Słownik z Tajnego Raportu

Started by Eltusiyu, August 04, 2010, 02:47:37 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Eltusiyu

Słownik ze słówkami z Tajnego Raportu (TYLKO)

AKTUALIZACJA: 23.08.2010
Version: 1.0

http://www.speedyshare.com/files/23929714/S_ownik_NaviPolski.doc

Kxangangang! - Oeyä Pìlok leNa'vi

Previously called Kxrekorikus

elkociak

U mnie w Wordzie 2000 dwie kolumny robi się tak:

Format -> Kolumny -> Dwie -> OK

Można też zrobić tabelkę z dwiema kolumnami i niewidzialnym obramowaniem i tam zamieścić tekst.

rodrygo

uważam, że w książce jest źle przetłumaczone słowo atan - powinno być "swiatło" bo to jest rzeczownik, a nie jasny (skutek tłumaczenia  z angielskiego - light)


Eltusiyu

#3
Wiem. Jest sporo błędów- literówki & błędne tłumaczenia. Ja to wyłapuje :P

http://www.speedyshare.com/files/23682212/S_ownik_NaviPolski.doc
:) v. 0.1

Co sądzicie  ???

Do końca wakacji skończę na 100%. Teraz się przygotowuje do występu z Avatarem na Niuconie i nie mam czasu, żeby się w słownik bawić. Został mi tydzień. Po 14 nie ma problemu :) słownik raz - dwa ukończę :)

Zamiast spamować z coraz to nowszą wersją, będę pierwszego posta edytował. Będzie dopisek aktualizacja itp. :)

Kxangangang! - Oeyä Pìlok leNa'vi

Previously called Kxrekorikus

Eltusiyu

Update v. 0.5 :)
Jak ktoś chce pomóc to przyda się sprawdzenie poprawności słówek i tłumaczeń :)

Kxangangang! - Oeyä Pìlok leNa'vi

Previously called Kxrekorikus

Terìran Tawka

mówisz, masz:

'eko    jest: atak powinno być: atakować
'ekong jest: udeżać (rytmicznie) powinno być: uderzenie (rytmiczne), wybijanie rytmu
eyk jest: prowadzić nieco lepiej było by: prowadzić, przewodzić
ftia jest: zgłąbiać lepiej było by: badać, studiować. zgłębianie może być nieco mylące.
ftxey jest: czy lepiej było by: czy, lub. też nie do końca o to chodzi, ale czy jest mylące
fyawìntxu: może warto by dodać jeszcze pochodzenie słowa dla rozjaśnienia (pokazywać ścieżkę)
Iknimaya: nie wiem czy warto to umieszczać w słowniku. W prawdzie tłumaczenie tej nazwy jest takie jakie zamieściłeś, to samo iknimaya nie znaczy 'schody do nieba' (a przynajmniej nic nam o tym nie wiadomo) jeszcze przyjdzie komuś ochota stworzyć winiknimaya jako winda i co wtedy...?:P
kangay jest: niepoprawny powinno być: obowiązujący
Kelutrel: powinno być: kelutral
kìng jest: nić mogło by być: nić, wątek (szczególnie że obecnie 90% użyć tego słowa odnosi się właśnie do 'wątków' na forum... co z tego że nie tych od nici;) )
kìte'e: jest: kì'te'e: usługa powinno być: kìte'e: usługa (można dodać jeszcze służba, a przynajmniej wyobrażam sobie na'vijskiego fanatyka mówiącego: "Oe Eywar kìte'e si" ;) )
krrnekx jest: zabijać czas powinno być: pochłaniać czas (wydaje mi się że to słowo ma raczej negatywne konotacje)
lrrtok: literówka, jest: ltrrtok
na'vi jest: Na'vi, mieszkańcy Pandory powinno być: lud, Na'vi, mieszkańcy Pandory
nawm: jest: wspaniały lepiej było by: wielki, wspaniały. chodzi konkretnie o szlachetność i 'wielkość' człowie... osoby.
niä: brakuje definicji: chwycić
nìhawng: między zbyt a nadmiernie brakuje przecinka
nìtam jest: dość lepiej by było: dość, wystarcająco
ngop jest stworzyć powinno być: tworzyć :P

ponadto uważam że wszystkie czasowniki "X się" powinno się przeformułować - zamiast "zatrzymać się" - "zatrzymywać", itd.

Przepraszam że wsadziłem tekst w znacznik kodu, ale nie pisałem tego w przeglądarce i forum psuje formatowanie.
You are not on Pandora anymore. You are on Earth, ladies and gentlemen.
pamrel si nìna'vi ro [email protected] :)

Eltusiyu

GOTOWE  ;D

Słownik ukończony :)
Teraz korekta :) jakbyście znaleźli błędy to pisać :)

Kxangangang! - Oeyä Pìlok leNa'vi

Previously called Kxrekorikus