Author Topic: na'vi tskxekeng  (Read 11611 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Ataeghane

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 1058
  • Karma: 32
Re: na'vi tskxekeng
« Reply #40 on: January 19, 2010, 12:14:00 pm »
Obawiam się, że nie znamy słowa na "lubić" (poprawcie mnie, jak się mylę), więc nie jestem pewien, czy możesz powiedzieć to w ten sposób. Chociaż coś w stylu "oglądanie Avatara sprawia mi przyjemność" już tak.

Oer wivìntxu ngal oey keyeyt krr a tse'a sat. Frakrr.

Offline Kxamìl

  • Omatikaya
  • ****
  • Posts: 453
  • Karma: 10
Re: na'vi tskxekeng
« Reply #41 on: January 19, 2010, 12:22:59 pm »
No ale w Pocket Guidzie jest słowo "like" aż w trzech definicjach.

like us     Nìayoeg adj.
like,as     na conj
like,as     pxel pr

Tak pisało w tabelce jakby co.
Ke'u ngay ke lu, fra'u letsunslu lu.

Livu mì fpom.

Offline Ataeghane

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 1058
  • Karma: 32
Re: na'vi tskxekeng
« Reply #42 on: January 19, 2010, 12:38:07 pm »
Tylko, że te trzy definicje odnoszą się do "like" - "jak", a nie "like" - "lubić". Po ang. "like" ma 2 znaczenia.

Oer wivìntxu ngal oey keyeyt krr a tse'a sat. Frakrr.

Offline Ean

  • Ikran Makto
  • *****
  • Posts: 965
  • Karma: 8
Re: na'vi tskxekeng
« Reply #43 on: January 19, 2010, 01:26:19 pm »
Słówka z Wikipedii... Np pängkxo - "rozmawiać". Czasami natknę się na coś czego nie ma w słowniku...


nie moge znalesc zadnego slownika na wiki, mozesz podac link?
http://www.myspace.com/marout
http://www.megaupload.com/?d=W8WX66JA wymowa słów w Na'vi z tłumaczeniem angielskim
http://www.megaupload.com/?d=K3OABRD7 wymowa słów w Na'vi z tłumaczeniem polskim
At least Darth Vater did'nt show up on Pandora, if he did there would be no Pandora.

Offline Kxamìl

  • Omatikaya
  • ****
  • Posts: 453
  • Karma: 10
Re: na'vi tskxekeng
« Reply #44 on: January 19, 2010, 01:38:51 pm »
Lì’fya oeyä kawng lu nìtxan  :(
Ke'u ngay ke lu, fra'u letsunslu lu.

Livu mì fpom.

Offline Kxamìl

  • Omatikaya
  • ****
  • Posts: 453
  • Karma: 10
Re: na'vi tskxekeng
« Reply #45 on: January 19, 2010, 01:50:16 pm »
Ke'u ngay ke lu, fra'u letsunslu lu.

Livu mì fpom.

Offline Ataeghane

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 1058
  • Karma: 32
Re: na'vi tskxekeng
« Reply #46 on: January 19, 2010, 01:57:53 pm »
Słówka z Wikipedii... Np pängkxo - "rozmawiać". Czasami natknę się na coś czego nie ma w słowniku...



nie moge znalesc zadnego slownika na wiki, mozesz podac link?
Nie słownik, sama Wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Na'vi_language
Wikipedia jest aktualizowana co jakiś czas. Dla mnie to najlepszy sposób nauki gramatyki, niekiedy słówek.
Był jeszcze Wikisłownik Na'vi... Ale nie mogę znaleźć...

Quote
J znalazłem coś takiego
http://james-camerons-avatar.wikia.com/wiki/Na'vi_Language
Jak miło... Irayo...

Quote
Lì’fya oeyä kawng lu nìtxan  :(
Ayoel omeium futa nga fmayi nivume.  ;)

Oer wivìntxu ngal oey keyeyt krr a tse'a sat. Frakrr.

Offline Ean

  • Ikran Makto
  • *****
  • Posts: 965
  • Karma: 8
Re: na'vi tskxekeng
« Reply #47 on: January 19, 2010, 02:04:47 pm »
dzieki za linki. przydatne, ale i tak nie ma nigdzie "chory"

nie mam dzisiaj sily szperac po dokumentach od jezyka zeby cos zrozumiec
« Last Edit: January 19, 2010, 02:07:45 pm by Ean »
http://www.myspace.com/marout
http://www.megaupload.com/?d=W8WX66JA wymowa słów w Na'vi z tłumaczeniem angielskim
http://www.megaupload.com/?d=K3OABRD7 wymowa słów w Na'vi z tłumaczeniem polskim
At least Darth Vater did'nt show up on Pandora, if he did there would be no Pandora.

Offline Kxamìl

  • Omatikaya
  • ****
  • Posts: 453
  • Karma: 10
Re: na'vi tskxekeng
« Reply #48 on: January 19, 2010, 04:17:22 pm »
Quote
Ayoel omeium futa nga fmayi nivume.  ;)

Czy to po przetłumaczeniu oznacza "My pomożemy tobie poznać ten język."

Jeśli dobrze przetłumaczyłem no to IRAYO ;D
Ke'u ngay ke lu, fra'u letsunslu lu.

Livu mì fpom.

Offline Le'tutean

  • Tawtute
  • *
  • Posts: 50
  • Karma: 1
Re: na'vi tskxekeng
« Reply #49 on: January 19, 2010, 04:19:31 pm »
http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Na'vi

ja znam jeszcze ten słownik.

i tak prośba. wiem że to jest topic do rozmowy w nìNa'Vi, ale czy możecie umieszczać tłumaczenie (lub przynajmniej co chcecie powiedzieć) w tagu spoilera?

I druga sprawa, to czy nie powinno być

Oeyä lì’fya a-kawng nìtxan lu.

Ayoel omeium ha ngati fmayi nivume.

« Last Edit: January 19, 2010, 04:30:00 pm by Le'tutean »

Offline Satthar

  • Tute
  • ***
  • Posts: 362
  • Karma: 6
Re: na'vi tskxekeng
« Reply #50 on: January 19, 2010, 04:24:19 pm »
Nie mamy jeszcze żadnego słowa na "chory". Najbliższe, co przychodzi mi do głowy, a i tak jest to dalekie skojarzenie, to "tokx ameyp", "słabe ciało".

Oe tsap'alute si, że się to niebardzo tyczy rozmów po na'vi, ale temat i tak nam, jak zresztą i kilka innych, zeszedł lekko na boczne tory.

A ten pomysł z tłumaczeniami w spoilerach bardzo mi się podoba; dorzuciłbym do tego też sugestię o wyodrębnianiu części mowy (wiadomo, myślniki między słowami a affixami i infixy określone nawiasami trójkątnymi) - nie oszukujmy się, większość z nas jest tutaj raczej początkująca, a to znacznie ułatwia zrozumienie. Szczególnie dla tych, którzy na to forum jeszcze w przyszłości zawitają.

Offline Ean

  • Ikran Makto
  • *****
  • Posts: 965
  • Karma: 8
Re: na'vi tskxekeng
« Reply #51 on: January 19, 2010, 04:32:18 pm »
Mozemy zastosowac te spoilery, a powiedzcie czy do slow dodaje sie cos oprocz affixow? Bo sa slowa ktorych nie moge znalesc nawet przegladajac slownik i do tego wszystkie affixy. Miej wiecej znam juz wszystkie affixy i wiem gdzie wystepuja ale to slowa nie moge znalesc
http://www.myspace.com/marout
http://www.megaupload.com/?d=W8WX66JA wymowa słów w Na'vi z tłumaczeniem angielskim
http://www.megaupload.com/?d=K3OABRD7 wymowa słów w Na'vi z tłumaczeniem polskim
At least Darth Vater did'nt show up on Pandora, if he did there would be no Pandora.

Offline Eywayä tsmukan

  • Ikran Makto
  • *****
  • Posts: 853
  • Karma: 14
  • Txan-a krr rivey ulte flä
Re: na'vi tskxekeng
« Reply #52 on: January 20, 2010, 08:33:56 am »
Jak chcesz możesz napisać te slowa, to bym Ci powiedział jak wygladają bez roznych "dodatkow".

"Sometimes your whole life boils down to one insane move."

Na'Vi Polish Compendium v.1.2

Offline Satthar

  • Tute
  • ***
  • Posts: 362
  • Karma: 6
Re: na'vi tskxekeng
« Reply #53 on: January 20, 2010, 09:59:06 am »
Są i affixy (przed- i przyrostki) oraz infixy.

Odsyłam oczywiście do jak zwykle świetnych prac Taronyu oraz, co może Ci się do rozpoznawania infleksji i co zostało zmienione bardziej przydać wątek tute nuereime.

Offline Ean

  • Ikran Makto
  • *****
  • Posts: 965
  • Karma: 8
Re: na'vi tskxekeng
« Reply #54 on: January 20, 2010, 10:02:43 am »
"a powiedzcie czy do slow dodaje sie cos oprocz affixow?"

czy jest cos oprocz tego, jakies zasady zmieniajace slowa lub czesci slow, a jednak nie wchodza w sklad affixow.
http://www.myspace.com/marout
http://www.megaupload.com/?d=W8WX66JA wymowa słów w Na'vi z tłumaczeniem angielskim
http://www.megaupload.com/?d=K3OABRD7 wymowa słów w Na'vi z tłumaczeniem polskim
At least Darth Vater did'nt show up on Pandora, if he did there would be no Pandora.

Offline Satthar

  • Tute
  • ***
  • Posts: 362
  • Karma: 6
Re: na'vi tskxekeng
« Reply #55 on: January 20, 2010, 10:07:16 am »
Infix to nie affix. Ale nie, nie ma nic więcej. Możliwe, że nie znasz jeszcze wszystkich - często stosowane są prefixy zmieniające rodzaj słowa, np. z przymiotnika w rzeczownik, które mogą być trochę mniej "naturalne" i cięższe do zauważenia.

edit. Jest jeszcze lenicja, zapomniałem. W szczególnych przypadkach (na razie wiemy chyba tylko o liczbach mnogich) niektóre głoski są zmiękczane.
« Last Edit: January 20, 2010, 10:08:48 am by Satthar »

Offline Ean

  • Ikran Makto
  • *****
  • Posts: 965
  • Karma: 8
Re: na'vi tskxekeng
« Reply #56 on: January 20, 2010, 10:29:20 am »
suffix, inffix i preffix to sa wszystko affixy. a mozesz podac przyklad tej lenicji?



ja korzystam ze tego pdf ktory zostal przetlumaczony na polski, powiem ze z prefixow i sufixsow jest bogatszy niz z tego tematu co podales, niestety kuleja troche infixy, moglby ktos aktualizowac i wrzucic to jeszcze raz?
« Last Edit: January 20, 2010, 10:42:10 am by Ean »
http://www.myspace.com/marout
http://www.megaupload.com/?d=W8WX66JA wymowa słów w Na'vi z tłumaczeniem angielskim
http://www.megaupload.com/?d=K3OABRD7 wymowa słów w Na'vi z tłumaczeniem polskim
At least Darth Vater did'nt show up on Pandora, if he did there would be no Pandora.

Offline Kxamìl

  • Omatikaya
  • ****
  • Posts: 453
  • Karma: 10
Re: na'vi tskxekeng
« Reply #57 on: January 20, 2010, 11:34:31 am »
Hej.
Sorki, że nie na temat ale leksykon by sie nauczyć wymowy został z aktualizowany o 7 słów.
Nie wiem czy wam sie to przyda ??

Oto co było w pliku tekstowym :
v3.0: Added the remainder of the third batch

    * Krrpe
    * Kllkxem
    * Kxawm
    * Mllte
    * Ně'awtu
    * Pelun
    * Rä'ä
    * Taron
    * Toruk
    * Tse'a
    * Yěm
    * Wrrpa

Updated:

    * 'Ampi, fixed 'p'
    * Fkeu, fixed 'k'
    * Krr, fixed 'k'
    * Munge, fixed 'ng'
    * Pxay, removed slight glottal stop
    * Rutxe, fixed 'r'
    * Sělronsem, general pronunciation fix
    * Těrol, fixed 'r'
    * Tseng, fixed 'ts'
    * Txěng, removed slight glottal stop
    * Eywa, fixed 'ey'
    * Hum, fixed audio quality
    * Ikran, minor pronunciation fix
    * Kewong, minor pronunciation fix
    * Mawey, fixed 'aw'
    * Terkup, fixed 'r'
    * Nguway, fixed 'ng'
    * Kinamtil, change emphasis to 2nd syllable
    * Hapxě, slight change on 'ě'
    * Těkawng, slight change on 't' and 'k'
    * Lahe, changed emphasis to 1st syllable
    * Něwotx, fixed 'ě'
    * Aynga, fixed 'ng'
« Last Edit: January 20, 2010, 11:44:09 am by avatar94 »
Ke'u ngay ke lu, fra'u letsunslu lu.

Livu mì fpom.

Offline Eywayä tsmukan

  • Ikran Makto
  • *****
  • Posts: 853
  • Karma: 14
  • Txan-a krr rivey ulte flä
Re: na'vi tskxekeng
« Reply #58 on: January 20, 2010, 12:56:59 pm »
O ktory dokładnie leksykon chodzi? ulte irayo za info btw.

"Sometimes your whole life boils down to one insane move."

Na'Vi Polish Compendium v.1.2

Offline Ataeghane

  • Palulukan Makto
  • *****
  • Posts: 1058
  • Karma: 32
Re: na'vi tskxekeng
« Reply #59 on: January 20, 2010, 01:04:16 pm »
Quote
Czy to po przetłumaczeniu oznacza "My pomożemy tobie poznać ten język."

Jeśli dobrze przetłumaczyłem no to IRAYO  ;D
Oczywiście, że Ci pomożemy :D, przynajmniej będziemy się starać ;), miałem jednak na myśli  "My wiemy tą (rzecz), że ty spróbujesz się uczyć" (Wiemy, że postarasz się nauczyć).

Quote
I druga sprawa, to czy nie powinno być

Oeyä lì’fya a-kawng nìtxan lu.

Ayoel omeium ha ngati fmayi nivume.


Mam nadzieję że dobrze was zrozumiałem

Mój język jest bardzo zły
My wiemy, że będziesz starał się uczyć.



W pierwszym przestawiłem szyk żeby lì’fya akawng były obok siebie (przymiotnik musi być obok rzeczownika który określa, i musi mieć -a- od strony rzeczownika). nie wiem czy nie trzeba czegoś dodać do nìtxan
W drugim jest [ERG] przy ayoe-l, natomiast nie były nigdzie [ACC] -ti. Druga sprawa to futa. potrzebny jest nie zaimek tylko spójnik (chyba ha [ha] conj. So (so, "in that case"))
Co do mojego zdania:

Ayoel omeium futa nga fmayi nivume.
Ay-oe-l om<ei>um fì-’u-t-a nga fm<ay>i n<iv>ume.
PL-ja-ERG wiedzieć<LAUD> ta-rzecz-EGR-SBRD ty próbować<FUT> uczyć.się<SJV>

Z tego wynika, że zaimek względny a może łączyć się z Akuzatywem "tej rzeczy" (fì’u), tworząc futa zamiast fì’ut a. Takiej konstrukcji używał sam Frommer, jeśli się nie mylę...
A więc mamy coś takiego:
My wiemy (:)) tą rzecz "zaimek względny" ty spróbujesz uczyć (się).

Quote
edit. Jest jeszcze lenicja, zapomniałem. W szczególnych przypadkach (na razie wiemy chyba tylko o liczbach mnogich) niektóre głoski są zmiękczane.
Nie tylko. Niekiedy zmiękczenia występują po przyimkach.

Jeśli chodzi o "spoilery" - jestem za.

Oer wivìntxu ngal oey keyeyt krr a tse'a sat. Frakrr.

 

Become LearnNavi's friend on Facebook Follow LearnNavi on Twitter! Watch LearnNavi's videos on YouTube

SMF 2.0.18 | SMF © 2021, Simple Machines | XHTML | RSS | WAP2 | Site Rules

LearnNavi is not affiliated with the official Avatar website,
James Cameron, LightStorm Entertainment or The Walt Disney Company.
All trademarks and servicemarks are the properties of their respective owners.
Images in the LearnNavi.org Forums and Gallery may not be used without permission.

LearnNavi Affiliates:
ToS

LearnNavi is the community to learn Na'vi, the Avatar Language
"A place where real friendships are made." -Paul Frommer

AvatarMeet | Learn Na'vi Forum | Learn Na'vi Wiki | Na'viteri

LearnNavi