'awn


Seems our versions are mostly similar with minor exceptions and changes.


"prrkxentrrkrr is a skill best saved for only the most cunning linguist"