Author Topic: Słownik z Tajnego Raportu  (Read 1390 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Eltusiyu

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1088
  • nv Eywa'eveng
  • Karma: 13
    • Kxangangang!
Słownik z Tajnego Raportu
« on: August 04, 2010, 02:47:37 am »
Słownik ze słówkami z Tajnego Raportu (TYLKO)

AKTUALIZACJA: 23.08.2010
Version: 1.0

http://www.speedyshare.com/files/23929714/S_ownik_NaviPolski.doc
« Last Edit: August 23, 2010, 10:17:05 am by Kxrekorikus »

Kxangangang! - Oeyä Pìlok leNa'vi

Previously called Kxrekorikus

Offline elkociak

  • Tawtute
  • *
  • Posts: 64
  • Karma: 3
Re: Słownik z Tajnego Raportu
« Reply #1 on: August 04, 2010, 04:46:20 am »
U mnie w Wordzie 2000 dwie kolumny robi się tak:

Format -> Kolumny -> Dwie -> OK

Można też zrobić tabelkę z dwiema kolumnami i niewidzialnym obramowaniem i tam zamieścić tekst.

Offline rodrygo

  • Taronyu
  • ****
  • Posts: 574
  • Karma: 1
  • Ό κόσμος καλός εστιν
Re: Słownik z Tajnego Raportu
« Reply #2 on: August 04, 2010, 02:12:32 pm »
uważam, że w książce jest źle przetłumaczone słowo atan - powinno być "swiatło" bo to jest rzeczownik, a nie jasny (skutek tłumaczenia  z angielskiego - light)


Offline Eltusiyu

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1088
  • nv Eywa'eveng
  • Karma: 13
    • Kxangangang!
Re: Słownik z Tajnego Raportu
« Reply #3 on: August 06, 2010, 12:51:57 am »
Wiem. Jest sporo błędów- literówki & błędne tłumaczenia. Ja to wyłapuje :P

http://www.speedyshare.com/files/23682212/S_ownik_NaviPolski.doc
:) v. 0.1

Co sądzicie  ???

Do końca wakacji skończę na 100%. Teraz się przygotowuje do występu z Avatarem na Niuconie i nie mam czasu, żeby się w słownik bawić. Został mi tydzień. Po 14 nie ma problemu :) słownik raz - dwa ukończę :)

Zamiast spamować z coraz to nowszą wersją, będę pierwszego posta edytował. Będzie dopisek aktualizacja itp. :)
« Last Edit: August 06, 2010, 02:25:05 am by Kxrekorikus »

Kxangangang! - Oeyä Pìlok leNa'vi

Previously called Kxrekorikus

Offline Eltusiyu

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1088
  • nv Eywa'eveng
  • Karma: 13
    • Kxangangang!
Re: Słownik z Tajnego Raportu
« Reply #4 on: August 18, 2010, 02:57:20 am »
Update v. 0.5 :)
Jak ktoś chce pomóc to przyda się sprawdzenie poprawności słówek i tłumaczeń :)

Kxangangang! - Oeyä Pìlok leNa'vi

Previously called Kxrekorikus

Offline Terìran Tawka

  • Uniltìranyu
  • **
  • Posts: 154
  • Karma: 8
Re: Słownik z Tajnego Raportu
« Reply #5 on: August 18, 2010, 04:21:09 am »
mówisz, masz:

Code: [Select]
'eko    jest: atak powinno być: atakować
'ekong jest: udeżać (rytmicznie) powinno być: uderzenie (rytmiczne), wybijanie rytmu
eyk jest: prowadzić nieco lepiej było by: prowadzić, przewodzić
ftia jest: zgłąbiać lepiej było by: badać, studiować. zgłębianie może być nieco mylące.
ftxey jest: czy lepiej było by: czy, lub. też nie do końca o to chodzi, ale czy jest mylące
fyawìntxu: może warto by dodać jeszcze pochodzenie słowa dla rozjaśnienia (pokazywać ścieżkę)
Iknimaya: nie wiem czy warto to umieszczać w słowniku. W prawdzie tłumaczenie tej nazwy jest takie jakie zamieściłeś, to samo iknimaya nie znaczy 'schody do nieba' (a przynajmniej nic nam o tym nie wiadomo) jeszcze przyjdzie komuś ochota stworzyć winiknimaya jako winda i co wtedy...?:P
kangay jest: niepoprawny powinno być: obowiązujący
Kelutrel: powinno być: kelutral
kìng jest: nić mogło by być: nić, wątek (szczególnie że obecnie 90% użyć tego słowa odnosi się właśnie do 'wątków' na forum... co z tego że nie tych od nici;) )
kìte'e: jest: kì'te'e: usługa powinno być: kìte'e: usługa (można dodać jeszcze służba, a przynajmniej wyobrażam sobie na'vijskiego fanatyka mówiącego: "Oe Eywar kìte'e si" ;) )
krrnekx jest: zabijać czas powinno być: pochłaniać czas (wydaje mi się że to słowo ma raczej negatywne konotacje)
lrrtok: literówka, jest: ltrrtok
na'vi jest: Na'vi, mieszkańcy Pandory powinno być: lud, Na'vi, mieszkańcy Pandory
nawm: jest: wspaniały lepiej było by: wielki, wspaniały. chodzi konkretnie o szlachetność i 'wielkość' człowie... osoby.
niä: brakuje definicji: chwycić
nìhawng: między zbyt a nadmiernie brakuje przecinka
nìtam jest: dość lepiej by było: dość, wystarcająco
ngop jest stworzyć powinno być: tworzyć :P
ponadto uważam że wszystkie czasowniki "X się" powinno się przeformułować - zamiast "zatrzymać się" - "zatrzymywać", itd.

Przepraszam że wsadziłem tekst w znacznik kodu, ale nie pisałem tego w przeglądarce i forum psuje formatowanie.
You are not on Pandora anymore. You are on Earth, ladies and gentlemen.
pamrel si nìna'vi ro [email protected] :)

Offline Eltusiyu

  • Eyktan
  • Palulukan Makto
  • *****
  • *
  • Posts: 1088
  • nv Eywa'eveng
  • Karma: 13
    • Kxangangang!
Re: Słownik z Tajnego Raportu
« Reply #6 on: August 23, 2010, 10:16:37 am »
GOTOWE  ;D

Słownik ukończony :)
Teraz korekta :) jakbyście znaleźli błędy to pisać :)

Kxangangang! - Oeyä Pìlok leNa'vi

Previously called Kxrekorikus

 

Become LearnNavi's friend on Facebook Follow LearnNavi on Twitter! Watch LearnNavi's videos on YouTube

SMF 2.0.18 | SMF © 2021, Simple Machines | XHTML | RSS | WAP2 | Site Rules

LearnNavi is not affiliated with the official Avatar website,
James Cameron, LightStorm Entertainment or The Walt Disney Company.
All trademarks and servicemarks are the properties of their respective owners.
Images in the LearnNavi.org Forums and Gallery may not be used without permission.

LearnNavi Affiliates:
ToS

LearnNavi is the community to learn Na'vi, the Avatar Language
"A place where real friendships are made." -Paul Frommer

AvatarMeet | Learn Na'vi Forum | Learn Na'vi Wiki | Na'viteri

LearnNavi